— Зачем? — опешил Мэттью. Марта только пожала плечами, как бы говоря, что это не ее дело.
— Давно?
— После ланча сказал отправить вас к нему, когда вернетесь, — бросила Марта и ушла в кухню.
Он снял пальто и шляпу, пригладил волосы, машинально бросив взгляд в сторону заклеенного зеркала. Мэттью рассчитывал принять горячую ванну и, может быть, осмотреть библиотеку мистера Палмера, коль скоро он позволил ею пользоваться. Но вот его компании этим вечером никак не ожидал.
Помедлив, Мэттью приоткрыл дверь в гостиную и только тогда подумал, что стоило постучать. В комнате было сумрачно. Лампы не горели, и Мэттью не сразу заметил в кресле у окна темную фигуру. Палмер сидел лицом к комнате, а его взгляд был обращен куда-то в стену. Мэттью машинально обернулся в ту же сторону, но там не было даже картин. Только гладкая сиреневая стена. Палмер сидел прямо, но расслабленно. Не спал, но словно и не бодрствовал. За те несколько секунд, что Мэттью его рассматривал, он даже не шевельнулся. Было очень тихо.
Мэттью ощутил, как по спине пробежал озноб. Было что-то неправильное в этой застывшей безмолвной неподвижности. Словно он наблюдал за искусно сделанной восковой копией, а не за живым человеком.
Хотелось прикрыть бесшумно дверь и проскользнуть в комнату, которую Мэттью считал своей. Но с этим порывом он легко совладал. Набрав в грудь воздуха, он постучал и шире приоткрыл дверь.
— Добрый вечер! — прозвучало нарочито и даже слишком громко. Палмер не вздрогнул. Только повернулся к Мэттью лицом и улыбнулся приятной мягкой улыбкой.
— Добрый вечер. Зажгите свет.
Мэтью подчинился. Вспыхнула люстра под потолком, в хрустальных подвесках забегали яркие искры.
— Присаживайтесь. Как ваш первый день в Нью-Йорке?
— Спасибо. Хорошо. Я начинаю привыкать.
— Чем вы будете здесь заниматься? — Палмер закурил и подал портсигар Мэттью. Тот не стал отказываться.
— Мистер Уильямс предложил мне место в редакции его журнала. Ничего грандиозного — набирать тексты, помогать с бумагами.
— Звучит не слишком увлекательно, — протянул Дэвид. Мэттью подавил вздох. Легко рассуждать об увлекательности, когда нет необходимости думать, хватит ли денег на приличный ужин.
— Может быть. Но это литературный журнал. Я получу хорошую практику.
— Вы планируете связать свою жизнь с литературой?
Под пристальным взглядом Дэвида Мэттью снова стало не по себе, хотя в нем не было ничего враждебного. И все же такое внимание смущало. Сложно не смутиться в присутствии настолько красивого человека.
— Возможно, — промямлил Мэттью. Он помолчал, смакуя ароматный дым. Дэвид продолжал его рассматривать, как диковинного зверька, и Мэттью заговорил, чтобы скрыть неловкость: — По крайней мере получу полезные навыки. Придется освоить пишущую машинку. Прежде я едва с ней сталкивался. Может, заведу полезные знакомства. Лавкрафт тоже печатался в журналах.
— Вы не привезли с собой что-нибудь из его произведений? — вдруг спросил Дэвид. Мэттью не смог скрыть удивления.
— Лавкрафта?
— Такие, как вы, обычно, не расстаются с любимыми книгами.
Дэвид улыбался, но Мэттью от этого не чувствовал себя менее смущенным. Может быть, он уже бывал в его комнате? Конечно, это его дом, но Мэттью все равно была неприятна эта мысль.
— Может быть, я посмотрю, — ответил он сухо.
— Если найдете, я был бы рад прочесть что-нибудь, — как ни в чем не бывало продолжил Дэвид. — Хотите поужинать? Отметить ваш первый день в Нью-Йорке.
Мэттью опешил и тут же почувствовал вину. Он грубит человеку, который так внимателен к нему. Дикость.
— Я, пожалуй…
— Идемте, Марта уже все приготовила, — Дэвид поднялся первым. Сегодня он снова был в своем восточном одеянии, несмотря на то, что в квартире было прохладно. Но это его не смущало. Равно как и то, что он расхаживает в домашнем при совершенно постороннем ему человеке. Богема, сказала бы Хлоя, у них свои представления о приличиях.
Впрочем, Мэттью нравилось, как изящно Дэвид выглядит в своем костюме. Нравилась расслабленная легкость, с которой он держится. Как обволакивает шелк стройную фигуру. Дэвид сам походил на произведение искусства, а к искусству неприменимо понятия стыда. Разве кто-то стал бы винить Диониса за наготу?
На этот раз они направились в столовую. Здесь тоже было светло и просторно. Стены нежно-голубого цвета, мебель из темного дерева, легкие занавески на окнах. Огромный стол, рассчитанный человек на десять, был накрыт на двоих. К счастью, никакого пугающего количества столовых приборов Мэттью не обнаружил. Учитывая аристократические замашки Палмера, он бы не удивился, если бы у тарелки выстроилась целая батарея вилок.
Они сели. Дэвид держался легко и расслабленно, и Мэттью отчаянно пытался сделать вид, что ситуация не кажется ему дискомфортной.
— Вина? — предложил Дэвид, уже наполняя его бокал.
— Немного, — пробормотал Мэттью. — Спасибо.
На ужин было мясо с белым соусом и салат из свежих овощей. Мэттью невольно вспомнил рекламные проспекты ресторанов и кафе, изображающие изящно сервированные блюда. Интересно, сколько времени на все это потратила Марта? Стоит поблагодарить ее, когда увидит, подумал Мэттью.
Он потянулся к бокалу и сделал глоток.
— Как вам вино? — полюбопытствовал Дэвид.
Мэттью помедлил. Вкус был приятным. Не кислым, не сладким, очень сдержанным. Но чего стоит его мнение? Он прежде не пробовал ничего, кроме пива.
— Вкусное, — отозвался он, снова напялив свою привычную блейковскую улыбку. — Но я ничего в нем не понимаю, Дэвид…
— Ничего особенного понимать и не требуется, — Дэвид ответил ему мягкой улыбкой. — Покатайте его на языке. Чувствуете? Ягоды и легкое цветочное послевкусие.
Мэттью послушно сделал еще глоток. Дэвид внимательно следил за его лицом. В уголках его губ дрожала улыбка. Мэттью чувствовал только, как к лицу приливает кровь.
— Наверное, у меня нет к этому способностей, — покачал головой Мэттью, стараясь не смотреть на Палмера.
— Вам нужно просто попробовать еще, — возразил тот. И подлил ему вина. К концу третьего бокала Мэттью наконец показалось, что он чувствует привкус черной смородины, что привело Дэвида в восторг.
Говорили о ерунде. Мэттью постепенно расслабился, хотя никогда не считал себя мастером светских бесед. Покончив с ужином, они закурили, глядя на вечерний город. Небо очистилось, но Мэттью не видел ни одной звезды. Он потер глаза и прищурился. Ничего не изменилось. Над городом словно натянули темный бархат. Мэттью затянулся дымом. Голова слегка кружилась, в теле была приятная истома, как после теплой ванны.
— Расскажите что-нибудь о себе? — попросил он и удивился, как мягко и тягуче прозвучал его голос. — За день я совсем ничего о вас не узнал.
Дэвид лукаво улыбнулся, глядя на него из-под полуопущенных ресниц. Его изумрудные глаза влажно блестели. Левую сторону лица скрывала глубокая тень от падающей вперед кудрявой пряди.
— А что вы хотели бы знать обо мне? — спросил Палмер негромко.
«Все!»
— Что-нибудь, — пробормотал Мэттью, переводя взгляд на окно. В стекле отражалась его взъерошенная шевелюра. Неужели он весь вечер вот так выглядит? Щеки горели, не то от вина, не то от смущения. — Чтобы вы стали немного более реальным. Сейчас вы больше похожи на героев Эдгара По.
Дэвид рассмеялся, и Мэттью снова покраснел. Он не планировал говорить этого вслух. Но мысль так или иначе вилась у него в голове весь день.
— Каких? Может быть, Родерика Ашера? — Дэвид подпер голову рукой, подаваясь немного ближе. Тень на его лице от этого стала только резче.
Мэттью почувствовал, как по спине пробежал холодок, волоски на руках встали дыбом. И в то же время, это волнение отозвалось щекочущим теплом в животе, медленно захватывающим все тело.
— Я не… не имел в виду никого конкретного, — неуверенно возразил Мэттью. — Это просто ощущение.