And now the plot begins to work. Cassio, quickly drunk, staggers away. Iago had earlier arranged with Roderigo to have him pick a fight with Cassio, and meanwhile he tells Montano, with apparent reluctance and great concern, that Cassio is often drunk.
Roderigo comes running back, with Cassio in clamorous pursuit. Montano tries to restrain Cassio and in no time they are fighting and Montano is wounded. Iago sends Roderigo to set the alarm bell ringing and soon Othello, roused from bed, is on the scene.
Othello wants to know what happened and Iago tells him accurately, omitting only the fact that he himself had arranged everything. Othello has no choice but to discharge Cassio.
Yet Iago's game is not over; it is merely beginning. Cassio's discharge is well and good and now Iago may become lieutenant in his place. By now, though, Iago is after bigger game and cannot be stopped.
Critics have often maintained that Iago lacks real motive for his villainy and continues out of "motiveless malignity." It seems to me, however, that this simply isn't so. To many people there is a fierce delight in pulling strings, in the feeling of power that comes out of making others into marionettes whom one can manipulate at will.
The excellent results of Iago's maneuvering, so far, had whetted his appetite for more of the same, and we might suppose that by this time Iago could even forget his own wrongs in the sheer delight of watching himself twitch those about him into annihilation.
Thus, he twitches another string and encourages Cassio to hope for rehabilitation. But poor Cassio is too abashed to approach Othello. He says:
—Act II, scene iii, lines 302-4
The Hydra is the many-headed monster whom Hercules slew in the second of his twelve labors (see page I-237).
Iago, however, has the cure for Cassio's pessimism and pulls another string. All Cassio need do is ask Desdemona to intercede with Othello, and he can reach Desdemona through her lady in waiting, Emilia, who happens to be Iago's wife. With the dawn of hope, Cassio agrees to try.
The plan begins well. Cassio sees Emilia and then Desdemona, and the latter agrees to intercede with Othello.
As Cassio leaves Desdemona, however, Iago and Othello arrive on the scene and Iago, looking after Cassio, mutters:
—Act III, scene iii, line 34
He won't explain himself, but it is enough to insert the first uncertainty into Othello's mind concerning Desdemona and Cassio. Then, when Desdemona begins to plead for Cassio, that can but increase the uncertainty.
After Desdemona leaves, Iago, with infinite cleverness, manages to fire Othello into jealousy by the very manner in which he himself refuses to say anything. The very show of reluctance on Iago's part gives Othello the greater room for imagining the worse, and Iago warns him in terms that but feed his fear, saying:
—Act III, scene iii, lines 165-67
Because of these verses, the expression "green-eyed monster" has become a common metaphor signifying jealousy and its mundane meaning is lost. The "green-eyed monster" is obviously the cat, which plays with the mouse it catches, releasing it only to catch it again, over and over. In the same way, jealousy torments the one who experiences it, for he cannot ever be made secure. Every proof to the contrary releases him only briefly, till some new incident rouses the jealousy again.
Othello understands the torments of jealousy and he will not sit still to be a prey to it. He will have the matter put to the test, either to be proven or disproven. After Iago has left, he muses:
—Act III, scene iii, lines 259-61
The language used here is that of falconry. In medieval times it was an aristocratic sport to train falcons, hawks, and other birds of prey to hunt game, and, like every other specialized activity, it developed its own vocabulary.
A haggard is an untamed hawk; one that is caught after it is adult so that any taming is superficial and so that there always remains a tendency to revert to the wild. Jesses are small leather straps around the hawk's leg which are usually supplied with a ring that can be attached to the glove on the hawker's hand. To whistle her off would be to let her go.
Actually, though, Othello is already convinced of Desdemona's infidelity. When she comes in to call him gaily to dinner, she sees something is wrong and asks if anything ails him. He answers, ominously:
—Act III, scene iii, line 283
He touches his forehead, and to the Elizabethan audience, any reference to the forehead means the horns that sprout there and signify cuckoldry.
The innocent Desdemona offers him her handkerchief to bind his head but he pushes it roughly away and it falls to the ground unnoticed by her.
The handkerchief is a very special one, a gift to Desdemona from Othello. Now it lies there and Emilia picks it up. Her husband, Iago, had often asked her to steal it for him (we are not told why) and now she can give it to him.
Iago is elated on receiving it. He sees how he can use it in his plan. When Othello enters, Iago muses with grim satisfaction on the perturbed appearance of the general. He says to himself, concerning Othello:
—Act III, scene iii, lines 327-30
There has always been a use for the equivalent of tranquilizers, for there have always been tensions. Before the days of modern chemistry, tranquil-izing herbs were found in nature, and of these the chief was a certain species of poppy which was originally grown along the shores of the eastern Mediterranean for the sake of its edible seeds.
Undoubtedly, other parts of the plant were nibbled on and it must have been noticed that nibbling the fruit eased small pains and discomforts, reduced tension, and encouraged sleep. It was eventually discovered that one could express juice from the fruit and use that as a sedative. The Greek word opion is a diminutive form of the word for juice, and in Latin that becomes opium.