Звонкий колокольчик оповестил бариста о новом посетителе. Молодая девушка в объёмном голубом пуховике, торопливо стряхнувшая снежинки со своих пышных каштановых волос, улыбнулась ему и принялась рассматривать меню. Её щёки покраснели от мороза, и её румянец на бледной коже выглядел лучше любого макияжа. Пять лет назад это лицо было на первых полосах всех газет магической Британии — лучшая подруга Гарри Поттера тиражировалась ничуть не хуже самого Избранного.
— Будьте добры мокко со взбитыми сливками, — сделав заказ, она поспешила занять столик на втором этаже.
Феб — молодой репортёр «Ежедневного пророка», заканчивающий стажировку в отделе расследований, сразу узнал её и чуть не опрокинул на себя горячий кофе. О ней давно не было никаких вестей — интервью Гермиона не давала категорически, а личную жизнь скрывала лучше любого шпиона Министерства Магии. Но теперь, застигнутая врасплох в магловском кафе посреди Лондона, она могла выдать хотя бы небольшой эксклюзив. Феб решил воспользоваться этой возможностью. Когда Гермиона поднялась по лестнице на второй этаж, он захватил все свои вещи и двинулся следом за ней.
В кофейне накануне праздника был ажиотаж: практически все столики оказались заняты. Гермиона, вероятно, специально выбрала такое шумное место, решив затеряться среди толпы. Неудивительно, что она не заметила молодого человека, как будто случайно задевшего её кресло своей сумкой.
— Извините, мэм, — Феб неловко улыбнулся. — Тут сегодня так людно. Яблоку негде упасть.
— Ничего страшного, — пожала плечами Гермиона. — Вы ищете столик? Можете сесть здесь. Я одна.
Он не мог и представить, что ему представится такая возможность. Без Феликса Фелициуса удача сегодня явно ему улыбалась.
— Благодарю, — неуклюже прижав к себе сумку, как смущённый подросток, Феб присел в кресло напротив. — А вы… кажетесь мне очень знакомой. Вы ведь Гермиона Грейнджер, верно?
Гермиона поправила воротник своего махрового свитера и наигранно закатила глаза. Ей будто бы польстило его смущение.
— Гермиона Люпин, — поправила она, старательно скрывая улыбку. — А вы?
— Феб Нортон.
Так легко и непринуждённо завязалась их беседа. Первые несколько минут Феб придерживался своего плана, но совсем скоро под волной её невероятного обаяния он признался, что работает в «Пророке» и хотел бы когда-нибудь взять у неё интервью.
— Я так и подумала, если честно, — усмехнулась Гермиона. — Но, милый Феб, я не даю никаких комментариев о себе, прости.
Молодой человек разочарованно вздохнул. Всё, чем сможет довольствоваться его редактор, — ожидаемая новость о том, что мисс Грейнджер сменила фамилию, выйдя замуж за Ремуса Люпина. Об их романтической и почти запретной истории любви Рита Скиттер ещё три года назад написала целую колонку. От волнения у Феба стали потеть руки.
— Прошу прощения, я на минуту отлучусь, — стыдливо сообщил он и почти бегом спустился на первый этаж.
Выйдя из уборной, Феб хотел было заказать себе ещё один фильтр-кофе, но на пути к лестнице, едва не споткнулся о собственную ногу: Гермиона была уже там и снова делала заказ. Правда, выглядела девушка уже совсем по-другому: светлые джинсы и свитер сменились чёрным платьем, поверх которого было надето элегантное серое пальто. Её локоны внезапно оказались собраны в красивую причёску, которую просто невозможно было сделать за те несколько минут, пока Феб мыл руки.
— Американо с собой, пожалуйста, — сказала она, протягивая бариста свою пластиковую карту.
Феб нервно сглотнул, повёл плечами, чтобы немного снять напряжение и постарался снова выглядеть приветливо. Подойдя к кассе, он бодрым голосом произнёс:
— Удивительно, как вы так быстро переоделись? Или это в целях маскировки?
Гермиона в ответ одарила его взглядом, полным недоумения.
— О чём вы, молодой человек? — спросила она, удивлённо вскинув брови. — Какие переодевания? Какая маскировка? Я только что сюда зашла.
Её вопросы заставили Феба сомневаться в собственной адекватности. Не могло же ему померещиться, что он полчаса сидел за одним столиком с Гермионой Грейнджер, а теперь она стоит перед ним и делает вид, что ничего такого не было. Может, это просто розыгрыш? Какие глупые у неё шутки!
— Да нет же! — возразил Феб. — Мы только что пили с вами кофе. Вы ведь Гермиона. Гермиона Грейнджер?
Из её сумки раздалась противная трель звонящего мобильника.
— Вы немного опоздали, мистер, — она покачала головой и полезла за телефоном. — Уже несколько лет я — Гермиона Снейп.
В какой-то момент Фебу показалось, что у него начались не только визуальные, но и слуховые галлюцинации. Неужели ему действительно почудилось, что он видел точно такую же девушку, но в другой одежде и назвавшую другую фамилию, а теперь его отпустило? Он ведь ещё год назад завязал с травкой и теперь не курил даже сигареты.
Как в тумане отрывками до него доносился её разговор по телефону: она назвала адрес «Гриммо, 12», скорее всего вызывая такси. Водитель сообщил ей, что ждёт её на улице, и Гермиона исчезла за дверью быстрее, чем Феб смог наконец собраться с мыслями. В полном недоумении он побрёл обратно к столику, где оставил свои вещи. Даже в волшебном мире всё это было очень странно.
Если кто-то когда-нибудь сказал бы ему, что его сведёт с ума героиня Второй магической войны, он никогда бы не поверил — за столиком на втором этаже снова сидела Гермиона в чёртовом свитере и попивала мокко из большущего стакана. Феб зажмурился и покачал головой.
— С вами всё в порядке? — услышал он женский голос.
— Как это всё может быть?! — завопил молодой человек почти на весь зал. — Вы только что были внизу!
Открыв глаза, Феб убедился, что Гермиона №1, вполне реальная и даже осязаемая, сидит на том же месте, где он её видел в последний раз несколько минут назад.
— Да нет же, я никуда не уходила, — обеспокоенно возразила она и вдруг почему-то улыбнулась. — Но сейчас мне уже пора идти. У меня назначена встреча.
Промокнув губы салфеткой, Гермиона встала и натянула на себя голубой пуховик. Пока её пальцы ловко разделывались с заклёпками, Феб чувствовал, как в его голове вместо слов появляются звёзды. Вдруг ему вспомнился адрес, который назвала таксисту Гермиона №2.
— А что у вас за встреча? Не на Гриммо, 12? — с небывалым отчаянием бросил Феб.
— Именно там. И как вы догадались?
Ему захотелось истерически рассмеяться в ответ. Может, он оба раза беседовал с каким-то фантомом? Или Хэллоуин наступил на два месяца позже и все вокруг решили примерить на себя образ Гермионы Грейнджер? Но если у него с головой всё в порядке и обе девушки не были миражами, то нечто подобное было возможно только в том случае, если он встретил двух разных людей.
Пока Феб размышлял об этом в своём разгорячённом сознании, девушка проскользнула к выходу мимо него. Только когда она была уже почти у двери, молодой журналист вдруг опомнился. Эта загадка не должна была от него просто так ускользнуть!
— Подождите! — он бросился вниз и за несколько шагов преодолел всю лестницу. — У вас… у вас есть сестра-близнец? Или вы разделили себя пополам? Я читал о том, что в манускриптах Мерлина есть какая-то очень сложная система раздвоение физического и метафизического, но для этого нужен целый комплекс древних рун в сочетании с заклинаниями, зельями и артефактами. Это чертовски сложно и невероятно, но как иначе вы могли бы быть в одном месте в разной одежде, с разной причёской, вкусом и фамилией?
Гермиона, придержав дверь одной рукой, обернулась к нему со странной, но очень довольной улыбкой.
— Мистер Нортон, избыток кофеина вам явно не идёт на пользу. То, о чём вы говорите, просто невозможно, — произнесла она, чуть склонив голову на бок, а затем подмигнула ему. — Мир не вынес бы двух Гермион Грейнджер. Не так ли?