Дэн Чжаосян на родине (1950 г.)
С офицерами ВМБ Циндао, 1950-е гг.
25 февраля 1949 г. Дэн Чжаосян объявил о переходе корабля на сторону коммунистов, и был назначен его первым командиром в составе ВМС НОАК. После затопления крейсера в мае 1949 г. возглавил Аньдунское военно-морское училище, затем руководил школой катерников. Член административного комитета Северо-восточного Китая, заместитель начальника штаба и заместитель командира ВМБ Циндао, позднее - заместитель командующего Северным флотом ВМС НОАК. В 1955 г. произведен в контр-адмиралы.
В августе 1959 г. тайваньскими спецслужбами была организована операция по вербовке или компрометации Дэна. С этой целью с территории Бирмы в КНР был заброшен племянник адмирала, явившийся к дяде и сообщивший о заинтересованности гоминьдановских властей в сотрудничестве. Несмотря на поздний час, Дэн тут же известил о случившемся командующего Северным флотом Лю Чанъи. Племянник был арестован, для Дэна инцидент последствий не имел.
В 1965 г. Дэн Чжаосяна вступил в КПК. Венцом его военной карьеры стала должность заместителя командующего ВМС НОАК. Кроме того, он успешно занимался политической деятельностью, будучи заместителем председателя Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая 6-го, 7-го и 8-го созывов (с июня 1983 г. по март 1998 г.), а также членом Военного совета КПК 1-го, 2-го и 3-го созывов, членом Постоянного комитета ВСНП 5-го созыва и многолетним депутатом Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП). В 1988 г. награжден орденом «За вклад в победу».
Дэн Чжаосян скончался 6 августа 1998 г. в Пекине после продолжительной болезни. Прах адмирала после кремации был захоронен в Циндао.
«Чунцин» под китайским флагом в Сингапуре, 1948 г.
Крейсер «Чунцин» и эскортный миноносец «Линфу» (бывш. «Мендип») на переходе в Китай, 1948 г.
Системы обозначений самолётов Японского императорского флота
За более чем 30 лет существования, системы обозначений самолётов Японского императорского флота прошли достаточно извилистый путь.
При изучении систем обозначения самолётов надо иметь в виду особенности японской военно-морской терминологии.
Колёсные самолёты обычно делились на палубные (предназначенные для действий с авианосцев) и базовые (предназначенные для действий с береговых баз). Большую часть времени торпедоносцы на флоте именовались «ударными самолётами», а пикирующие бомбардировщики - «специальными бомбардировщиками» или просто «бомбардировщиками».
Слово «тип» в обозначении самолётов вовсе не обязательно означает отдельный тип самолёта. Например, палубные ударные самолёты тип 97 №1 и тип 97 №2 - это вовсе не модификации одного типа, это два разных самолёта (B5N1 и В5М1 соответственно), созданные разными фирмами. И наоборот: палубные бомбардировщики тип 94 и тип 96 - это не разные типы самолётов, а модификации одного типа (D1A).
Раз принятое обозначение самолёта не менялось при смене системы обозначений - как самолёт назвали при принятии на вооружение, под таким обозначением он и служил всю свою карьеру.
Ночные истребители имели названия, связанные с разновидностями света - например двухмоторный истребитель Л N имел собственное имя «Гэкко» («Лунный свет»)
Первые самолёты, поступившие на вооружение Японского императорского флота, были импортными и обозначались по именам или фамилиям конструкторов. Для упрощения написания иностранных слов они часто сокращалась до первой буквы: например, гидросамолёты Мориса Фармана назывались «Мо сики», т.е. «типа Мо». При этом оригинальные обозначения моделей, употреблявшиеся производителями, игнорировались: те же гидросамолёты Мориса Фармана на флоте делились на модели «И» и «Ро», именовавшиеся согласно первым буквам старинного японского поэтического алфавита «И-Ро-Ха» и соответствовавшие буквам «А» и «Б» русского алфавита. Неофициальным, но достаточно распространённым, было деление этих гидросамолётов на «большие» и «малые» модификации.
Подобные обозначения получили и первые флотские самолёты японской продукции. Так, разработанный арсеналом флота в Йокосука гидросамолёт получил обозначение «Ёкосё сики», при этом «Ёкосё» было аббревиатурой от «Екосука кайгун ко:сё:» - «Арсенал флота Йокосука». Поскольку этот самолёт выпускался в различных моделях, выяснилось, что букв «И», «Ро» и «Ха» для обозначения модификаций уже не хватает, а следующие буквы этого алфавита (всего их 47) флот почему-то применять не хотел. Тогда вдобавок к буквам «И», «Ро» и «Ха» начали применять систему «Ко-Оцу-Хэй», состоявшую из циклических знаков китайского календаря (аналоги порядковых букв «А», «Б», «В» или номеров 1, 2, 3 в русском языке).