Выбрать главу

− Ау! − Взвыл Артакс, вскакивая с места.

− Ты что, Артакс? − Послышались голоса вокруг.

− Пока. − Проговорил Артакс, махая рукой людям. − Я улетаю.

Молния поднялась вверх прямо из учебной аудитории. Артакс вылетел в космос и пронесся над планетой. Он нашел группу космических кораблей. Не было никаких сомнений, что это хмеры.

Артакс влетел во флагман и пронесся через крейсер. Хмеры проводили обследование планеты. Артакс влетел в рубку крейсера и объявился перед группой командиров.

− Артакс? − Прорычал один из хмеров со страхом.

− Да. − Ответил Артакс.

− Император прислал нас за вами. − Произнес хмер.

− Я знал, что вы прилетите. − Ответил Артакс.

− Что здесь произошло? − Спросил хмер.

− На планету напали декары.

Артакс рассказал обо всем что произошло в тот день, о ядерных взрывах, об атаках машин. Он рассказал о своей жизни после этой атаки, о начавшейся зиме, о своих поисках и о найденой колонии собак, в которой он и провел все время, пока люди не обнаружили прилетевший флот хмеров.

Командир хмеров отдал приказ возвращаться на Сиквест. Через два часа Артакс уже был перед Императором и рассказывал все ему.

Он выслушал все до конца. Рассказ о жизни среди собак ему не понравился. Когда же Артакс объявил, что улетел оттуда никого не убивая, Император поднялся с полным негодованием.

− Ты должен был убить их всех, Артакс! − Зарычал он. − Как ты мог оставить врагов живыми?!

− Я подумал… − Зарычал Артакс.

− Мне плевать, что ты думал! − Рычал Император. − Ты должен был их убить! Ты должен был убить всех врагов, а не сидеть с ними в норе! Уходи! Иди!

Артакс ушел и его проводили в одну из палат замка. Артакс лежал в роскошном зале дворца. Хмеры привозили ему еду. Все обслуживание соотвeтствовало высокому уровню, но Артакс ощущал что-то, чего он не чувствовал раньше. Ему было тесно в этой ужасной конуре.

Под конец он вышел из зала и пошел бродить по дворцу. Хмеры этого пугались, а затем перед Артаксом появился Советник Императора, которой сказал, что Император недоволен прогулками Артакса по замку.

− Что за черт? − Зарычал Артакс. Хмер отскочил от него. Артакс переменился в огненную молнию и в одно мгновение влетел в тронный зал. Император вздрогнул, когда посреди зала возникла вспышка и из нее выскочил Артакс.

− В чем дело, Артакс? − Зарычал Император.

Артакс стоял и молчал. В нем была злость за глупый запрет, но злость исчезла и на ее место пришло замешательство.

− Что ты хочешь, Артакс? − Зарычал Император.

− Я хочу знать кто я. − Ответил Артакс. − Я знаю, что я не хмер.

− Ты хмер.

− На надо врать. Я знаю что я не хмер. И я знаю, что ты врешь! Я хочу знать кто я! Если ты не скажешь, я буду считать, что ты мой враг!

− Ты сошел с ума! − Завыл Император.

− Я не сходил с ума. − Ответил Артакс и переменился, превращаясь в человека. − Я не сходил с ума. − Произнес Артакс вновь. − Я не сходил с ума! − Зарычал он, превращаясь в хмера. − Я не сходил с ума! − Завыл Артакс. − Я хочу знать кто я!

− Хорошо. − Ответил Император. − Я расскажу. Ты крылев.

− Зачем вы врали мне, что я хмер? − Зарычал Артакс.

− Мы воспитывали тебя как хмера. Мы делаем так со всеми детьми, кем бы они ни были.

− ЗАЧЕМ?! Не считай, что я идиот! Я хочу получить объяснения.

− Какие объяснения? Мы делали так всегда! − Зарычал Император.

Артакс молча смотрел на хмера. Он ждал еще несколько секунд, а затем исчез и молнией унесся из замка.

Он летал над планетой, а затем опустился вниз и оказался на улице города в виде ничем не приметного хмера.

Неприметность Артакса не оказалась таковой для хмеров. Его несколько раз вылавливали на улицах и Артакс каждый раз исчезал, когда его никто не видел.

На второй день на него устроили целую облаву и выследили в одном из парков. Хмеры пришли туда с оружием и окружили Артакса пока он лежал на берегу пруда.

− Сдавайся, собака. − Послышалось рычание. Артакс уже видел их. Он поднялся и обернулся к ним.

− Что вам надо? − Зарычал он.

На Артакса прыгнуло несколько хмеров. Его связали, засунули в машину и та направилась через город. Но на этот раз не в тюрьму, как раньше, а в какое-то другое место.

Артакса выгрузили перед комендантом города.

− Это он. − Прорычал командир хмеров.

− Теперь ты не сбежишь. − Прорычал комендант.

− Вы не имеете права меня хватать. − Прорычал Артакс.

− Да ты еще и рыпаешься! − Зарычал комендант. − Теперь ты больше не сбежишь.

− Ты не понимаешь с кем говоришь, собака! − Зарычал Артакс, разозлившись.

− Ах даже так! − Завыл хмер смеясь. − Мне и понимать незачем! Ты не хмер!

− Это не значит, что меня можно хватать без причины на улице. − Прорычал Артакс.

− А вот это как раз именно это и значит. − Прорычал хмер. − Ты никто! Ты вещь, а не хмер. Я могу сделать с тобой все что захочу!

Артакс в этот момент вдруг понял, что все происходящее не было известно Императору.

− Я требую, что бы меня связали с Императором. − Прорычал Артакс.

− С кем?! − Завыл хмер. − Да как ты посмел, собака, произносить это слово!

− Я Артакс. − Прорычал Артакс.

− Мне на это плевать! − Ответил хмер. − Ты мой раб!

Артакс взглянул на хмеров, стоявших вокруг и вскочил. Веревки исчезли и он переменился, превращаясь в крылатого льва.

Комендант в то же мгновение перестал смеяться и отступил назад. Удар Артакса сбил его с лап.

− Лежать, собака! − Зарычал он, когда хмер попытался встать. Тот замер. − Значит, тебе плевать на меня? − Прорычал Артакс.

− Я не знал! − Завыл хмер.

− Мне плевать, что ты не знал! Я тебе сказал кто я!

− Я сделаю все что вы прикажете! − Завыл хмер.

− Если хотя бы одна собака еще раз притронется ко мне, а прилечу сюда и убью тебя. − Прорычал Артакс и исчез.

Теперь его никто не трогал. Артакс спокойно провел несколько дней, гуляя по городу и окрестным лесам.

− Он неуправляем. − Прорычал Император. − Мы должны найти способ уничтожить его.

− Мы не сможем его уничтожить. − Ответил Трог. − Мы не знаем как это сделать. Он крылев, а крыльвы бессмертны.

− Глупости. − Прорычал Император. − Дентрийцы убивали их.

− Для этого он должен улететь с Сиквеста. Иначе нам придется умереть всем. Возможно, еще не все потеряно. Он еще молод и мы можем все вернуть.

− Тогда, делай, Трог. Отправляйся немедленно.

Артакс заметил хмера, следившего за ним. Он некоторое время ходил, делая вид, что не замечает его, а затем оказался позади шпиона и свалил его. Хмер с перепугу не смог ничего сказать и только зарычал что-то невнятное.

− Кто такой? − Прорычал Артакс.

− Я Трог, Советник Великого Императора хмеров. − Прорычал зверь.

− Он хочет меня видеть? − Спросил Артакс.

− Я не знаю. − Ответил хмер.

− Тогда, зачем он тебя прислал? − Хмер был в страхе. − Откуда только берутся такие трусы? − Прорычал Артакс. Он превратился в крыльва, а затем в голубую молнию и улетел.

Молния вошла в тронный зал и Артакс оказался перед Императором. Хмер так же был напуган.

− Что ты хочешь? − Прорычал Император.

− Я хочу, что бы ты освободил меня. − Ответил Артакс.

− От чего?

− От моего обещания служить тебе. − Ответил Артакс. Император словно переключился.

− Ты это обещал и это обещание невозможно отменить. − Ответил он.

Артакс стоял, глядя на хмера, а затем лег.

− Твой посыльный не смог мне объяснить твой приказ. − Прорычал Артакс.

− Почему ты ушел из замка? − Спросил Император.

− Потому что здесь слишком тесно, и мне надоело сидеть в одной комнате.

− Я не разрешал тебе уходить.

− Ты не запрещал мне уходить. − Прорычал Артакс. − И я не понимаю почему это вызывает у тебя раздражение. Мне достаточно одной секунды что бы облететь вокруг планеты, и я не вижу смысла ждать приказов именно в замке.