Из немецких документов не ясно, была ли какая-то оперативная реакция на сообщение о нападении эсминцев или нет. Впрочем, немецкие командиры на местах и сами смогли разобраться в обстановке. Так, выходивший из Киркенеса конвой (три транспорта, три сторожевых корабля), после получения около 01:15 21 января сообщения "Скагеррака" "по флоту" самостоятельно вернулся в базу. В 10:45 из Хаммерфеста на восток вышел другой караван (четыре транспорта, два сторожевых корабля), но вскоре для усиления его эскорта командование выделило третий сторожевик, а сам конвой был задержан на якорной стоянке в Ло-фьорде с 19:20 21-го до 16:30 22-го. В 21:40 он был атакован подводной лодкой Щ-404, но, к сожалению, безуспешно. Киркенесский караван повторно вышел в море в тот же день в 20:40. В дальнейшем движение конвоев происходило без перебоев. Тральщики М-322, М-303 на обратном пути из Киркенеса до Хаммерфеста произвели контрольное траление использовавшегося противником фарватера и убедились в отсутствии на нем мин, а "Скагеррак" 29 января произвел новую постановку для усиления заграждения "NW.10".
Тем временем окончила подводить итоги и советская сторона. Спустя несколько дней после боя начальник разведотдела штаба СФ сообщил командованию, что поданным агентурной разведки в ночь на 21 января противник потерял у мыса Маккаур транспорт водоизмещением 8000 т. [* В конце 50-х этот успех даже обрел было имя - мотобот "Танья", почерпнутое советскими военно-морскими историками из приложений к известному труду Ю. Майстера "Война в восточно-европейских водах". В таблице указывалось, что данное судно затонуло 21 января в районе Киркенеса, что на первый взгляд соответствовало месту и времени боя. На самом деле разъездное судно "Танья" (140 брт) было выброшено сильным волнением на скалы у маяка в Бекфьорде (внутренний рейд Киркенеса), после чего там же и затонуло.] Это обстоятельство заметно повлияло на заключение штаба СФ о проведенной операции, которое было подготовлено начальником штаба СФ контр-адмиралом М.И. Федоровым и начальником оперативного отдела штаба капитаном 1 ранга А.М. Румянцевым и утверждено командующим СФ вице-адмиралом А.Г. Головко 12 апреля 1943 г. Весьма характерно, что оценка проведенной операции в целом нигде не озвучивалась, говорилось лишь, что "подготовка к операции была проведена комбригом неудовлетворительно". Причиной для такого вывода послужило то, что "командир БЭМ ни перед собой, ни перед подчиненными ему командирами не поставил четких задач, чего он желает добиться в бою. Поэтому торпедный залп в бою был сведен к выпуску торпед без всякого расчета, а ведение артиллерийского огня - по существу к оборонительному, а не наступательному тактическому приему на отходе". Жесткой критике подверглось отсутствие у Колчина замысла боя и руководства отрядом во время боестолкновения. Решение отойти в море без повторения атаки, было признано явно ошибочным, а уверенность в обстреле береговыми батареями - безосновательной. Интересно отметить, что это заключение делалось уже после появления директивы наркома ВМФ №ОУ/112 от 29 января 1943 г., где до остальных флотов доводился опыт СФ, полученный в ходе набеговой операции. В директиве утверждалось, что "операция хорошо организована, неожиданна для противника, имелись все данные для полного уничтожения конвоя, но противник понес малые потери...". В качестве причин последнего назывались не отсутствие замысла боя и руководства отрядом, а их последствия и ошибки личного состава, допущенные в бою. Фактически же, как мы знаем, никакого успеха не было и вовсе. Дважды в марте 43-го и один раз в октябре 44-го эсминцы Северного флота выходили к берегам противника с целью перехвата конвоев, но ни в одном из этих случаев им не удалось обнаружить врага и добиться пусть даже такого фиктивного успеха, как в 20 января.
Минный заградитель "Скагеррак" и канонерская лодка К-1 на стоянке в Тронхейме
Какие же выводы можно сделать из всего вышеизложенного? Многие, носящие частный характер, мы уже высказали непосредственно в тексте статьи и не станем на них повторно останавливаться. Главный же, на наш взгляд, заключается в том, что голое превосходство само по себе не может обеспечить победы, если его не дополняют соответствующая подготовка командного состава и экипажей кораблей, а также хорошее разведывательное обеспечение. Мысль довольно очевидная, но не настолько, чтобы в годы войны наше военно- морское командование могло удержаться от соблазна использовать крупные надводные корабли для выполнения сложных задач, к которым эти корабли не были готовы. Подобные попытки в лучшем случае, как это было на Севере 20 января 1943 г., оканчивались ничем, в худшем, как это было на Черном море 6 октября того же года, завершались тяжелым поражением. Это обстоятельство всегда следует иметь в виду, когда речь заходит о критике последующего решения Ставки ВГК вывести крупные корабли в свой резерв, а фактически запретить им участие в боевых действиях в 1944-1945 гг. Мудрость верховного главнокомандующего, столь часто подвергаемая сомнению в настоящее время, при более глубоком знакомстве с материалом, по крайней мере, в данном вопросе, сомнений не вызывает.
Воинские звания ВВС и морской авиации Франции и их примерные аналоги в других странах
В книге "Французские истребители Второй Мировой" по техническим причинам пропало "Приложение 2", содержащее таблицу сравнения воинских званий французской авиации с ВВС других стран. Мы сочли необходимым искупить свою вину перед читателями, посему публикуем искомую таблицу.
Следует обратить внимание, что во Франции (в отличие, например, от Германии) существовала отдельная морская авиация в составе ВМС, использовавшая традиционную морскую систему званий. В ВВС Франции, так же, как и в люфтваффе или ВВС РККА, была принята "сухопутная" система. При этом особенностью французской системы являлось наличие звание аспиранта - кандидата в офицеры, отсутствующее в Германии и СССР.
ВВС Франции | Морская авиация Франции | Королевские британские ВВС | Люфтваффе | BBC PKKA |
Колонель (Colonel) | Капитан де вессо (Capitaine de vaisseau) | Груп-кэптен (Group Capitan) | Оберст (Oberst) | Полковник |
Лёйтнан-колонель (Lieutenant-colonel) | Капитан де фрегат (Capitaine de frigate) | Уинг-коммандер (Wing Commander) | Оберстлёйтнант (Oberstleutnant) | Подполковник |
Коммандан (Commandant) | Капитан де корвет (Capitaine de corvette) | Скадрон-лидер (Squadron Leader) | Майор (Major) | Майор |
Капитан (Capitaine) | Лейтенант де вессо (Lieutenant de vaisseau) | Флайт-лейтенант (Flight Lieutenant) | Гауптман (Hauptmann) | Капитан |
Лётнан (Lieutenant) | Ансень де вессо де премье класс (Enseigne de vaisseau de premiere classe) | Флаинг-оффисэр (Flying Officer) | Оберлёйтнант (Oberleutnant) | Старший лейтенант |
Су-лётнан (Sous-lieutenant) | Ансень де вессо де дезьем класс (Enseigne de vaisseau de deuxieme classe) | Пайлот-оффисэр (Pilot Officer) | Лёйтнант (Leutnant) | Лейтенант |
- | - | - | - | Младший лейтенант |
Аспирант (Aspirant) | Аспирант (Aspirant) | Актинг пайлот оффисэр (Acting Pilot Officer) | - | - |
Аджюдан-шеф (Adjudant-chef) | Мэтр-принсипаль (MaTtre-principal) | Уоррэнт-оффисэр (Warrant Officer) | - | - |
Аджюдан (Adjudant) | Премье-мэтр (Premier-maitre) | - | - | - |
- | - | Флайт-сержант (Flight Sergeant) | Штабсфельфебель (Stabsfeldwebel) | Старшина |
- | - | - | Фельдфебель (Feldwebel) | Старший сержант |
Сержант-шеф (Sergent-chet) | Мэтр (MaTtre) | Сержант (Sergeant) | Унтерфельдфебель (Unterfeldwebel) | Сержант |
Сержант (Sergent) | Секонд-мэтр (Second-maitre) | Корпорал (Corporal) | Унтерофицер (Unteroffizier) | Младший сержант |
Капораль-шеф (Caporal-chef) | Картье-мэтр де премье класс (Quartier-maTtre de premiere classe) | - | Гауптгефрейтер (Hauptgefreiter) | - |
Капораль (Caporal) | Картье-мэтр де де дезьем класс (Quartier-maTtre de deuxieme classe) | - | Обергефрейтер (Obergefreiter) | - |
Авиатер де премье класс (Aviateur de дезьем classe) | Мателот бреве (Matelot brevete) | Лидинг эйркрафтмэн (Leading Aircraftman) | Гефрейтер (Gefreiter) | Ефрейтор |
Авиатер де дезьем класс (Aviateur de premiere classe) | Мателот (Matelot) | Эйркрафтмэн (Aircraftman) | Флигер (Flieger) | Рядовой |