Выбрать главу

Вот тогда нас наконец заметили, и сразу несколько тварей отлепились от общей массы, чтобы узнать, что с нами не так.

— Ты и впрямь ненормальный, Рэйш, — процедил Лойд и тревожно замер, когда на его пути встали сразу три гуля и недвусмысленно оскалились.

— Иди прямо. Ты никого не видишь, — спокойно велел я, даже не подумав замедлиться или обернуться. А когда возле моей руки раздался двойной щелчок челюстей, непроизвольно сжал пальцы в кулак и едва слышно бросил: — Да чтоб вы сдохли, твари проклятые!

— Рэ-э-эйш… — угрожающе протянул отставший маг, которого настойчиво принюхивающаяся нежить облепила уже со всех сторон.

— Шевели копытами, Лойд. Или у тебя коленки подогнулись?

— Да пошел ты… к Фолу!

— Спасибо, я там уже был — не понравилось. А ты прибор сними, раз такой нервный, — посоветовал я, с равнодушным видом пройдя сквозь строй неохотно расступившихся тварей. — И вообще, хватит причитать — мы почти пришли.

Бурча на весь белый свет и вполголоса чертыхаясь, Лойд наконец добрался до двери и, сочно обматерив заступившую ему дорогу тварь, с видимым усилием игагнул прямо сквозь нее. Гуль оскалился, в последний момент все-таки убравшись с дороги, а когда следом за магом вошел я, тварь раздраженно клацнула зубами и наконец убралась на улицу.

Окинув взглядом узкую лестницу, проходящую через все здание от подвала до самого чердака, я вздохнул и снял линзу с левого глаза.

Хорошо, что внутри ни одной твари не оказалось. Такого испытания моя нервная система, пожалуй, могла бы не выдержать. Да и Лойд вон прибор снимает. Нечего его шокировать.

— Нежити нет. Посторонних артефактов тоже не чую, — буркнул маг, перехватив мой вопросительный взор. — По крайней мере, таких, что могли бы вызвать столь бурную реакцию. Защита снаружи стандартная. Ничего необычного. И с утра в здании совершенно ничего не изменилось.

— Кроме гулей, — согласился я, направляясь к лестнице.

— Странно, что ваша защита их больше не отпугивает.

— По мне, так она, наоборот, начала их привлекать, — проворчал я, спускаясь в подвал, где Йен хранил старые дела. — Но я, хоть убей, не понимаю, почему это происходит.

Лойд неопределенно хмыкнул, кажется, не слишком в это поверив, а когда мы добрались до двери архива, вдруг повернулся и совершенно серьезно спросил:

— Ты считаешь, твари явились сюда не для того, чтобы кого-то из нас выследить или убить?

— Разве ты видел, чтобы хоть одна из них пыталась сюда прорваться? — прищурился я. — Заклинания на стенах не повреждены. Гули их даже не тронули. А значит, им нет дела до того, что творится внутри. Они просто сидят и ждут.

— Чего?

— Не знаю, — медленно проговорил я. — Но думаю, это скоро выяснится.

ГЛАВА 3

Когда мы вошли в архив, оказалось, что там нас никто особо и не ждет, а сволочь Йен, вместо того чтобы разгребать скучные и пыльные бумажки, сидит за накрытым столом и, отодвинув дела в сторону, с удовольствием уплетает плюшки.

Напарница Лойда от него не отставала, потому что сидела напротив, мило улыбалась и, наплевав на субординацию, бессовестно трескала пирожок с повидлом.

Чет, кстати, тоже оказался здесь — скромно притулившись на табуретке, замерзший до полусмерти мальчишка зябко кутался в свой тулуп и жадно догрызал куриную ногу. Недопитая кружка стояла рядом, а стопка перепачканных в курином жиру салфеток наглядно доказывала, что наши коллеги с пользой проводили время.

— Это что еще такое? — озадаченно крякнул Лойд, обнаружив царящую в архиве идиллию. Дела свалены в кучу, бумаги в беспорядке, а подчиненные, вместо того чтобы изо всех возможных сил выискивать компромат, сидят и громко чавкают… — Вам что, заняться больше нечем?!

Йен вместо ответа указал на стоящие в углу ящики, молча предлагая присоединиться. Триш, подавившись от неожиданности пирогом, подскочила со стула и мучительно покраснела. Тогда как Чет, одарив меня укоризненным взглядом, просто начал жевать интенсивнее. И, смутно подозревая, чем ему грозит наше появление, на всякий случай подтянул блюдо с жареной курицей поближе.

— Вот за что я люблю нашу контору, так это за то, что тут всегда есть что пожрать, — с чувством сказал я, решительно скидывая с себя шляпу и плащ. А потом перехватил сердитый взгляд Триш и спохватился. — Прошу прощения, миледи, с этикетом не в ладах, поэтому придется вам с этим смириться.

— Извини, Ос, — пробормотала девушка, заметив, что лицо наставника при этом закаменело. — Мы и на вас заказали. А то холодно на улице, а вы с утра на ногах…

полную версию книги