Выбрать главу

Tiesa, tā laika juvelierus sauca Donatello, Giberti, Gir- landajo un Benvenuto Čellīni.

Pats Benvenuto Čellīni savā dzīves aprakstā, kas ir vēl aizraujošāks nekā visaizraujošākais romāns, stāsta par briesmu pilno piecpadsmitā un sešpadsmitā gadsimta māk­slinieku dzīvi, kad Ticiāns gleznoja, tērpies bruņās, bet Mikelandželo veidoja skulptūras ar zobenu pie sāna, kad Mazačo un Domenikīno tika noindēti, bet Kozimo I ieslē­dzās cietoksnī, pūlēdamies tā norūdīt tēraudu, lai tas grieztu porfīru.

Mēs iepazīstināsim lasītāju ar Benvenuto Čellīni, izstās­tot tikai vienu epizodi no viņa dzīves — par to, kā viņš no­kļuva Francijā.

Benvenuto Čellīni dzīvoja Romā, kurp viņu bija ataici­nājis pāvests Klements VII, un aizrautīgi strādāja, darinā­dams brīnišķīgu biķeri, kuru svētais tēvs viņam bija pasū­tījis, bet, tā kā mākslinieks gribēja dārgo biķeri jo rūpīgi izstrādāt, darbs virzījās uz priekšu ļoti gausi. Un Benve­nuto, protams, bija milzum daudz skauģu, jo viņš saņēma izdevīgus pasūtījumus no hercogiem, karaļiem un pāves­tiem un izpildīja šos pasūtījumus ar nepārspējamu meis­tarību. Beigu beigās viens no viņa amata brāļiem, vārdā Pompeo, sliņķis un mēlnesis, izmantodams to, ka Čellīni aizkavējās ar darbu pie biķera, sāka viņu visādi nopulgot pāvesta acīs, un diendienā, nepazīdams nedz atpūtas, nedz miera, gan paklusām, gan skaļi viņš daudzināja, ka Ben­venuto nekad nepabeigšot biķeri, jo esot gaužām aizņemts ar citiem darbiem un svētā tēva pasūtījumu esot atlicis pie malas.

Godājamā Pompeo intrigas padarīja savu darāmo. Kādu dienu viņš, priekā starodams, iegāja darbnīcā pie Benve­nuto Čellīni, kurš tūdaļ atskārta, ka Pompeo atnesis ļawnas ziņas.

— Dārgais amata brāli, — Pompeo svinīgi iesāka, — esmu' ieradies, lai atbrīvotu jūs no smaga sloga: vis- svētais tēvs labi saprot, ka jūs nevarat pabeigt biķeri ne­vis tādēļ, ka jums trūktu uzcītības, bet gan tādēļ, ka jums trūkst laika. Tāpēc vissvētais tēvs nolēmis atsvabināt jūs no dažiem apgrūtinošiem pienākumiem un pats pēc savas gribas atceļ jūs no naudas kaltuves graviera amata. Kopš šīs dienas jūs saņemsiet mēnesī deviņus nožēloja­mus zelta dukātus mazāk, toties iegūsiet katru dienu ve­selu stundu vairāk laika.

Benvenuto Čellīni sajuta mežonīgu vēlēšanos izmest ņirgu laukā pa logu, taču viņš savaldījās, un Pompeo, neredzēdams viņa sejā ne muskulīti ietrīcamies, no­sprieda, ka trieciens nav sasniedzis mērķi.

—    Un tad vēl, — viņš turpināja, — lai gan es jūs aizstā­vēju kā varēdams, vissvētais tēvs pieprasa, lai jūs tūdaļ atdodot viņam atpakaļ biķeri — vienalga, kādā stāvoklī tas būtu. Nudien es baidos, dārgais Benvenuto, es brī­dinu jūs kā draugs, ka vissvētais tēvs var uzticēt biķera pabeigšanu kādam citam.

—    Tas nekad nenotiks! — zeltkalis iesaucās, uztrūcies itin kā čūskas dzelts. — Biķeris pieder man, tāpat kā pā­vestam pieder naudas kaltuve. Viņa svētība var atprasīt man vienīgi tos piecsimt ekijus, kas izmaksāti avansā. Bet es savu darbu pabeigšu tad, kad man tas labpatiksies.

—   Piesargieties, maestro, — Pompeo sacīja, — ka tikai šis atteikums nenoved jūs cietumā!

—    Jūs esat ēzelis, cienītais kungs! — Benvenuto Čel­līni attrauca.

Pompeo aizgāja, vārīdamies aiz dusmām.

Nākamajā dienā pie Benvenuto Čellīni ieradās divi pā­vesta kambarkungi.

—     Mūs atsūtīja pie tevis vissvētais tēvs, — viens no viņiem sacīja. — Tev jāatdod mums biķeris, vai arī mēs pavadīsim tevi uz cietumu.

—     Mani kungi, — Benvenuto atbildēja, — tādam vīram, kāds esmu es, jo labi piederas tik cienījami sargi, kādi esat jūs. Lai notiek, vediet mani uz cietumu. Taču es brī­dinu jūs: tas itin nemaz nepaātrinās pāvesta biķera pabeig­šanu.

Un Benvenuto aizgāja kopā ar viņiem pie Santandželas cietokšņa kastelāna, kurš uzaicināja viņu pie galda, acīm­redzot pildīdams pāvesta norādījumu. Pie pusdienu galda kastelāns kā varēdams centās pierunāt Benvenuto, lai viņš iepriecinātu pāvestu un aiznestu tam savu mākslas darbu, apgalvodams, ka, tiklīdz viņš būs pakļāvies pāvesta gribai, Klements VII, lai gan ir ātrsirdīgs un stūrgalvīgs, būs gan­darīts, redzēdams zeltkaļa padevību; taču Benvenuto at­bildēja, ka viņš jau sešas reizes esot rādījis svētajam tē­vam iesākto biķeri un pāvests neko citu rio viņa nevarot prasīt; turklāt viņš zinot, ka svētajam tēvam nevarot uzti­cēties, — izmantodams savu stāvokli, pāvests, kas zina, atņems vēl biķeri un atdos to kādam nemākulim, kurš to sabojās. Toties Benvenuto vēlreiz apliecināja, ka esot ar mieru atdot rokasnaudu — piecsimt ekijus.