Гэлторн смотрел на неё взглядом, каким на неё смотрел только отец.
— Да, у тебя же наверное вопросы, ради чего я пригласил тебя? — плавно перевёл он разговор к причине её визита. — Ты знаешь, что на последнем заседании Совета Содружества на космической станции Тартана гадаррцы предъявили «дикаря», который был похищен пиратами и вывезен в Содружество. Этот «дикарь» получил гражданство Гардарры, а потом нашёл путь до своей планеты. И теперь формируется экспедиция под эгидой Содружества, для подтверждения сказанного им. Что ты знаешь об этом?
…
Пэлори тщательно обдумывала каждое слово.
— Естественно, я, по долгу своей работы, в курсе этого события. Но есть моменты, которые я не могу понять.
— Какие? — живо откликнулся Лорд Гэлторн.
— Первое — это сама система, откуда его забрали. «Солнце». — чётко перечисляла Пэлори все увиденные ею неувязки. — Она располагается так далеко, что лететь до неё более двух лет. Тем не менее, дикарь как-то умудрился организовать вывоз жителей оттуда в Содружество. Значит, рядом с ней есть «червоточина», позволяющая сократить это расстояние. Но когда гардаррцы сообщали про эту систему, никаких координат «червоточины» они не указали. Казалось бы, собрали экспедицию, быстро добрались до этой «Земли», решили все вопросы и вернулись обратно. Так нет же — экспедиции придётся лететь больше двух лет в один конец, а потом столько же обратно. Значит, они не заинтересованы в скорейшем её исследовании.
— В точку! — как-то грустно улыбнулся Лорд Гэлторн. — Я, когда узнал, что Лорд Морнэмир поддержал решение об отправке экспедиции именно на таких условиях, чуть сердечный приступ не получил. Этот старый дурак думал, что сделал гардаррцам гадость. А на самом деле он лишь подыграл им. Что ещё?
— Второе. Это сам «дикарь». Я кратко ознакомилась с его биографией. Не человек, а… даже не знаю что и сказать. Попал на Тавру — поднял мятеж. Аркам — так же отличился… Женат — и на ком! На аграфке-ренегатке, к тому же аристократке! Да к тому же ещё тот «осеменитель». — Фыркнула Пэлори. — Все дети этой аграфки признаны тартанскими кланами своими Лордами и наследницами.
— Опять верно. — снова согласился Гэлторн. — А знаешь, почему его дети признаны тартанскими кланами? У них у всех процент соответствия эталону выше 94 %. Выше, чем у любого члена Королевской семьи.
— Я знаю. — подтвердила Пэлори.
— А вот что ты вряд ли знаешь, так это то, что те его земляки, что он перевёз на Аркам, так же имеют процент не ниже указанного. И уже начался необратимый процесс — те аграфы и аграфки, что сбежали на Аркам, всё чаще вступают в браки с этими «дикарями». Почему всё чаще, спросишь? Да потому, что даже у «чавов» в таких браках дети имеют процент выше, чем у Её Величества, долгих Ей лет здравия…
— Всё настолько плохо? — удивлённо спросила Пэлори.
— И даже ещё хуже, чем ты можешь себе представить. Если бы речь шла лишь об этих предателях с Тартана… Ты не подумай, я знаю, что твоя мать тартанка, она всегда была верна Короне… — поправил себя Гэлторн. — Так речь не о них. Мы, конечно, пока могли, придерживали эту информацию, не допуская её распространения. Но это всё равно скоро выползет наружу. Уже наблюдались случаи, когда аграфки из «чавов» с Мерсии посещали Аркам. Как думаешь, для чего? Зачать ребёнка от «дикаря». А что будет, если это станет массовым?
— Даже представить не могу. — она действительно не могла представить себе последствия.
— Зато я могу. — удручённо продолжал Лорд Гэлторн. — Каково это, когда количество тех, кто может претендовать на аристократический титул, увеличится даже не в разы — на порядки? При этом эти претенденты будут иметь такой процент соответствия, что оставят позади всю нынешнюю аристократию? Сегодня мы — аристократия, а завтра дети «чавов», зачатые и рожденные от «дикарей», «чавами» будут называть наших детей.
— Но… надо же что-то делать! — но что делать, Пэлори не знала.
— Вот для этого я и пригласил тебя. — теперь Лорд Гэлторн смотрел на неё как на всех своих подчинённых. Строго, не спуская им ни одной оплошности или промашки.