Глава третья, об интригах церковных
В Риме было уже за полдень, когда карета главного инквизитора Риги въехала в ворота Ватикана. Лоренсо внутренне напрягся, глядя, как проплывают мимо кованые створки и недвижимые гвардейцы в неизменной полосатой форме вдруг синхронно кланяются ему - его явно здесь ждали и ждали долго. Вот уже треть года, как был отправлен папский приказ о Часе Церкви, а объявлен он был только вчера. Кастанеда уж не упустит случая ему это припомнить и пригрозить чем-нибудь - нынешнему Папе Лоренсо был обязан всем: женой, работой, переводом из захудалой Лимы. Одна надежда была на то, что он всё-таки выслушает объяснения, а они-то у Диоса всегда были. Наконец, экипаж остановился, дверца с неприятным скрипом открылась, и всё пространство вокруг инквизитора залил яркий солнечный свет, неприятно лезущий в глаза. Лоренсо чертыхнулся и вылез на улицу, закрываясь от жгучих лучей. Огромная каменная лестница прямо перед ним определённо вела в Апостольский дворец - нельзя было не узнать эту иллюзию римской триумфальной арки и высокие крыши. Карреса немного помедлил, не решаясь сделать первый шаг под сень массивных колонн и двускатного антаблемента. Святая Дева на иконе, висящей над самыми дверьми, смотрела укоризненно, но сочувственно, и от этого Диосу становилось совсем не по себе. Его всё время преследовала мысль о том, что он попросту не вернётся из этой поездки - уж слишком много было им встречено плохих знаков в течении всего пути. Однако делать было нечего, на ступенях уже ждал камеррарий Его Святейшества, и его терпение явно подходило к концу. Лоренсо тяжело вздохнул, коротко, но вежливо кивнул самому доверенному лицу Папы и быстро поднялся и пошёл вслед за ним по многочисленным красиво расписанным коридорам и залам. По мере приближения к заветному кабинету стук его сердца учащался, а страх усиливался. Что же будет, что же будет? Господи, хоть раз помилуй. Перед самою дверью, ведущей в комнату, где решались судьбы почти всего христианского мира, они ненадолго остановились, дожидаясь, пока у одного из кардиналов закончится аудиенция. Да, Эрнан Кастанеда любил так делать, чтобы побольше потомить какого-нибудь долгожданного посетителя, так он делался покладистей, что Эрнану было только на руку. Но с Лоренсо такой трюк не прокатывал. Больше не прокатывал. - Сейчас там кардинал Боргезе, они говорят с самого утра, - тихо произнёс камеррарий Лучиано, бросив на Лоренсо испытующий взгляд. - Рим готовит пышный спектакль, сеньор Карреса. Полагаю, вам там отведена не последняя роль. - Да будет так, сеньор Лучиано, - в тон ему отозвался Лоренсо. - Право, я опасаюсь этой встречи, но если всё так, как вы говорите, то, возможно, ещё нет повода для беспокойства. - Я ведь ровным счётом ничего не сказал вам про сценарий, милый мой сеньор, - рассмеялся Лучиано и покачал головой. - Кажется, закончили. Тут же двери отворились, и из кабинета вышел чем-то очень рассерженный кардинал, даже не поздоровавшись с Диосом и камеррарием. Последний как-то слишком странно улыбнулся вслед уходящему священнику и знаком велел Карреса зайти. Тот так же беззвучно повиновался и переступил, наконец, порог комнаты. Папа сидел в дальнем конце слева от открытого окна, сквозь которое в помещение проникало тёплое летнее солнце. Он был весел, на лице играла улыбка, а в глазах, похоже, плясали бесенята - видимо, его целью было вывести из себя очередного уже бывшего преферетти. - А, Лоренсо Карреса Диос? - Кастанеда приветиливо кивнул ему и указал на место напротив себя, небольшое резное кресло с широкими подлокотниками. - Да, давно я вас здесь жду. - Я отправился в путь, как только получил ваше письмо, Ваше Святейшество, - коротко ответил Лоренсо, склонив голову и стараясь не глядеть Папе в глаза. Ему было неуютно и неспокойно, явно чувствовалось, что Эрнан и над ним издевается, просто немного по-другому. Хитрый, амбициозный испанец, он, верно, заложил душу Сатане, раз так ведёт себя: он ничего, ничего на этом свете не боится. - Я знаю, - улыбка мгновенно сошла с лица Папы, он наклонился вперёд и вперил в Лоренсо взгляд своих жгучих чёрных глаз. - Напомните мне, когда я отправил вам письмо с приказом объявить Час Церкви? - Около четырёх месяцев назад, - ровным голосом ответил Карреса, всё так же не поднимая взгляда и отвернувшись. Как ложно, оказывается, хорошее настроение Его Святейшества. Он с поразительной лёгкостью менял маски и людей, будто это было одно и то же, крайне незначительное и ничтожное, что даже и не стоило обращать на это внимания. - Почему же тогда Час Церкви был объявлен лишь полмесяца назад? - прошипел Кастанеда, сжав руки в кулаки, отчего его пальцы побелили, что значило лишь одно: Папа был в ярости. - Я не счёл это возможным в тех условиях, которые тогда были, - коротко ответил Диос, наконец поглядев на Эрнана. - Народ бы этого не понял, и мои и без того шаткие позиции стали бы совсем нетвёрдыми. Рига не тот город, где власть Ватикана по-настоящему сильна, Ваше Святейшество. Там много язычников, православных. - Так сделайте так, чтобы их там не осталось! - Папа Римский резко поднялся и подошёл к окну. Воцарилось недолгое молчание. Кастанеда смотрел на улицу и о чём-то сосредоточенно думал, давая и инквизитору время на собственные размышления. Наконец он обернулся и бросил через плечо: - Полагаю, ваши цели на ближайшее время вам ясны. Отдохните пару дней и отправляйтесь обратно. Можете идти. - До свидания, Ваше Святейшество, - кивнул Лоренсо и практически вылетел из ненавистного кабинета, даже не оглядываясь назад. Ему нужно было многое обдумать. Когда дверь за ним затворилась из-за неприметной ширмы в углу вышла высокая довольно красивая женщина, по всей видимости испанка. Она смахнула несуществующие пылинки со своей рясы и подошла к Папе. Тот ухмыльнулся и спросил: - Как думаешь, что будет, если он узнает о том, что лучший инквизитор Толедо - это женщина, а, Адорасьон? - Полагаю, он будет удивлён, - усмехнулась та. - Но всё же к делу. Мне отправляться за ним, Ваше Святейшество? Эрнан ответил не сразу, предварительно произведя в уме кое-какие расчёты по поводу верности Лоренсо, собрался с мыслями, а затем медленно произнёс: - Отправляться. Но не за ним, а за кое-кем другим, дорогая Адорасьон. Я не могу попросту тратить твой талант и ум, а потому даю тебе очень важное задание. - Какое же, Ваше Святейшество? - насторожилась женщина, внимательно глядя на Папу. Он любил давать ей сложные и опасные дела, испытывая её дух и волю, а также верность своему престолу. - Поезжай в Ригу и убей... Войко Радулеску, нашего главного оппонента, - сказал Кастанеда, довольно потирая руки. - Конечно, он мог бы быть ценным источником информации, но он изворотлив, как змея, ты просто не довезёшь его сюда, а сотрудничать с Инквизицией там и пытать его слишком опасно. Лоренсо писал, что в городе беспорядки. Это сейчас очень не кстати, конечно. Думаю, так... - он ещё немного помолчал, что-то решая, а затем изрёк: - Оставайся там с месяц, если волнения улягутся, его арестуют, в противном случае же просто убей его как-нибудь тихо и, желательно, бескровно. Ты понимаешь, о чём я? - Да, Ваше Святейшество, - кивнула Адорасьон, хитро улыбаясь. - Ступай, дочь моя, - усмехнулся Папа. - Вернись в отчий дом с добрыми вестями. Не подведи меня.