— У-у-у-у-р-р-р! — тоскливо взвыл желудок, напоминая, что блинчики мы очень любим.
Хотя сейчас я готова была сжевать даже пучок травы, лишь бы как-то унять проклятый голод.
Из больницы мы с Джаредом вернулись на рассвете. Выжатые. Голодные. Сонные. И очень злые.
Настолько злые, что я решила после окончания расследования купить себе сумочку и туфельки из кожи аллигатора. В знак победы над Алонзо Геррой, так сказать. А Джаред предложил не истреблять ни в чём не повинных рептилий и в качестве альтернативы пообещал мне туфельки и сумочку из кожи настоящего дона Герры.
И, что самое страшное, я согласилась.
— У-у-у-у-р-р-р! — вновь напомнил о себе желудок.
Интересно, может Джаред пригласил на дом кухарку? Насколько я помнила, многие жители особняка пользовались такой услугой. Было бы неплохо.
— Блинчики, блинчики, я иду к вам! — прошептала я, наспех выискивая тапочки.
Конечно, желательно было переодеться к завтраку, но чувство голода оказалось сильнее стыда и страха предстать перед инспектором в плюшевой нежно-сиреневой пижамке и пушистых тапочках.
— У-у-у-у-р-р-р!
— Да иду я уже, иду! — прошипела я, выбегая в коридор, и пытаясь на ходу усмирить бунтующий желудок.
Как же хорошо, что инспектор проснулся раньше и уже заказал нам поесть!
Божественный аромат усилился и, сделав последний рывок, я практически влетела на кухню, где…
— Ой!
На кухонном столе стоял огромный букет алых роз, бутыль гранатового сока и два бокала. А возле печки, держа в одной руке сковородку, колдовал Джаред.
— Не переживайте так, мисс Флоренс, — рассмеялся оборотень, поворачиваясь ко мне, — я хорошо готовлю.
Ох… В том, что инспектор всё делает хорошо, я ничуть не сомневалась, а вот к тому, что он будет готовить в домашних брюках и расстёгнутой рубашке, я оказалась не готова.
И дело было даже не в том, что он умудрялся выглядеть шикарно, несмотря на шрамы.
Просто эта картина была такой… домашней, уютной и… правильной?
Будто мы давно вместе и он каждое утро заправски готовит нам блинчики и…
— У-у-у-у-р-р-р! — сообщил мой желудок, демонстрируя, что ему плевать на романтику момента.
— Присаживайтесь, мисс Флоренс, — мурлыкнул Джаред, — завтрак, вернее, в нашем случае уже обед почти готов.
— Благодарю, — смутившись, буркнула я, усаживаясь за стол.
Передо мной тут же заботливо поставили тарелку с румяными блинчиками и вазочку с каким-то джемом.
— Кажется, вы говорили, что любите вишнёвый джем.
— Обожаю! — пискнула я, пытаясь соблюсти видимость приличий и не накинуться на еду, словно дикий зверь.
На другую половину стола оборотень поставил тарелку с начиненными блинчиками. И судя по запаху, начинка была мясной!
— Эм-м-м… если хотите, я могу поделиться, — сказал Джаред, проследив мой взгляд.
— Хочу! — я цапнула один мясной блинчик про запас, а свой, намазав джемом, свернула в трубочку.
М-м-м-м… вкуснотища!
Говоря, что он хорошо готовит, Джаред сильно преуменьшил свои таланты! Он изумительно готовил!
Сбоку неожиданно раздался полузадушенный смех.
— Что-то не так? — спросила я, дожевав блинчик.
— Ничего, — фыркнул оборотень, — просто непривычно видеть вас такой…
— Довольной? Выспавшейся? Голодной? — предположила я.
— Домашней, — немного подумав, ответил Джаред. — Хотя, выспавшейся я вас тоже вижу впервые.
— Как и я вас! Кстати, новостей от Марио не поступало?
— Так и знал, что вы не сможете даже позавтракать, не спросив о работе! — рассмеялся оборотень. — Марио прислал летуна час назад. Они вытащили все импланты и уже доставили их в отделение. Состояние львёнка после операции стабильное. Если не произойдёт ничего непредвиденного, жить он будет.
— А вот это чудесные новости! Значит, мы вчера не зря страдали!
После того, как мы «обезвредили» живую бомбу, я потратила ещё два часа, чтобы дообследовать Итана и подготовить для Марио всю необходимую информацию о размерах и расположении имплантов.
Самым сложным было то, что извлекать импланты нужно было в порядке возрастания мощности и с определёнными временными интервалами. Ошибка в расчётах могла стоить львёнку жизни, поэтому, несмотря на ужасающую усталость, мне пришлось продолжить работу.
Зато сейчас я была готова танцевать от счастья. Наша ночная поездка в больницу помогла не только спасти жизнь Итану и сотрудникам реанимации, но и позволила найти массу важных улик.
Во-первых, теперь я была уверена, что львёнку вживляли импланты уже из дорогостоящих материалов. А значит, я могла изучить нормальные вражеские импланты, а не тот хлам, который нам попадался до этого.