- Я бы хотел полететь туда на своем корабле.
- Это не возбраняется.
- Тогда у меня все. - Я поднялся с кресла, корабль уже пристал к терминалу на "Ван дер Ховене".
- Я скучаю по тебе, Арти.
- Я тоже не забыл тебя, Милли. Спасибо тебе.
- Удачи, Арт. - Женщина легко поднялась со своего кресла, обняла меня, чмокнула в щеку и выпроводила из своей каюты. Это было для меня несколько неожиданно, от женщины пахнуло желанием, но я быстро взял себя в руки и покинул челнок....
********
Бот так и стоял на стоянке, где я его оставил. Положив в него атрибуты своего нового статуса, я отправился на встречу с Ранди де Моу.
- Ну, наконец-то. - Показал мне рукой на диван старик де Моу. - Думал, что так и не зайдешь ко мне сегодня.
- Извиняюсь, но мне пришлось задержаться. - Улыбнулся я.
- Ладно. - Ранди сел в кресло напротив меня. - Что скажешь по Такси?
- Достаточно серьезные люди. Со мной работал человек из флотского СБ. Помощь оказал им в полном объеме, как вы и просили.
- Сам в накладе не остался?
- Нет. - Отрицательно покачал я головой и добавил. - Тому майору дали звание подполковника. Полагаю, что его начальство полностью удовлетворено.
- Ясно. - Старик кивнул мне и о чем-то задумался, минут через пять он отжил. - Какие у тебя планы?
- Пока особо никаких. - Равнодушно пожал я плечами. - С цехов, я думаю, что скоро уйду. Примерно через три месяца. Пока хочу слетать в Такси.
- А что тебя в цехах не устраивает? - Нахохлился старик.
- У меня не только гражданство Королевства Лигат, я еще и Глава одного из Старейших Кланов.
- Ты серьезно?
- Да. Только что с аудиенции у герцога Фрольца. Он мне дал дворянство и патент.
- Брат Короля. Глава Канцелярии. - Задумался старик и посмотрел на меня. - Растешь. Можешь ходатайствовать о присвоение гражданства для любого, при твоем поручительстве, ему не откажут. Отличные перспективы.
- Возможно.
- Не возможно, а точно. - Старик быстро поднялся с дивана и метнулся к сейфу, стоящему в углу его кабинета. Вскоре он вернулся ко мне с саквояжем. - Раз ты становишься Главой клана Королевства, то тебе может понадобиться это. - Ранди де Моу поставил саквояж на стол передо мной.
- Что в нем?
- Предметы культа одного из шаманов. - Старик усмехнулся. - Достались мне от моего предшественника. Он мне тогда сказал, что они это искали. Тогда шаманов очень сильно ненавидели. Потом он уехал в республику, отдав его мне. Сказал, что если возникнут проблемы с местными, я могу воспользоваться тем, что лежит внутри. За это они должны были уладить любые проблемы и еще отсыпать кучу монет.
- Что то мне это не сильно нравится.
- Это мой подарок Главе Клана, который вырос у меня на глазах, Арт де Строй. Тебе оно может спасти жизнь или принести другую выгоду.
- Спасибо.
- Положишь его в мешок, когда пойдешь к себе. - Старик бросил на стол упаковочный пакет. - Не думаю, что его стоит кому-то показывать. Его могут узнать по замку.
- Скорпион. - Сказал я вслух, замок саквояжа был выполнен в виде скорпиона.
- Думаю, что это имя шамана. Мне стало известно, что одного из шаманов поймали на этой Станции. В ходе схватки с ним погибло много солдат и офицеров. Думаю, что этот саквояж принадлежал ему.
- Спасибо. - Я убрал саквояж в пакет. - Не знаю, что в нем, но шаманы мне очень не нравятся.
- Я тебя понимаю. - Рассмеялся лающим смехом старик. - Лидо они тоже не особо понравились.
- У меня такое чувство, что вы со мной прощаетесь? - Подловил я себя на мысли, что старик со мной прощается.
- Два орла в одном месте гнезда не вьют. - Тяжело вздохнул старик. - Мне дают внеочередное звание и проводят на пенсию. Через месяц сдам дела и можно будет спокойно уходить. Буду где-нибудь в империи садить цветочки и воспитывать правнуков.
- Вы это серьезно? - Не поверил я тому, что слышу.
- Начальник Цехов молод, за ним в республике стоит сила. Я не хочу умереть только потому, что своим существованием мешаю ему. Не хочу под самую старость отправиться в тюрьму или куда еще хуже.
- Может стоит с ним договориться?
- Зачем? Я и сам давно подумываю об республике. Лидо и Генс остаются. Доулас уедет, должность его подкосила. Ганни Якорс уже давно переметнулся. Тянуть кого-то сюда из республики не имеет особого смысла. Я уже стар и больше не хочу воевать.
- Уверен, что у вас еще есть чему поучится. - Пожалел я вдруг старика, одного из самых страшных людей, с которыми я когда-либо был знаком.
- Вот и займусь воспитанием внуков и правнуков. - Старик поднялся с дивана. - Думаю, что тебе отправляться по своим делам. У меня еще много работы.
- До свидания, Ранди де Моу. - Старик мне ничего не ответил, я закрыл дверь и отправился к площадке, где стоял бот.