Выбрать главу

Иван наконец-то закончил приводить себя в порядок, приличная одежда превратила его в обычного гражданина, который уже ничем особо не обратит на себя внимания. Звонки и стук в дверь полицейских продолжались, я приказал своим приятелям собрать новую одежду и перенести ее в автомобиль, который стоял в подземном гараже. Лиза не любила машин, она всегда говорила, что любит, когда мужчина за рулем, а она пассажир его автомобиля. Поэтому я очень надеялся на то, что соседи этого дома, когда их расспрашивала полиция или люди Монке, не упоминали о существовании гаража и автомобиля в нем. Иван быстро вернулся и сказал, что все в порядке, что Динго прогревает автомобиль и что мы можем покинуть дом в любую минуту.

Швейцарские полицейские в этот момент возвращались к своему автомобилю. По законам Швейцарии, они не имели права вторгаться в дом, если хозяев нет дома, по всей очевидности, в автомобиле они решили дождаться возвращения Лизы и переговорить с ней. Но буйволы Монке не обладали таким разумом и решили в нарушение всех законов Швейцарии взять дом приступом. С разбегу один из них каблуком ботинка врезал по двери в районе замка, но то ли дерево полотна двери было хорошего качества, то ли замок был отлично сработан, и дверь не открылась. Я так и не узнал, с какого удара эта замечательная дверь поддалась агрессору, так как в этот момент спускался вниз по узенькой лестнице в гараж. «Феррари» едва слышно урчал мотором, Иван сидел за рулем, прямо за его спиной вторая дверь заднего сиденья была приоткрыта явно для меня. Когда я плюхнулся на свое сиденье, начала открываться дверь гаража, Динго сунул мне в руку «Вис 35», а я захлопнул дверь.

Я зря надеялся, что такой служака, как оберштурмбанфюрер Монке, не знал о существовании подземного гаража и автомобиля в нем в доме Лизы. Четыре автоматчика встретили наш автомобиль выстрелами в упор. Я едва успел поставить магический щит.

2

Наш «Арадо 240» заходил на посадку в международном аэропорту Мадрида. За штурвалом с момента взлета и на протяжении всего маршрута перелета, проходившего через Францию, находился Динго. «Арадо» был замечательным немецким двухместным истребителем с двумя реактивными двигателями, но этот проект был еще не совсем до конца доработан, и его не запускали в серию, хотя армия его использовала в специальных операциях. Весь перелет из Швейцарии до Испании мы провели на высоте в десять тысяч метров над уровнем моря и летели со скоростью почти шестьсот километров в час. В аэропорту Мадрида мы планировали провести около часа. Не собираясь покидать зону прилета аэропорта, чтобы лишний раз не проходить паспортный контроль, так как и паспортов у нас еще не было, и мы не хотели демонстрировать агентам секретных служб свои лица и оставлять отпечатки пальцев. Нам нужно было только перейти из одного самолета в другой, чтобы продолжить свой путь в Англию, что заняло бы от силы полчаса времени.

Когда шасси «Арадо 240» покатилось по бетону взлетно-посадочной полосы, то впереди мы сразу же увидели небольшой грузовичок зеленого цвета, который, по всей очевидности, ожидал нашего прилета. Как только наш тяжелый истребитель к нему приблизился, то водитель грузовичка начал медленно двигаться, показывая нам дорогу. Вначале он ехал по взлетно-посадочной полосе, затем съехал с нее и направился к одному из ангаров, возвышавшихся в конце летного поля. Динго, чертыхаясь, погнал «Арадо 240» в ангар сразу же вслед за грузовичком, двери помещения тут же начали закрываться. Когда створки дверей сошлись, мы покинули «Арадо», мы с Иваном начали разминать ноги рядом с крыльями истребителя. Очень тяжело было сидеть вдвоем на одном сиденье все три часа перелета, тем более что оба мы не тонкого телосложения. К нам подошел маленький испанец в измазанном маслом синем комбинезоне и что-то быстро заговорил на испанском языке.