Выбрать главу

– Возможно, после превращения, ты не будешь испытывать некоторые чувства. Во всяком случае, не в таком количестве оттенков.

– Этого я и боюсь, Лейкас. – Серьезно сказала Ксенерва. – У меня есть маленькая дочь, которой нужна ласка и любовь. Поэтому, я сохраню свою человеческую сущность. Я обязана это сделать.

Лейкас, с грустью подумал о том, что ему жаль и Ксенерву, и ее дочь, потому что природа одинаково жестока со всеми. И ей не избежать того, чему подвергались миллионы до нее. Но вслух произнес:

– Я думаю с твоей решительностью, не поспорить и богам. Надеюсь, у тебя все получится.

Лейкас не хотел разбивать чужие надежды.

– А Алиида, тоже будет жить тысячи лет?

«Если выживет» – подумал Лейкас, а вслух произнес:

– Да, Ксенерва. У нее два пути: либо она станет даймоном, либо гибридом. Но и те, и другие живут очень долго.

– Почему гибридом?

– Потому, что во время ее зачатия – ты была человеком. Но учитывая, что в тебе кровь даймона – она все-таки может стать даймоном. Время покажет. К пятнадцати годам – начнется превращение. Либо она превратиться в даймона, и получит в придачу острые когти, пару крыльев и невероятно-темный «загар», либо получит набор магических штучек.

– Лучше уж второе. – Вздохнула Ксенерва. Ей не очень хотелось, чтобы ее любимая дочурка превратилась в жестокого зверька.

Ксенерва вспомнила, как ей приснилось ночь с незнакомцем. Это было жаркое бурное соитие, немного грубое, но при этом потрясающе приятное. На утро ее лицо пылало багряным румянцем, при воспоминании о своем греховном сноведении. Сейчас ей было стыдно вспоминать об этом, так как незнакомец оказался Аймоном, а сон – не сном. Девушка и сейчас покраснела. Перед глазами встал образ хладнокровного, уверенного в себе Аймона, его безупречное сильное тело.

 

Аймон проводил взглядом удаляющихся Ксенерву и Лейкаса. Девчонка визжала, как будто ее режут. Трусиха. И это его диера. Даймон мысленно выругался и повернулся к Лаурелии.

– Не сочтите за грубость то, что отец не смог вас проводить. – Смущенно сказала та.

– Не бери в голову. – Сказал Аймон. – И не извиняйся за других.

– Я бы правда могла вам пригодиться... – С жаром начала Лаурелия.

Слушайся брата, малышка и не совершай глупостей. – Перебил ее Аймон.

Лаурелия поняла, что спорить с Аймоном было бесполезно, как и с ее братом. Ну почему они не верят в нее. Сидеть и гнить в этом лесу – хуже смерти.

– До свидания, повелитель. – Почти смиренно сказала Лаурелия.

– Еще увидимся, принцесса. – Попрощался Аймон, нависая над ней в воздухе, и умчался, разрезая черной тенью голубой небосклон.

– Непременно увидимся. – Уверенно прошептала, Лаурелия. И стрелой унеслась в свои покои.

 

Аймон мысленно приказал Деркусу сбавить скорость и без труда догнал своих попутчиков. Ксенерва и Лейкас мило разговаривали, оба смеялись и еще не видели, приближающегося Аймона. Не говоря ни слова, Аймон выдернул, ничего не подозревающую девушку, с коня. От неожиданности Ксенерва вскрикнула.

– Какая же ты трусиха. – Сказал Аймон испуганной Ксенерве.

– Так легко говорить тому, кто на высоте несколько сотен метров, имеет пару крыльев. – Прошипела Ксенерва, вцепившись ногтями в руки Аймона.

Аймон хмыкнул, но ничего не ответил. Ксенерве тоже не хотелось вступать в дальнейшую перепалку со спесивым даймоном.

Постепенно лес начал редеть. Изредка встречались полуразрушенные селения – довольно унылое зрелище. Воображение рисовало сцены, в которых людям в спешке приходилось покидать свои родные дома, бросать все нажитое и бежать в неизвестность. Местами наведенный беспорядок напоминал места сражений, земля и некоторые дома были выжжены огнем. Ксенерва пригляделась к одному из пожарищ. Оно напоминало большой костер, как будто сюда нарочно натаскали всякого хлама, чтобы поддержать огонь. Среди пепелища одно на другое были сложены обугленные тела.

– Аймон, что это? – В оцепенении прошептала Ксенерва. Она никогда не была особо впечатлительной, но увиденное зрелище холодило кровь.

Аймон спустился ниже и летел очень медленно, давая возможность рассмотреть все ближе. Среди множества тел, Кеси разглядела маленькое тельце. В руке была сжата обгоревшая игрушка. Ксенерва почувствовала, как на голове зашевелились волосы, по телу пробежали противные мурашки.

– Аймон? – Требовательно позвала девушка.

– Люди не знали, что происходит. Поначалу надеялись вылечить своих родных, но со временем поняли, что это бесполезно. Убить голуров тоже оказалось не просто. Кроме того, что они очень сильные, так они еще и очень живучие. Это сейчас мы знаем, что чтобы убить тварь – нужно либо сжечь ее, либо проткнуть голову чем-нибудь острым. Тогда люди оказались не готовы к их появлению и погибали целыми селениями. Потом, случайно выяснилось, что твари боятся огня. Вот люди и сжигали своих бывших соседей и друзей прямо в домах. Постоянно жгли костры вокруг деревни, чтобы как то себя обезопасить и не дать голурам пройти. Иногда матерям приходилось убить одного ребенка, чтобы спасти другого. Некоторые, до последнего, прятали в сараях и погребах своих зараженных детей, не веря, в то, что они уже не те малютки, которых они знали и любили. Когда те вырывались наружу – страдала вся деревня.