Выбрать главу

Яков II (1430–1460) — король Шотландии с 1437 г.; боролся за упрочение королевской власти против знати; расширил свои владения, воспользовавшись междоусобицами в Англии.

при отъезде в свое первое путешествие в Грецию… — См. примеч. к с. 462.

Роберт сердце мне песней не жжет раскаленной//Арфой он боевого не славит венка… — Сведений о предке Байрона, носившем имя Роберт, найти не удалось.

Джон зарыт у далеких твердынь Аскалона… — Джон (в оригинале поэмы Байрона — Джон Гористон) — один из предков Байронов, владелец их родового замка Гористон в Дербишире.

Аскалон (соврем. Ашкелон) — город в Израиле, севернее Газы, на побережье Средиземного моря; в средние века получил известность во время крестовых походов; 19 августа 1099 г. крестоносцы одержали здесь победу над войсками египетского султана.

468… Спят в долине Креси Поль и Губерт в могиле, // Кровь за Англию и Эдуарда пролив. — В сражении при Креси в Северной Франции в 1346 г. войска английского короля Эдуарда III нанесли поражение армии французского короля Филиппа VI.

Вместе с Рупертом в битве при Марстоне братья// Бились против мятежников — за короля. — Руперт (Рупрехт), принц Пфальцский (1619–1682) — племянник английского короля Карла 1, один из роялистских военачальников во время гражданской войны в период Английской революции XVII в.

Марстон-Мур — селение в Англии, к северо-западу от Йорка; 2 июля 1644 г., во время первой гражданской войны 1642–1644 гг., парламентские войска нанесли здесь крупное поражение королевской армии. Принц Руперт командовал в этом бою королевской кавалерией. Один из предков Байрона командовал при Марстон-Муре кавалерийским полком, и его действия весьма повредили роялистам.

469… Станцуют ригодон… — Ригодон (фр. rigaudon или rigodon; по-видимому, от имени танцмейстера XVII в. Риго) — живой французский парный танец провансальского происхождения; в кон. XVII в. приобрел известность как бальный.

если он и оторвался на минуту от игры и пьянства, то лишь для того, чтобы отнять у лорда Кармартена жену, на которой он женился, как только она добилась развода, и которая умерла, оставив капитану дочь, мисс Августу Байрон, сводную сестру поэта, вышедшую впоследствии замуж за полковника Ли. — Лорд Кармартен — сведений о первом муже Амелии д’Арси найти не удалось.

Августа Байрон (1784–1851) — сводная сестра Байрона, рожденная от первого брака его отца; вышла замуж за полковника Ли; в июле — августе 1813 г. жила вместе с Байроном, и в апреле 1814 г. родила дочь — Элизабет Медору Ли (отцом которой, как предполагают многие, был Байрон); жила вместе с супругами Байронами в апреле-июне 1815 гг. и ноябре 1815 — марте 1816 г.; слухи о кровосмесительной связи брата и сестры послужили одной из причин распада семьи Байрона.

Ли, Джордж — двоюродный брат Байрона (и Августы) по отцовской линии; его брак с Августой Байрон был несчастен.

После свадьбы, отпразднованной в Бате, молодожены отправились в свое шотландское имение… — Бат — город на западе Великобритании, в графстве Сомерсетшир; известный курорт.

подобные шакалам, о которых говорит поэт… — Имеются в виду следующие строки Байрона:

Кто действует открыто, не желая

Других вязать и сам закован быть,

Тот никогда в разгуле рабства диком

Не станет отвечать шакальим криком.

Шакалы! да! Я имя им нашел,

Поистине достойное названье;

Случалось мне у разоренных сел Их мертвенное слышать завыванье.

Но все ж, как наименьшее из зол,

Шакал еще достоин оправданья:

Шакалы служат льву, я видел сам,

А люди — угождают паукам.

(Дон Жуан, IX, 26–27; пер. Т.Гнедич.)

преследовали молодоженов до самого Джайта. — Джайт — имение Гордонов в Северной Шотландии, к северу от города Абердин.

две акции Абердинского банка были проданы по цене шестьсот фунтов стерлингов каждая… — То есть банка города Абердин (см. примем, к с. 475).

два лососевых промысла на реке Ди… — Ди — река в Шотландии, на которой стоит Абердин; длина 154 км, в низовье судоходна, впадает в Северное море.

470… обитавшие в рощах и камышах, которые соседствовали с большим водоемом, что назывался Хегберри-Пот, покинули владения Джайтов, с тем чтобы обосноваться на землях лорда Хэддо… — Лорд Хэддо — владелец одноименного имения и замка поблизости от Джайта, купивший имение Гордонов.

вернулись в Англию в конце 1787года и смиренно и стесненно обосновались в доме на Холл-Стрит. — Холл-Стрит — небольшая улица в северной части Лондона; Байроны поселились на ней в доме N916.

капитан Байрон… удалился в Валансьен… — Валансьен — город в Северной Франции, у границы с Бельгией.

471… Брат же капитана Байрона… лорд Байрон, которому впоследствии предстояло передать племяннику свой титул лорда, свое место в Палате пэров и принадлежавшее ему Ньюстедское аббабство, тоже был примечательной личностью… — Имеется в виду Уильям, пятый лорд Байрон (1722–1798) — двоюродный дед поэта; в округе своего имения имел прозвище "Злой лорд" вследствие своих жестоких и нелепых поступков; словно нарочно разорил свое состояние.

в 1765 году он убил на дуэли… своего родственника и соседа г-на Чаворта… — Чаворт — сосед Байронов по имению и их дальний родственник, двоюродный дед Мэри Анны Чаворт, в которую в детстве был влюблен Байрон; 26 января 1765 г. был убит на дуэли Уильямом, пятым лордом Байроном, из-за мелкой и нелепой ссоры… во все субботние дни в парке происходит шабаш и… две статуи сатиров, украшавшие любимый парк старого лорда, ночью оживали и становились соучастниками дьявольских оргий… — Шабаш — в средневековых поверьях ночное сборище ведьм, сопровождающееся диким разгулом.

Сатиры — в древнегреческой мифологии низшие лесные божества; демоны плодородия, составлявшие свиту бога вина Диониса.

472… Около 1540года, в царствование Генриха VIII, который в качестве верховного главы церкви Христовой только что провозгласил роспуск монастырей, Ньюстедское приорство, основанное в честь

Святой Девы Марии и посвященное матери Спасителя Генрихом II, вместе со своими угодьями перешло как королевский дар из рук монахов, являвшихся канониками ордена Святого Августина, в руки одного из предков лорда Байрона. — Генрих VIII Тюдор (1491–1547) — английский король с 1509 г.; жестокий и сластолюбивый тиран; в годы его правления укрепилась неограниченная монархия; в 1537 г. власти короля были подчинены сохранявшие до этого времени определенную независимость пять северных графств и Уэльс; в 1534 г. ввел в Англии протестантизм: на основании специального акта принял титул главы английской церкви, что сделало ее независимой от римского папы; по указам короля проводилась конфискация церковных земель, за бесценок переходивших в руки дворянства и буржуазии; политическая и религиозная борьба в годы правления Генриха VIII сопровождалась массовыми и жестокими казнями.

Приорство (приорат) — небольшой католический монастырь. Каноник — в первоначальной греческой христианской церкви священнослужитель, внесенный в список священников епархии. У католиков и англикан — штатный священник кафедрального собора, член соборного капитула.

Орден Святого Августина — нищенствующий монашеский орден католической церкви, который возник в XIII в. в результате объединения нескольких общин, ведущих начало с IV в. и соблюдавших правила, разработанные святым Августином (см. примеч. к с. 53).

Генрих VIII изгнал их из аббатства, чтобы отдать его сэру Джону Байрону… — Ньюстедский монастырь был упразднен в июле 1539 г. Через год он был продан за 800 фунтов стерлингов главе одной из старейших фамилий графства Ноттингемшир сэру Джону Байрону, известному под именем "Маленький сэр Джон Большая Борода".

В 1643 г. Джон Байрон стал первым лордом Байроном Рочдейлским, получив титул за участие в гражданской войне на стороне Карла I.

473… если бы он умер в возрасте своего отца… — Байрон умер, так же как и его отец, в возрасте 37 лет.