— Гермиона! — просиял Драко и спрыгнул с кровати.
— Мистер Малфой! — сердито крикнула мадам Помфри, чьи старания угомонить беспокойного пациента не дали никаких результатов. — Немедленно возвращайтесь в постель!
Дамблдор хоть и не сказал ничего, глядя на эту картину, но наблюдал за происходящим со странным блеском в глазах. Что же касается профессора Снейпа, у того на лице ни один мускул не дрогнул, но его обычно бесстрастные глаза наполнились замешательством. Не обращая внимания ни на своего декана, ни даже на директора школы, Драко подбежал к постели Грейнджер и легко пожал ее руку.
— Просыпайся, Гермиона, все в порядке, мы вернулись, — принялся уговаривать ее Драко. — Все хорошо, я здесь, рядом с тобой.
На этих его словах у Снейпа от изумления округлились глаза. Он вздернул бровь и пристально уставился в бледное лицо крестника. Тот так и продолжал будить сокурсницу, несмотря на тщетные попытки мадам Помфри затащить его обратно в кровать.
— Вернитесь в постель, глупый мальчишка! — порозовев от усилий, кричала целительница. — Я должна обследовать вас, чтобы убедиться, что вы в полном порядке!
Но тот, казалось, даже не слышал ее. Он сидел на кровати Гермионы и гладил ее по волосам.
— Ну пожалуйста, Гермиона, — шептал он. — Проснись.
Наблюдая за ним, Дамблдор лукаво усмехнулся, и в этом момент глаза Гермионы внезапно распахнулись. Грейнджер уставилась отсутствующим взглядом в потолок, потом нахмурилась и вдруг резко подскочила, усаживаясь в постели. Огляделась по сторонам, посмотрела на свою руку, которую Драко все еще держал в своей, и на ее лице появилось выражение боли и тревоги.
— Ребенок! Что с моим ребенком?! С ним все хорошо? — повернувшись к мадам Помфри, воскликнула она.
Глаза целительницы полезли из орбит от изумления, и она, в полном ступоре, ошеломленно уставилась на Гермиону. Снейпа чуть удар не хватил: он сдавленно хмыкнул, и у него отвисла челюсть. Один профессор Дамблдор сумел сохранить присутствие духа — он просто улыбнулся и погладил бороду. Зельевар наконец отмер и озадаченно поинтересовался:
— С кем должно быть все хорошо, мисс Грейнджер?
— С моим малышом. С ним все в порядке? — настойчиво повторила Гермиона и задумчиво добавила: — Стойте, а почему?..
Но фразу ей не дал закончить Драко: он раздраженно повернулся к профессору Снейпу и так рявкнул, что у того заложило уши:
— Кажется, я уже просил вас не называть ее так! Перед вами миссис Малфой, а не мисс Грейнджер!
Услышав подобное заявление, Северус чуть не задохнулся от гнева:
— Что за бред ты несешь?!
— Почему никто не говорит мне о моем ребенке?! — в отчаянии закричала Грейнджер. И если бы не вмешательство Дамблдора, то еще неизвестно, чем бы все это могло закончиться. А Драко, услышав вопрос Гермионы, тут же позабыл о существовании Снейпа и умоляюще уставился на директора: — Да, что же с нашим малышом?
— Не переживайте, мистер и миссис Малфой, — не моргнув глазом, заверил он их, стараясь не обращать внимания на ошеломленные лица мадам Помфри и профессора Снейпа. — С вашим ребенком все в порядке.
Драко облегченно выдохнул. Новость так его обрадовала, что следующий вопрос Дамблдора прошел мимо его ушей.
— С вашего позволения, могу я перекинуться словечком с профессором Снейпом и мадам Помфри? — спросил у них Альбус.
Успокоенная тем, что с ребенком все хорошо, Гермиона кивнула, и Драко, глядя на ее посветлевшее лицо, кивнул тоже. Какое ему дело до разговоров директора со своими подчиненными, если его семье сейчас ничто не угрожало? Правда, он ощущал смутное беспокойство, но причины его возникновения он не знал. Что-то тревожило его, копошилось на задворках сознания, как незаконченная домашняя работа, и чем больше он думал об этом, тем больше вопросов у него возникало. Как мы попали сюда? Последнее, что я помню, это как Гермиона потеряла сознание в коридоре особняка. Почему же тогда мы в Хогвартсе? Не в силах отыскать ответы, Драко проследил взглядом за Дамблдором и увидел, как тот сделал несколько шагов в сторону, и к нему тотчас же подошли профессор Снейп и мадам Помфри.
— Что, во имя Салазара, здесь происходит, Альбус? — требовательно спросил Снейп, нахмурив брови. Малфой все еще держал Гермиону за руку и ласково перебирал густые пряди ее волос, но ему почему-то стало ужасно любопытно, о чем они собираются говорить, и чтобы не проронить ни слова из того, что будет сказано, он напряг слух.
Глядя в черные глаза сурового зельевара, Дамблдор лишь улыбнулся:
— Вообще-то, Северус, я думал, это совершенно очевидно — мистер Малфой и мисс Грейнджер…
— Вы имеете в виду миссис Малфой? — с сарказмом поддел его Снейп, но Дамблдор поднял руку, призывая его к тишине. Драко озадаченно хлопнул глазами. Странно, — подумал он. — Почему это Снейпу кажется нелепым, что Гермиона носит фамилию мужа?
— Как я уже говорил, мистер Малфой и мисс Грейнджер страдают от последствий действия зелья. То есть, они еще не полностью проснулись, и, без сомнения, оба будут крайне поражены, когда осознают, что снова находятся в реальном мире, — дружелюбно сказал он, весело поглядывая на профессора Снейпа и мадам Помфри.
Вот теперь Драко все понял. Он озадаченно уставился на Гермиону и увидел в ее глазах отражение собственного потрясения. И это понимание подействовало на обоих не хуже взгляда Медузы Горгоны: они застыли на месте и только таращились друг на друга еще не веря до конца, что действительно вернулись обратно. По-настоящему. А мир их волшебного сна так и остался там, где ему и надлежало оставаться. Зелье, что мы сварили! Но ведь мы не пили его, а потеряли сознание задолго до того, как собирались это сделать…
— Черт! — дружно вырвалось у обоих, и в тот же момент Драко сломя голову кинулся к своей кровати. Быстро юркнул к себе в постель и неосознанным движением сунул руку под подушку — ладонь, которой он касался Гермионы, горела словно в огне. В смятении повернулся к учителям и, увидев на их лицах неподдельный интерес, щедро приправленный весельем, мысленно ощетинился: — Чего они так смотрят на меня? Что я мог такого сделать, чтобы они… Но следующая мысль все расставила по своим местам: — Великий Салазар, я, только что, на глазах у всех, держал Гермиону за руку и просил профессора Снейпа называть ее миссис Малфой! Ниже падать некуда… Он густо покраснел и отвернулся.
— Что и требовалось доказать, — развел руками Дамблдор.
— Надеюсь, теперь вы успокоитесь, мистер Малфой? — живо спросила мадам Помфри, подбегая к его кровати.
Драко кивнул. Он все еще пытался побороть свое смущение, но получалось из рук вон плохо. Прекрати! — велел он сам себе. — Это же просто смешно! Малфои не могут выглядеть сконфуженными! И, кстати, что с Гермионой? Ей тоже не по себе, как и мне? Он повернул голову в ее сторону и увидел, что и она обескуражена не меньше его. Ничего удивительного, — догадался он. — Она вообще только что требовала ответить, что с ее ребенком. Гермиона Грейнджер, пай-девочка, любимица учителей и неисправимая всезнайка, только что налетела на директора, профессора Снейпа и мадам Помфри с требованиями ответа о здоровье своего малыша. Да еще и настолько агрессивно, что, вспомнив ее воинственный вид, Драко хихикнул — все это было слишком нелепо. А когда мадам Помфри взмахнула над ним своей палочкой, проверяя, нет ли каких-нибудь остаточных эффектов, и вовсе расхохотался.
— Что вас так забавляет, мистер Малфой? — угрожающе прогудел профессор Снейп. Драко посмотрел на него, потом на Гермиону и расхохотался пуще прежнего.
— Самый обыкновенный побочный эффект, — заметила мадам Помфри. — Финниган смеялся целых пятнадцать минут после того, как проснулся.
Смех Драко, по-видимому, не произвел на нее никакого впечатления.
— Ребенок… — наконец выдавил Драко, переводя взгляд с Гермионы на профессора Снейпа. Память в очередной раз прокрутила перед его мысленным взором картину того, как требовательно спрашивала Грейнджер у опешившего преподавателя о состоянии здоровья несуществующего младенца и снова разразился хохотом. А вот Гермионе, похоже, было не до веселья: лицо ее побагровело, и она сердито уставилась на плачущего от смеха Драко. Ну да, ну да. И снова “здравствуйте”, мисс Заноза…