Выбрать главу

— Это не должно было случиться! — дрожащим голосом возразила Гермиона. Она еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться, но невыплаканные слезы жгли ей глаза. — И, к слову, я ничего не жду от тебя!

Услышав ее слова, Малфой слегка остыл и, пригладив встопорщенные пряди, сухо кивнул:

— Ну да, — немного помолчал и, бросив на сокурсницу быстрый взгляд, хотел уж было что-то спросить, как дверь в палату вдруг распахнулась, и на пороге возник высокий русоволосый мужчина, одетый в мантию целителя. Виски его чуть посеребрила седина, а живые глаза пытливо перебегали с молодого человека на девушку и обратно.

— Все в порядке, мистер и миссис Малфой? — мягко поинтересовался он.

— О! Целитель Ли! — воскликнула Гермиона с тем видом, с каким утопающий хватается за соломинку: спорить с Драко у нее не было ни сил, ни желания. — Да-да, все хорошо. Просто я немного… м-м… расстроена.

Услышав это заявление, Малфой удивленно поднял брови. Однако, не вымолвил ни слова и ничем не выдал своего неудовольствия от ситуации, в которой оба они оказались. А Гермиона прикусила губу, прекрасно осознавая, что их жаркая дискуссия еще далека от завершения и возобновится при первом же подвернувшемся случае. Несомненно, со всем этим нужно было что-то решать. Но вот что именно, она не знала.

Целитель же, услышав ее ответ, тепло кивнул им обоим и потер руки:

— Не бойтесь, Гермиона. Я проверю, все ли как надо с малышом, но, думаю, что повода для беспокойства нет. Малфои — крепкая порода, и вы сами уже дважды в этом убедились, верно?

Спокойный и уверенный голос мистера Ли действовал, как глоток успокоительного настоя, и поэтому Гермиона полностью ему доверилась. Боковым зрением она заметила, как гордо надулся Драко на словах, касающихся его семьи, и с трудом подавила желание закатить глаза.

— А теперь, миссис Малфой, я приподниму вашу мантию, чтобы посмотреть живот, хорошо? Все как всегда и ничего нового. Отлично. Теперь ложитесь поудобнее на спину и расслабьтесь.

Гермиона завозилась на постели, и когда улеглась, закрыла глаза, вообразив, как Драко стоит сбоку и ухмыляется извечной своей улыбочкой. Но тут до ее слуха донеслась просьба целителя, и она предпочла следовать его словам, а не рисовать мысленно недовольную физиономию своего так называемого мужа.

— Я послушаю, как работает ваше сердце. Медленно… Глубокий вдох… Выдох… Вдох… Выдох… Так, хорошо. Оно бьется немного чаще, чем обычно, но, думаю, это связано лишь с тем, что вы сегодня переволновались. Не больше.

В подтверждение его слов, Гермиона слабо кивнула. “Вы даже не представляете, целитель Ли, насколько близки к истине”, — подумала она и вздохнула.

А тот, тем временем, закатал рукава мантии:

— Сейчас я покажу вам ребенка, — но, заметив в глазах пациентки испуг, тут же пояснил:

— Ничего страшного или болезненного, обещаю. Максимум, что вы почувствуете, это тепло. Мистер Малфой, миссис Малфой, обратите внимание на экран, — указал он им на самый большой монитор, висевший на стене. Тот самый, что Гермиона увидела, когда пришла в себя.

Целитель палочкой очертил над ее животом круг, а затем легонько коснулся кожи около пупка. Так и есть — по телу Гермионы растеклось ощущение тепла, как если бы она лежала под солнечными лучами. Ей даже стало немного щекотно, и любознательная гриффиндорка тут же задалась вопросом, какое именно заклинание может давать подобный эффект. Но в следующий момент она глянула на экран и тихо ахнула: на нем появилось изображение, похожее на то, что показывает в маггловских больницах ультразвуковое обследование.

Драко, который до этого момента молча ухмылялся, тоже уставился на монитор с открытым ртом. При других обстоятельствах Гермиона от души посмеялась бы над ним, но сейчас она не могла думать ни о чем другом, кроме увиденного (собственно, как и Драко, тот тоже оказался потрясен до глубины души). Оцепеневшие, затаив дыхание, они, в немом изумлении, рассматривали маленький плод. Картинка была намного четче, чем ожидала Гермиона: на руках и ногах будущего члена семьи уже начали формироваться крошечные пальчики, и это открытие поразило ее сильнее всего. Потому что только сейчас она поняла — внутри нее растет маленький человечек.

— Прекрасно, — восхищенно выдохнула она. — Удивительно…

— И вы абсолютно правы, — просиял целитель. — И не важно, в какой раз я это вижу, но рождение ребенка по-прежнему остается самым волнующим, чудесным и восхитительным из того, что я видел в своей жизни.

Гермиона мельком взглянула на Драко, надеясь, что он скажет хоть что-нибудь по поводу увиденного, но тот все так же молчал и неотрывно смотрел на экран. Похоже, он до сих пор не мог поверить в то, что все это не чья-то больная фантазия или неудачный розыгрыш, а происходит по-настоящему.

— Он выглядит вполне удовлетворительно, — широко улыбнувшись, продолжил мистер Ли. — А чтобы в этом убедиться еще раз, давайте послушаем, как бьется его сердце.

Он снова взмахнул палочкой над животом Гермионы и снова она ощутила щекочущее тепло. А потом вдруг она услышала. Сперва совсем тихо, но как только поняла, что это было, звук стал громче и отчетливей. Ритмичный перестук крошечного сердечка. Ее собственное сердце подхватило ритм и теперь забилось в унисон вместе с тихим “тук-тук, тук-тук”… Это было настолько неожиданно, что, несмотря на все случившееся, Гермиона улыбнулась. Она повернула голову и встретилась взглядом с Драко, который, казалось, не мог прийти в себя от изумления, заслышав, как бьется сердце новой жизни.

— Ребенок совершенно здоров, Гермиона, — заключил целитель. — Вы очень хорошо справляетесь. Но постарайтесь больше не падать в обморок. Если почувствуете головокружение, лучше присядьте до той поры, пока оно не закончится.

Соглашаясь с ним, “миссис Малфой” кивнула.

— А вы, Драко, проследите, чтобы ваша жена не напрягалась лишний раз, — насупив брови, обратился мистер Ли к Малфою.

Тот широко открытыми глазами уставился на целителя, но когда понял, о чем идет речь, покраснел. Однако, кивнул и пожал протянутую ему руку.

— Вот и славно! — улыбнулся мистер Ли. — А теперь вы можете отвезти ее домой, я вас отпускаю. Всего хорошего, мистер и миссис Малфой. До следующей встречи!

С этими словами он стремительно вышел из палаты, и потрясенные Драко с Гермионой остались одни.

========== Глава 5 ==========

Все то время, пока они выходили из больницы, никто из них не проронил ни слова. Драко видел, что Гермиона периодически поглядывает на него, и с замиранием сердца ожидал, когда она заговорит, но та упорно хранила молчание. По ее напряженному лицу было заметно, что внутри нее сейчас происходит какая-то борьба, но о чем она думала, он не знал. В полной тишине они шли по тротуару, пока не достигли небольшого переулка. Странное чувство испытал Малфой, когда, схватив ее за руку и пробормотав: “Держись!” трансгрессировал вместе с Грейнджер в поместье.

Но как только они прибыли домой, он тотчас отпустил ее с таким видом, будто прикасался все это время к чему-то неприятному. И даже поток упреков с ее стороны он пропустил мимо ушей, потому что, направляясь к парадной двери, пристально рассматривал знакомое с детства строение, выискивая какие-нибудь косвенные признаки того, что все происходящее не имеет ничего общего с настоящим. За все блага мира он не стал бы брать в жены грязнокровку. Тем более Грейнджер. Он просто не смог бы заставить себя пойти на такое. Но тут, опровергая все доводы, на пальце блеснуло (словно подмигнуло) обручальное кольцо, и он даже вздрогнул от неожиданности. Значит, никакой это не сон. Все по-настоящему. И, как выясняется, быть женатым на Грейнджер, это еще полбеды, потому что перед его мысленным взором тут же появились две маленькие девочки. Одна с темными кудрями, другая — с белокурыми локонами. И обе с холодными серыми глазами. Он никогда раньше их не видел, но откуда-то знал их имена и привычки: темненькая обожала море и пляж, а светленькая всегда выпивала чашку молока перед тем как заснуть. Драко не на шутку испугался: с одной стороны, знание этих, неведомых прежде, подробностей сводило его с ума, а с другой — делало эту фантасмагорию абсолютно реальной.