– Ничего, – раздался вдруг позади разболтавшегося Паголо резкий мужской голос, – ровным счетом ничего!
И на плечо ему легла тяжелая рука. Поток красноречия Паголо мгновенно иссяк; отброшенный назад Челлини, он грохнулся на пол, и недавняя отвага сменилась жалким испугом.
Картина была поистине замечательная: бледный как смерть, вконец растерявшийся Паголо ползал, скорчившись, на коленях; Скоццоне слегка приподнялась в кресле и, опираясь на его ручки, застыла, недвижимая и безмолвная, как статуя недоумения; а Бенвенуто стоял перед ними не то с грозным, не то с ироническим выражением лица, держа в одной руке обнаженную шпагу, а в другой– шпагу в ножнах.
Наступила минута мучительного ожидания.
Удивленные Паголо и Скоццоне молчали под хмурым взором учителя.
– Предательство!– прошептал наконец Паголо, чувствуя себя глубоко униженным. – Предательство!
– Да, несчастный,– ответил Челлини,предательство, но только с твоей стороны!
– Что ж, Паголо, вам хотелось его видеть. Вот и он!– сказала Скоццоне.
– Да, вот и он,– пробормотал Паголо, которому было стыдно, что с ним так обращаются в присутствии любимой женщины. – Только у него есть оружие, а у меня ничего нет.
– Я принес тебе оружие! На, держи!– крикнул Челлини, отступая на шаг и бросая к ногам Паголо шпагу, которую держал в левой руке.
Подмастерье молча глядел на оружие, не двигаясь с места.
– А ну-ка, живо! Бери шпагу и поднимайся! – приказал Челлини. – Я жду.
– Дуэль? – пролепетал Паголо, стуча от страха зубами. – Но разве могу я принять вызов такого сильного противника?
– Хорошо, – согласился Челлини, перекидывая шпагу из одной руки в другую, – я буду драться левой рукой – тогда наши силы сравняются.
– Мне драться с вами? С моим благодетелем? С человеком, которому я всем обязан! Ни за что! – воскликнул Паголо.
Бенвенуто презрительно усмехнулся, а Скоццоне отступила на шаг, даже не пытаясь скрыть овладевшее ею чувство омерзения.
– Не мешало бы вспомнить о моих благодеяниях до того, как ты собрался отнять у меня женщину, вверенную вашей с Асканио чести! – отвечал Бенвенуто. – А теперь поздно, Паголо, защищайся!
– Нет, нет, не надо, – лепетал трус, пятясь на коленях от Бенвенуто.
– Ну что ж, не хочешь драться, как подобает честному человеку, – я накажу тебя, как негодяя.
И, говоря это, Челлини с бесстрастным выражением лица вложил шпагу в ножны и, вынув кинжал, медленным, но твердым шагом стал приближаться к Паголо. Скоццоне, вскрикнув, бросилась между ними. Бенвенуто спокойно отстранил ее одним лишь движением, но таким властным, словно рука его принадлежала бронзовому изваянию; девушка, чуть живая от страха, упала в кресло. А Челлини, продолжая наступать, прижал злосчастного ученика к стене и приставил к его горлу кинжал.
– Молись перед смертью,– сказал он, – тебе осталось жить всего пять минут.
– Пощадите!– придушенным голосом завопил Паголо.– Пощадите! Не убивайте меня!
– Что? – воскликнул Челлини. – Ведь ты знал мой нрав и, однако, соблазнял Катерину. Я все слышал, все до единого слова! И ты еще смеешь просить о пощаде! Да ты что, смеешься надо мной, Паголо?
И Бенвенуто сам разразился смехом, но таким резким, таким жутким, что Паголо задрожал от ужаса.
– Учитель, учитель! – вскричал подмастерье, чувствуя, что острие кинжала щекочет ему горло. – Это не я! Это она! Да, она сама увлекла меня!
– Клевета, предательство, трусость!
Когда-нибудь я сделаю скульптурную группу из этих трех чудовищ, и на нее страшно будет взглянуть. Так, значит, это она тебя увлекла?
Несчастный! Не забывай, что я находился здесь и все слышал.
– О Бенвенуто, – умоляюще сказала Катерина, – разве вы не понимаете, что он лжет?
– Да,– ответил Бенвенуто,– я прекрасно понимаю, что он лжет, как и лгал, обещая жениться на тебе, но будь покойна: он получит сполна за эту двойную ложь.
– Что ж, накажите меня, – воскликнул Паголо, – но будьте милосердны, не убивайте!
– Ты лгал, говоря, что она тебя увлекла?
– Да,лгал, виноват я сам; но я безумно ее полюбил,вы сами знаете, учитель, до чего доводит человека любовь.
– И ты лгал, говоря, что готов жениться на ней?