Выбрать главу

-- Не работают пропуски? -- эхом повторила и хмыкнула. -- Ясно. Опять они за своё.

-- Ты что-то знаешь? -- тут же навострил ушки Шэйн.

-- А где все наши? Внутри?

-- Угу.

-- Идём, скажу при всех.

Ребята выглядели невыспавшимися. Айрис стояла с энергетиком, несмотря на аккуратный макияж, по ней читалось, что она ещё не до конца проснулась. Уош хмуро рассматривал других стажёров. Джул тоже находилась в сонно-огорошенном состоянии.

Младшие партнёры знали толк в развлечениях. Я оглядела тридцать столпившихся студентов, которые понять не могли, почему в очередной раз их пропуски не действуют.

-- Народ, идите все сюда, -- поманила я рукой "своих". Склонившись ближе друг к другу, мы принялись шушукаться. -- Эван сейчас за нами наблюдает.

-- В смысле? -- тут же перебил Шэйн. Я недовольно взглянула на него. Ненавижу, когда не дают договорить мысль.

-- Заткнись и слушай. Так они тестируют стажёров, в каком-то смысле проверяют нашу упорность. Пропуски отключили часа на два. Самое главное -- никуда за это время не уходить.

-- А что будет, если уйдём? -- нахмурилась Джул.

-- А ты откуда знаешь? -- в это же время спросила Айрис.

-- Слушайте, -- вздохнула я, -- подробностей у меня нет. Об этом мне рассказал стажёр с прошлого года. Либо верите на слово, либо делайте, что хотите.

-- То есть это ещё и соревнование между партнёрами? -- выгнул бровь Шэйн. -- Типо у кого стажёры лучше?

-- Наверное, -- я неопределённо пожала плечами.

-- Так давайте обойдём всех остальных! -- порывисто выдал мажорчик.

-- Где обойдём? -- устало спросила Айрис, скрестив руки на груди.

-- В смысле, давайте их обыграем!

-- Говори потише, -- попросила я. -- Нормально объясни.

-- Если это соревнование и в нём есть победители, то мы должны ими стать. Не можем же мы подвести нашего Эвана!

-- Насколько я понял, -- подал голос Уош, -- наша победа будет в том, что мы дождёмся активации пропусков.

-- Нет, это для слабаков и даунов. Если так нас проверяют на стойкость, то мы должны показать, что можем намного больше.

-- И как мы это докажем? Проберёмся внутрь? -- скептически осведомилась я.

-- Именно! -- торжественно подтвердил Шэйн. -- Что, никто не хочет выделиться перед Эваном? Подумайте, что он скажет, когда узнает, что мы не испугались трудностей и бросились в атаку.

-- Раз такой умный, чего один не завоюешь расположение Эвана? -- Я насмешливо выгнула бровь.

-- Я так и хотел сделать, -- не стал скрывать мажорчик. -- Но в одиночку через охрану не пробраться.

-- Да через неё вообще не пробраться! -- прошипела Айрис. -- Как вы себе это представляете? Там турникеты, без пропусков вы через них не пройдёте!

-- А ведь... -- внезапно осенило меня, но мысль я не закончила, загадочно замолчав и уставившись на выходящих из "Берлингера" людей.

-- Ведь что? -- поторопил Шэйн.

-- Я ведь эксперт по прохождению через турникеты без пропусков.

-- Ты сейчас не шутишь? -- напряглась Джул. -- Просто мне не хочется влезать в неприятности.

Я переглянулась с мажором. Мы сразу поняли друг друга, у нас обоих заиграли предвкушающе-злорадные огоньки в глазах.

-- На этот раз встану на сторону Шэйна, -- проговорила сдержанно. -- Это развлечение младшие партнёры устраивают себе из года в год. Не думаю, что кто-то от нас чего-то ждёт. Мы должны проявить себя.

-- Давайте проявим себя в чём-нибудь другом, -- поморщилась Айрис.

-- Всем идти не обязательно, кто-то из вас должен отвлечь охранников, -- снисходительно добавила я.

-- И я предлагаю Джул и Айрис отвлекать, -- вклинился Шэйн, едва дождавшись, пока я закончу фразу, -- а мы проберёмся в "Берлингер". Самое главное -- достичь кабинета Эвана.

-- Не думаю, что он там, -- покачала я головой.

-- Зато Элис точно там.

Ах да. Вездесущая секретарь.

-- А мне что делать? -- огорошено спросил Уош.

Мы посмотрели в его сторону, удивлённо осознавая, что совсем о нём забыли. Ну, он стоял, молчал...

-- У тебя подчерк красивый? -- авторитетно уточнил Шэйн.

Ботаник недоумённо приподнял брови.

-- Ну... разборчивый.

-- Отлично!

Азарт, как и страх, оказался очень заразителен. Я внимательно наблюдала за тем, с каким энтузиазмом мажор раздавал указания, кому что делать и кто за что отвечает. Его глаза светились злорадным огоньком.