… валлийцы впервые потерпели поражение в 1407году на берегах реки Аск… — Аск — река в восточной части Уэльса, впадающая в Бристольский залив Атлантического океана. Сражение на ней произошло во время восстания Глендовера, начавшегося в 1400 г. и окончившегося поражением валлийцев.
278… взбунтовавшиеся против Вас жители Гламоргана, Аска,
Незервента и Овервента… — Гламорган (точнее: Гламорганшир) — графство в Южном Уэльсе, на берегу Бристольского залива; административный центр — Кардифф.
Аск — город в Уэльсе, в графстве Монмутшир, на реке Аск. Топонимы Незервент (Netherwent) и Овервент (Overwent) идентифицировать не удалось; возможно, речь идет о Нижнем (Южном) и Верхнем (Северном) Уэльсе.
… Бретань, эта праматерь Камбрии, объединилась с Францией посредством брака, заключенного между Людовиком XII и герцогиней Анной, вдовой Карла VIII. — Людовик XII (1462–1515) — король Франции с 1498 г., внук Людовика, герцога Орлеанского (1371–1407), брата Карла VI Безумного.
Карл VIII (1470–1498) — король Франции с 1483 г.; сын Людовика XI и Шарлотты Савойской, с 1491 г. состоял в браке с Анной Бретонской; в 1494 г. своим походом в Неаполь положил начало войнам 1494–1559 гг. за обладание Италией.
Анна Бретонская (1476–1514) — владетельная герцогиня Бретани с 1488 г., в 1491 г. вышла замуж за французского короля Карла VIII, и тем самым Бретань, последнее полунезависимое княжество на французской территории, было присоединено к Франции. После смерти в 1498 г. бездетного Карла VIII присоединение Бретани было фактически аннулировано и новый король, троюродный дядя Карла VIII, герцог Людовик Орлеанский, он же Людовик XII, поспешил в 1499 г. вступить в брак со вдовой своего предшественника, для чего он развелся, под предлогом бездетности, со своей женой, Жанной Французской (1464–1504), дочерью Людовика XI.
… Став на сторону Генриха Тюдора, притязавшего на английский престол на основании того, что его мать вела свой род от Эдуарда III… — Генрих Тюдор, граф Ричмонд (1456–1509) был сын английской принцессы Маргариты Бофор, праправнучки Эдуарда III, на чем основывались ее права на английский престол, и валлийского дворянина Эдмонда Тюдора, сына от второго брака Екатерины Французской, вдовы Генриха V, и сводного брата Генриха IV. В 1483 г. он стал главой оппозиции дому Йорков и в 1485 г. занял английский престол под именем Генриха VII. Женившись на дочери Эдуарда IV Йоркского Елизавете, он объединил обе ветви дома Плантагенетов — Ланкастеров (чьим дальним родственником он был) и Йорков и положил начало новой династии Тюдоров. Всю свою жизнь он вел борьбу с крупными феодалами, но избегал внешних войн.
… объединившись вокруг поднятого ими красного знамени, дошли с Генрихом до Босворта в графстве Лестер и под его командованием дали сражение, которым завершилась война Алой и Белой Розы вследствие смерти Ричарда III, тщетно предлагавшего, как говорит великий Шекспир, корону за коня. — У селения Босворт в графстве Лестершир в Восточной Англии 21 августа 1485 г. граф Ричмонд разбил войска короля Ричарда III (см. примеч. к с. 19).
Война Алой и Белой розы (1455–1485) — крупнейшая феодальная междоусобица в Англии, в которой боролись за престол две ветви королевской династии Плантагенетов: Ланкастеры (в гербе которых была алая роза) и Йорки (белая роза). Война, в ходе которой корона несколько раз переходила из рук в руки, принесла Англии огромные людские потери (была уничтожена почти вся феодальная знать, в том числе члены соперничавших династий) и разорение. Важнейшим ее итогом было ослабление феодальных и укрепление буржуазных отношений.
"Венец мой за коня!" (англ. "Му kingdom for a horse!") — слова короля Ричарда III из исторической хроники У.Шекспира "Король Ричард III", которые он произносит на поле проигранной им битвы… новый король Генрих VII поместил на своем гербе рядом с тремя британскими леопардами камбрийского дракона… — Герб Великобритании состоит из четырех частей: первая (верхняя левая) и четвертая (нижняя правая) несут одинаковые изображения трех золотых леопардов и представляют Англию; вторая (верхняя правая) несет изображение стоящего льва и представляет Шотландию; третья (нижняя левая) несет изображение золотой арфы и представляет Ирландию.
279 … то ли историческую хронику в духе Монстреле и Фруассара, то ли эссе — вроде опубликованного Юмом в этом году и посвященного Англии или такого, какое Робертсон периодически публикует о Шотландии. — Монстреле, Ангерран де (ок. 1390–1453) — французский летописец; его хроника, отражающая интересы герцогов Бургундских и продолжающая труд Фруассара, состоит из двух книг и охватывает период с 1400 по 1444 гг.
Фруассар, Жан (ок. 1337-после 1404) — французский хронист и поэт, именуемый в историографии средних веков "певцом рыцарства"; с 1381 г. каноник аббатства в городе Шиме; его знаменитая четырехтомная "Хроника Франции, Англии, Шотландии и Испании", охватывающая период с 1325 по 1400 гг., — бесценный источник сведений о жизни феодального общества.
Юм, Дэвид (1711–1776) — английский историк, автор работ по психологии, истории и философии, в которой он выступает как субъективный идеалист; его основной исторический труд "История Англии", принесший ему славу и богатство, выходил в свет частями в 1754, 1756 и 1761 гг.
Робертсон, Уильям (1721–1793) — английский историк, автор грандиозной "Истории Шотландии" (1753–1759) и ряда других исторических сочинений; с 1741 г. был приходским священником.
… на берегу залива Сент-Брайдс, не более нем в трех милях от Милфорда и в пяти милях от Пембрука, посреди сумрачной долины лежит деревушка Уэстон. — Сент-Брайдс — небольшой залив Атлантического океана на юго-западной оконечности Уэльса.
280… настоящее Гамлетово кладбище… — Имеется в виду сцена трагедии Шекспира "Гамлет, принц Датский" (V, 1), действие которой происходит на кладбище и в которой заглавный герой предается размышлениям о жизни.
… облака обволакивают вершины Челианских гор… — Этот топоним (monts Chelians) идентифицировать не удалось.
… Церковь чисто романского стиля, датируемая двенадцатым веком… — Романский стиль, господствовавший в искусстве Западной Европы в XII–XIII вв., отразил период феодальной раздробленности и потому имел много местных школ; проявился он главным образом в архитектуре. Его монументальные постройки имели суровый характер, присущий крепостным сооружениям; скульптура была связана с архитектурой и предназначалась в основном для украшения порталов церквей; что касается живописи, то она имела в целом условный плоскостной характер; реалистические черты в романском стиле проявлялись слабо.
281… укрывая вечным ночным мраком вход в какую-нибудь новую пещеру Трофония. — Трофоний — прорицатель (возможно, местное божество), дававший предсказания в Лебадейской (она же Трофониева) пещере, которая находилась в святилище в Дельфах. Каждый, узнававший в ней свою судьбу, погружался в состояние ужаса.
282… пересекает черту, отделяющую уходящий день святой Гертруды от наступающего дня святого Михаила… — Известны по крайней мере две святые католической церкви, носящие имя Гертруда: Гертруда Ни вельская, происходившая из знатного рода франков, основательница монастыря в Брабанте, день памяти которой — 17 марта; и Гертруда Эйслебенская, аббатисса бенедиктинского монастыря в Робердофс, день памяти которой — 17 ноября. Здесь, видимо, подразумевается Хильтруда (Хильдетруда; ум. после 800 г.) — проповедница, день памяти которой 27 сентября, накануне дня святого Михаила. Михаил — христианский святой, архангел; предводитель небесного воинства; день его отмечается 28 сентября.
… женщина в сером, одетая по моде времен королевы Елизаветы… — Елизавета 1 Тюдор (1533–1603) — английская королева с 1558 г.; дочь Генриха VIII и Анны Болейн; ко времени ее царствования относится начало превращения Англии в мировую морскую державу; она покровительствовала промышленности и торговле, с исключительной жестокостью преследовала противников англиканства; в ее царствование была отражена попытка испанского вторжения и усилилась колониальная экспансия.