Выбрать главу

— Бросай всё и уезжай. Я сам справлюсь.

— Нет.

— Эсти, — слышу, как Амир тяжело вздыхает, но, к сожалению, не могу подойти ближе, чтобы снова увидеть его.

Достаточно того, что сейчас рядом нет других посетителей. Все столпились вокруг Джареда, в надежде, что тоже смогут сняться для репортажа.

— Ты не справишься один, это безумие.

— Всё происходящее сейчас — безумие, — тихо рычит Амир, — вы даже не представляете, во что ввязываетесь.

— Так расскажи нам! Помоги!

— Я не хочу снова потерять тебя, — в его голосе сквозит такая боль, что я едва сдерживаю слёзы, понимая, как сильно страдала семья, думая, что меня больше нет в живых, — и я должен спасти Лючию.

— Мы поможем! Только подскажи, где искать. Амир, у нас больше возможностей! Один ты не…

— Я не один.

— Нет! Только не это, ты не можешь не понимать, к чему это приведёт! — шиплю я. — Начнётся новая Смута! Амир, мы даже…

Замолкаю и бегло осмотревшись, заканчиваю фразу:

— Знаешь, почему дон Герра до сих пор жив? Потому что с его смертью начнётся резня! Лоусон захлебнётся в крови и преступности, начнётся война банд и передел власти. Его нельзя просто уничтожить, для начала, его нужно ослабить!

— Как ты себе это представляешь? Герра древнее, чем ты можешь представить в самом страшном сне!

— Расскажи, что тебе известно…

— Пошли вон! — раненым зверем вопит наблюдатель.

Кажется, время истекло…

— Мне нужен день, чтобы всё обдумать, — бегло произносит Амир. — И не ищи меня, я сам придумаю, как связаться с тобой. А если захочешь что-то передать, просто скажи это возле Варди, вначале произнеся моё имя.

ГЛАВА 28

Новые странности

Через полтора часа, лоусонское отделение полиции

(Эстелия)

— Мисс Флоренс, вы точно не хотите нормально поесть? — уточнил Джаред, глядя, как я расправляюсь с последней шоколадной розочкой.

— Нет, благодарю. А вот ещё от одной чашечки кофе не откажусь.

Я прекрасно понимала, что нужно было полноценно подкрепиться и восстановить силы, но после всего пережитого в меня не лезло ничего, кроме кофе и сладкого. Зато конфеты, которые мне утром подарил Джаред, пришлись очень кстати. Они помогли «заесть» первую волну паники, нахлынувшую после задания.

Сейчас я пыталась окончательно отойти от пережитого и убедиться, что шпион ничего не заподозрил, и этой встречей я не подставила Амира под удар. Больше всего на свете я боялась навредить семье, поэтому лихорадочно вспоминала каждую секунду, проведенную в музее, каждый шаг, каждое слово…

— Я лучше сварю вам горячий шоколад, — нахмурившись сказал инспектор, глядя, как я нервно кручу в руках пустую кофейную чашку, — вы уже и так две порции выпили. И после этого я всё равно закажу нормальную еду.

— Хорошо, — глядя на встревоженного Джареда, я не выдержала и улыбнулась.

После того, как я сказала, что пообщалась с Амиром и мы можем возвращаться, он даже не пытался разузнать, о чем мы говорили и какие результаты дала эта встреча. Хотя с момента нашего возвращения прошло уже больше часа.

Видимо, за время, проведённое вместе, Джаред успел слишком хорошо изучить меня, и понимал, что как только я приду в себя, сама всё расскажу.

— Не знала, что у вас в кабинете есть шоколадный порошок, — сказала я, глядя, как Джаред готовит напиток.

— Купил, когда у меня появилась очаровательная напарница-сладкоежка, — рассмеялся двуликий.

— Спасибо, — смущённо буркнула я, наконец, перестав вертеть в руках пустую кофейную чашку.

Вдох… выдох… привычная обстановка, вкусный кофе с шоколадом, незатейливая беседа… Я наконец приходила в себя, успокаивалась и вновь обретала способность здраво мыслить, а не паниковать, словно загнанная в угол мышь.

Мы все сделали правильно. Ошибок быть не могло. Теперь, когда я проанализировала наши действия в музее практически посекундно, пришла к выводу, что операция была проведена ювелирно.

Даже после того, как я поговорила с Амиром, мы ещё четверть часа допекали окружающих своим присутствием, назойливо приставали к посетителям и фотографировали всё подряд. Всё это время Амир оставался под пристальным наблюдением шпиона дона Герры, ни разу не оставаясь ни с кем наедине.

А наш первый разговор был слишком абстрактным и ничем не выделялся на фоне интервью, которые я брала у других посетителей.

Поэтому я надеялась, что наблюдатель ничего не успел заподозрить. Судя по поведению и тому, как быстро его удалось вывести из себя, он не был профессионалом, а просто обыкновенной пешкой.