Выбрать главу

— Сможешь починить?

Я поразилась собственной выдержке — крутила в руках монету-артефакт, а пальцы даже не тряслись, хотя внутри меня охватил бешеный мандраж. Из-за чего конкретно — трудно было определить, но смотреть на изящно выгравированную «В» становилось всё сложнее.

— Плетение уже в артефакте, я при всём желании его не извлеку.

— Как это? Твой отец регулярно его обновляет именно так.

Мой взгляд наверняка выдал меня с потрохами: «В смысле?! Так разве можно?!»

— У меня нет нужных инструментов, — хмуро выдавила я, не выпуская монету из рук и делая вид, что слова мужчины вовсе не удивили.

— Попробуй без них, — на полном серьёзе предложил медиамагнат.

— Вы плохо разбираетесь в магии.

— Вообще не разбираюсь, но зато разбираюсь в людях.

— Я вызову скорую, — приняла решение.

— Стой! — Джейсон Уэльс вновь закашлялся. — Стой… не надо скорую.

— Ну началось…

— Твой отец, Эрин, что-нибудь придумал бы в эту минуту, — с очевидным осуждением заметил он.

— О, вспомнили моё имя? — не дала себя смутить.

— Никогда и не забывал.

— Да? Как-то не верится.

— Я видел тебя на Битве стажёров. Ты дочь своего отца. Почини артефакт, Эрин.

Я упрямо полезла в клатч, извлекла видеофон и, не обращая внимания на недовольные ругательства медиамагната, позвонила в службу спасения. Какой у здания адрес не имела ни малейшего понятия, поэтому позволила диспетчеру отследить «по номеру устройства, с которого произведён вызов». Пришлось к тому же уточнить, что я не местная, после чего меня вынудили отвечать на вопросы о гражданстве пострадавшего. Мда.

— Будут в течение пяти минут, — сообщила разъярённо дышащему мистеру Уэльсу.

— Ты могла бы просто позвать моего менеджера, — процедил мужчина, глядя в потолок.

— Он знает, что делать?

— Вот именно!

Я довольно хмыкнула; даже не думала, что он так просто попадётся.

— И что же обычно делает ваш менеджер?

— Не твоё дело.

— Даёт вам новую дозу, делает вид, что всё нормально, пока вы себя убиваете?

— Я себя не убиваю. — Медиамагнат продолжил созерцать потолок, напоминая младенца в колыбельной. — Я уже давно мёртв.

— Артефакт вас спасает? — выгнула бровь, всеми силами стараясь сохранять спокойствие. Поднялась на ноги, отряхнула юбку — это нисколько не помогло — одной рукой взяла мини-сумочку, второй попыталась схватить пустой бокал, но не получилось, пальцы не удержали. Запихнув вещи подмышку, подошла к лестнице и уселась на ступеньки, хмуро глядя на Джейсона Уэльса. Не верилось, что этот могущественный человек может быть таким беспомощным.

— Артефакт мне помогает.

— И что в этом артефакте? Я прежде таких не видела.

— Спроси у отца.

— Я у вас спрашиваю.

Мистер Уэльс начал кашлять, прерывая неприятный диалог, а когда приступ отступил, мужчина сменил тему, выдав нечто странное:

— Надо же, какая ирония.

— Вы о чём? — переспросила совсем убитым голосом, продолжая разглядывать дурацкий артефакт в виде монеты с буквой «В» посередине.

— Я собирался сбежать с этого сборища пида… э-э… отсюда, чтобы навестить в больнице мою давнюю подругу. Она вот-вот должна прилететь на операцию.

Я тоже оценила иронию, задумчиво хмыкнула.

— Мне жаль, что так вышло.

— Только не надо этой напускной жалости, ты же артефактник. Будущий.

— И что, мне теперь сочувствовать нельзя?

— Если ты задаёшь этот вопрос, значит, битва уже заочно проиграна. Поздравляю. Ты заложник своих эмоций.

— Сказал человек, который живёт за счёт артефакта.

Ну уж нет. Надоели со своими попытками подорвать веру в себя. Да кто они такие вообще? Чем они сами-то лучше, умники?

— Хочешь совет? — перевёл тему медиамагнат — это он умел.

— Нет.

— Не заводи друзей, — посоветовал он, — друзья предают. У тебя прекрасный пример перед глазами — это твой отец и Юргес-старший.

— Ха!

— Ты опасные шашни водишь с Юргесом-младшим.

— Какой вы наблюдательный, а с виду так просто надменная сволочь, которая ничего дальше своего носа не видит, — съязвила я, стараясь скрыть, как задели меня его слова.

— Вы вроде соревнуетесь за место в «Берлингере». Хочешь победить, придётся быть тварью. Такова жизнь.

— Хватит рассказывать мне про жизнь, достали, — огрызнулась, едва не кинув монету в пол, в знак выражения злости, но вовремя опомнилась.

— Достали её, ну-ну, — иронично выдавил мужчина, — и какой у тебя запасной план?

— В смысле — какой план?

— Если ты не станешь артефактником, кем ты будешь?