Выбрать главу
… the great globe itself

At the conclusion of the dance, Prospero bethinks himself that Caliban, Stephano, and Trinculo are plotting to kill him and realizes he must get back to business. He ends the masque and when the young couple look troubled, he says:

These our actors, As I foretold you, were all spirits and Are melted into air, into thin air; And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capped towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep.

—Act IV, scene i, lines 148-58

This is a surprisingly somber speech for what is, essentially, a happy play, especially since it comes at a particularly happy time for Prospero, who sees the best part of his plan coming to such lovely fruition.

It is almost irresistibly tempting to think Shakespeare is talking to himself at this point. At the time Shakespeare wrote The Tempest he was forty-seven years old, the prime of middle age by our standards, but quite old in his time. He may have felt the infirmity of the years creeping up on him and he may have been thinking more and more of death. As a matter of fact, he had only five more years left to live, for he died in 1616 at the age of only fifty-two.

These beautiful lines, then, may have been his thoughtful salute to his own inevitable death and to the end of all the "insubstantial pageants" he had invented.

It might also be viewed (without Shakespeare possibly being able to know) as an extraordinary prediction of the future life of the young couple whose real-life forthcoming nuptials were being celebrated. Young Elizabeth and Frederick, who were entering so happily into princely marriage and life, were to experience tragedy soon.

In 1619 Frederick was elected King of the Protestant nation of Bohernia (see page I-148), which was revolting against Catholic Austria. He was still only twenty-three and he could not resist the advance in title from Elector to King. This was the beginning of the Thirty Years' War, but one year of it was enough for poor Frederick. He was defeated at the Battle of the White Mountain near Prague on November 8, 1620 (four years after Shakespeare's death), and he spent the rest of his life as a landless refugee, living on a pension granted him by the Protestant Netherlands. He died in 1632.

His wife, Elizabeth, lived on long enough to see her brother, Charles I, defeated by revolting Englishmen and executed in 1649. She did not return to England till 1661, when her nephew had become King as Charles II. She died the year after. For Frederick and Elizabeth, a short-lived happiness had indeed dissolved and left not a rack (cloud) behind.

And yet Juno's blessing did not go for nought (and here as elsewhere, see pages I-593 and II-192, Shakespeare's intuition led him into the making of true predictions). Frederick and Elizabeth were "honored in their issue." Not only did they have thirteen children, but one of them, Sophia, was the mother of the man who eventually became King George I of England. All the monarchs of England since 1714 have been descendants of Elizabeth and Frederick.

I'll break my staff

Caliban and the others do not prove to be hard to handle. Ariel has already lured them on through thorns arid swamps, and when they reach Prospero's cell, spirits in the shape of dogs are set to snarling at them and drive them away.

It remains only to settle matters with the King and the others, who, after the tantalizing episode of the banquet that came and then vanished, have been kept charmed into motionlessness till Prospero be ready for them.

Ariel is sorry for them and expresses his sympathy, and if Prospero has been meditating any final cruelty against his enemies he abandons it. He, a human, cannot be less kind than the inhuman Ariel.

Prospero announces that he will be satisfied to inflict no further punishment provided only the criminals are penitent. He has accomplished all he wants and it is no longer important to him that he possess his magic powers. There will be one last item to round out all and then, he says:

I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, And deeper than did ever plummet sound I'll drown my book.

—Act V, scene i, lines 54-57

Many critics seem to think that this is Shakespeare's farewell to his art. He is saying he will write no more and will no longer practice the matchless magic of his literary genius. (This is, in my opinion, too sentimental an interpretation and I doubt it. For one thing, a compulsive writer like Shakespeare couldn't deliberately plan to give up writing while he was capable of holding a pen-on this one point I claim to be an authority. For another, he did continue to write in actual fact, engaging in two collaborative efforts with Fletcher: Henry Vlll and The Two Noble Kinsmen.)

… brave new world

Point by point, all is brought to a conclusion. The King and the others are brought in and are scolded and forgiven; while Gonzalo, at least, is praised and thanked. Prospero reveals his identity and takes back his dukedom.

What's more, Ferdinand (whom Alonso and the rest thought dead) is revealed, playing chess with Miranda-to Alonso's great joy.

Miranda, herself, is wide-eyed at all these men. She had never imagined there could be so many and she cries out in naive astonishment:

O, wonder! How many goodly creatures are there here! How beauteous mankind is! O brave [splendid] new world That has such people in't!

—Act V, scene i, lines 181-84

The glad exclamation of Miranda has been made into part of our language in the form of a bitter sarcasm by Aldous Huxley, who in 1932 published his book Brave New World, which pictures a future society that has been completely saturated with scientific technology but at the loss of all the human values we hold dear.

And now the crew of the ship arrive with the amazing news that despite all appearance, the vessel is in perfect shape and that not a man has been lost. Caliban, Stephano, and Trinculo also enter and are forgiven as having been sufficiently punished.

All are to go aboard the ship, which Ariel shall speed so that it will rejoin the fleet, and then he, himself, will be free at last.

It is a happy ending in which not one person, not one, not even the most: villainous one, Antonio, comes to any physical harm. It is as though Shakespeare in his last complete play could not leave the boards without everyone entirely happy.