Выбрать главу

– Я горжусь своей дочерью, и благодарен своей диаре за ее рождение. – Сказал Аймон, прижимая к себе дочь и жену.

– Как и весь Аскатон. – Улыбнулась Лесовица. – Ваша диара хороша не только в деторождении. Я приятно поражена теми переменами, что произошли в ней с момента нашей последней встречи.

– Лучше бы нам больше не встречаться. – Огрызнулась Ксенерва, вы бешенная тем, что лесная нимфа говорит о ней так, словно ее рядом нет.

– Ух, а она на меня еще сердится. – Лесовица подмигнула Аймону. – Пожалуй, стоит удалиться, пока не впала в опалу.

– Ты еще получишь. – Пригрозила Ксенерва Аймону, глядя как удаляется белокурая дива. – Почему ты мне не рассказал?

– Про что? – Сделала невинное лицо Аймон.

– Про Али, Лесовицу! Что это вообще было?

– Я не знаю. Лучше спросить про это Али.

Родители одновременно перевели взгляд на Алииду. Та лишь повела плечами.

– Я не знаю, просто я чувствовала, что делать и все. Мне подсказали видения.

– Как ты мог отпустить ее, не зная наверняка, что все получится? И как ты мог не сказать мне? – Продолжала сердиться Ксенерва.

– Ты бы помешала нам. – Встряла в разговор Алиида.

Аймон кивнул в знак согласия с дочерью.

– Я просто верил в Али, вот и все. Если бы ничего не вышло – я бы успел спасти ее. Но я ни на секунду не усомнился в том, что Али знает, что делает. Привыкай, она еще не раз сделает что-то, о чем тебя не спросит. – Один уголок ее губ снова пополз вверх. – Да и я тоже.

– Кто бы сомневался. – Засмеялась Ксенерва.

– Мама, смотри! – Воскликнула Алиида. – Асмодей!

Девочка буквально спрыгнула с рук матери, когда крылатый лекарь, некогда спасший ее жизнь, протянул к ней руки.

– Думаю, Алииде пора покинуть это место. – Сказал Асмодей, на что, возразить было нечего.

Аймон и Ксенерва проводили взглядом удаляющиеся в сторону Броденбурга Алииду и хейя.

– А Деркуса, то похоже скоро придется передать по наследству. – Сказал Аймон, обнимая Ксенерву крепче.

Было невероятно приятно смотреть на его улыбающееся лицо. Ей еще не верилось, что он снова рядом. Впрочем, как и ее дочь. После того, как она попала в Аскатон – ощущение того, что это все не сон, еще так и не покинуло ее до конца. Она боялась, что проснется и окажется снова одна, в пустой квартире, боялась просыпаться, потому, что сейчас была по-настоящему счастлива.

– Это не сон, детка. – Прошептал ей на ухо Аймон.

– Эй, как ты снова пробрался в мою голову? – Возмутилась Ксенерва и шутливо ткнула Аймона в бок.

– Просто, ты снова слишком громко думала. – Аймон приподнял голову девушки, чтобы встретиться с ее глазами. Его лицо стало очень серьезным. – Я вас очень люблю. Вы стали для меня тем, о чем я мог только мечтать и то только в своих снах. Поэтому, это я боюсь проснуться.

Радостные крики еще долго гуляли над мертвой долиной. Вместе с восходящим солнцем, в каждом из присутствующих на месте сражений, зародилась надежда на новую жизнь, в которой больше не будет страха, боли и страданий.

Глава 23

Ксенерва рада была снова оказаться в Варпе.

«Я дома», – с наслаждением подумала она, когда вошла в замок.

Аймон на руках нес спящую Алииду, весьма утомленную последними событиями. Маленькая кудесница все-таки выдохлась и крепко заснула.

– Я сам ее уложу. – Сказал Аймон, когда они зашли в их комнаты. – Лучше сделай нам кофе.

– Не могу. Он кончился. – Раздосадовано пожаловалась Ксенерва.

Аймон кивнул на свою походную сумку.

– Открой.

Ксенерва послушно открыла сумку и удивленно извлекла из нее банку кофе. К великой радости в волшебной авоське нашлось еще несколько таких же скляночек.

– Ого, откуда столько? Где ты их взял? – Вопросительно прошептала девушка.

– А как ты думаешь, почему я задержался в другом мире и не шагнул в портал вместе с Таей? Не мог вернуться с пустыми руками, зная, как ты его любишь.

– Аймон, ты больной! – В шоке воскликнула девушка, удивляясь, что Аймон не забыл про такую мелочь, когда оказался в ее мире. – Рисковать и задерживаться из-за какого-то кофе? А если бы портал совсем закрылся?

– Ну, как известно, я пострадал вовсе не поэтому, так что хватит ворчать. Шагай на кухню, женщина. – Почти приказал Аймон и удалился в комнату их дочери.

Ксенерва отправилась на кухню. Когда она включила чайник, ее взгляд упал на все еще запачканные кровью руки. Даже не верилось, что все закончилось. Еще не ясно, что станет с голурами, но теперь они хотя бы не горели от желания кем-нибудь полакомиться. С внешностью монстров, теперь они все же больше напоминали детей, чем чудовищ. Они понимали человеческую речь, но сами пока не могли говорить. Оставалось надеяться, что им удастся вернуть человеческий облик.