Выбрать главу

Внутри папки помещалось всего два листка. Краткая биография двух девиц и описание одежды в которой они ушли из дома. Все.

- Марципанчик, и с чем нам работать?

- А вы считаете, что ничем помочь не можете? Доброго дня, леди Лёвэ,- в дверях, как назло открывшихся абсолютно беззвучно, стоял лорд Йентау.

- Я уверена, что моя помощь будет сложно оценимой. Доброго дня, милорд.

- Вы можете написать отказ, и отправиться в Степь.

- Я не брошу друга в беде,- улыбаюсь,- к тому же, вы можете предложить моему жениху подождать меня здесь. Это так романтично, отправиться в Степь вдвоем.

- Несомненно, так и поступлю. Каковы ваши соображения,- Йентау стремительно прошел в кабинет и подхватил тот самый табурет, который забраковала я. Даже если щепочка и воткнулась куда-то, мужчина никоим образом этого не показал.

- Здесь мало информации,- я отложила папку на чайный столик, притулившийся рядом с диванчиком. - Мы с Ташей посетим родственников пропавших девушек заново.

Йентау поднял папку открыл, пробежал глазами два листа, нахмурился и закрыл.

- Что-то не так, милорд?

- Все так,- он еще раз пробежал глазами по унылым листкам и резко опустил папку на столик. Резкий звук заставил Марципана подскочить на лапы. - Мне нужно идти.

- Идите.

Ох. На табуретке, на той самой щепочке, осталась серая нить. Небольшая, вырванная из своего обиталища. Надеюсь, конфуз на пятой точке милорда Йентау будет незаметен.

Ташу пришлось прождать два часа. За это время я успела найти буфет и купить там сандвичи с курицей. И хороший кусок мяса для Марципана. Пс явно понравилось нахождение в дебрях Департамента. Как оказалось, на службу государству принимали и собак. Маленькие, лохматые, они обладали невероятным нюхом.

- Давай Марципан, веди меня обратно, к кабинету.

Мы вернулись раньше Джерс. Я вскипятила чайник, не нашла заварку. Потому просто добавила в кипяток сахар.

Джерс ввалилась в кабинет злая, короткие волосы пребывали в еще большем беспорядке чем обычно. Шейный платок, черный, контрастный к рубашке, она сжимала в правой руке. Мне была переброшена папка и медная бляха. Временный пропуск и знак принадлежности к Департаменту Безопасности.

- Голодная?

- Не особо, но не откажусь.

Неголодная Таша уничтожила четыре из шести сандвичей. Женщина явно была чем-то расстроена, но спрашивать я не стала.

- Что надумала,- Таша отпила сладкой воды и недоуменно заглянула в чашку. - Заварки нет?

- Я не нашла. Приходил Йентау. Он, как и я, удивлен количеством листов в деле.

- Знали бы вы оба, как была удивлена я,- фыркнула Джерс. - Что ты улыбаешься, я это дело увидела вчера и сразу решила привлечь тебя. Следователь которые его вел в целительском покое. Сердце прихватило.

- Значит вперед, побеседуем с родственниками девушек. У вас на бегунки наличность не выдают?

- Даже не смешно, у нас и дилижанс не всегда допросишься. Особенно на двоих, он ведь шестиместный.

- Значит, пешком?

- Значит, за свои.

Бегунки, как выяснилось, давали агентам неплохую скидку. Так что, предъявив бляху, мы прокатились меньше чем за полцены. Отец первой пропавшей девушки, Сельмы Киару, проживал в том же доме что и я раньше. Похоже, нам предстояло познакомится с тем самым "эконом-вариантом". По крайней мере адрес и номер квартиры говорили именно об этом.

Марципан завилял хвостом и, прихватив меня зубами за пальцы, потянул к скверу.

- Мы навестим твоего друга позже,- строго сказала я, и пес обиженно понурился.

Недели не прошло как я сменила место жительства, а ощущение что прошло несколько лет.

- Доброго денечка, госпожа Бертрам.

- Ох ты, леди Лёвэ. Квартира ваша за вами так и числится. Хозяева напрочь отказались деньги возвращать.

- Да и пусть их,- я извлекла из саквояжа бляху, выданную мне в Департаменте. - Я теперь вот, агент. Посодействуете государственным девицам?

- Отчего бы и нет? - легко улыбнулась женщина, и тут же указала нам на стоящие поодаль стулья. - Что случилось? Дай угадаю. Из-за дочки пьянчужкиной пришли, да?

- Господин Киару пьет? - Таша прихватила сразу два стула, а я достала щербатые чашки. Бертрам гостеприимно выложила на стол печенье, половину которого тут же отложила на блюдце и поставила на пол.

- Как хороший поп Богу молится,- кивнула Бертрам. - Утром начинает и до вечера не останавливается. Деньгу-то ему король платит, вот и нет нужды на работу идти. Он ведь, ирод. И хороших мужиков с толку сбивает.

- А за что ему платит король?

- Он из тех,- Бертрам опасливо огляделась,- ну тех, кто Прорыв останавливал. Дар полностью выжег, им, выжившим, пожизненно деньгу из мэрии выплачивают.

Мы переглянулись. Катастрофа едва не свершившаяся пятнадцать лет назад оставила несколько десятков инвалидов, магов потерявших свой дар. Я думала никто не пережил. Было целое поветрие, они один за другим руки на себя накладывали.

- А тут к нему дочка приехала. Огневик, как папа. Он дня два не пил,- Бертрам налила чай в блюдце и, вытянув губы в трубочку, с шумом отпила.

- Странно, что огненную девицу удалось похитить,- Джерс покачала головой. О направленности дара пропавшей Сельмы Киару в папке не было ни слова.

- Она могла и не быть огненной,- заметила я. - Смотри.

Напрягаюсь и вокруг моей руки начинает плясать пламя. Марципан скалится и лает, псы не любят огонь так близко от себя. Особенно магический.

- Это как?

- Я, условно, поделила воздух вокруг своей руки на две части. Одну часть превратила в горючий газ, другую в лед. Это энергоемко, но подойдет чтобы скрыть настоящий дар. И при этом не выйдет воспользоваться в передряге - ни сил ни времени не хватит чтобы сделать огонь по-настоящему травматичным.

- Она нам гадала, всем,- Бертрам покрошила печенье в чай и ложечкой принялась разминать его.

- По рукам?

- На бубне. Кровью палец кололи, а потом на бубен капали.

- Высыпали драгоценные камни. После чего на втором бубне она играла, и по первому дрожь шла? - прошептала Джерс помертвевшими губами. Да и у меня дыхание перехватило.

- Все в точности угадали.

Полноценная предсказательница. Из тех что оседают в королевских дворцах. И хотят они того или нет, а выход на волю им не предоставлен.

- Прибежала к отцу прятаться.

- Так может это отдельный случай? - спросила я.

- Вряд ли. Если пророчице удается уйти, ее уже не поймать, пока дар не иссякнет. Она ведь заранее видит свою судьбу.

- Тогда как?!

- Пора пообщаться с отцом. Может это "случай с условием", сама знаешь, и такое бывает,- Джерс решительно встала и поблагодарила Бертрам за важные сведения.

Эконом-вариант пугал уже своей лестницей. Две не фигуристые девицы, я и Таша, бок о бок протиснутся там не смогли. Джерс, нервно передернув плечами, приказала мне идти позади. И прежде чем кто-то успел что-то сказать, пес просочился вперед.

- Здесь из опасностей только пьяницы,- фыркнула я. И Таша, остановившись вполоборота ко мне серьезно произнесла:

- Самые страшные зверства творят именно они. Не чернокнижники и даже не наемники.

Ответить на это мне было нечего. На втором этаже открылся узкий проход в темный коридор. Неприятно пахло варевом из капусты и кипяченым бельем. Где-то кто-то разговаривал на повышенных тонах.

- У нас восьмая квартира. Ты уверена, что это на втором, а не на первом этаже? - Таша брезгливо огляделась.

- На первом этаже хозяйский склад, что уж там не знаю, но двери закрыты. Нумерация квартир эконом-варианта начинается отсюда.