Выбрать главу

— Что сейчас произошло, Коннор? — со всем удивлением спросил Денд, который до сих пор не отошёл от происходящего.

— Я сам не до конца понимаю, что произошло. Она раньше появлялась, именно эта женщина сказала мне стать ассасином. И я стал. — спокойно ответил могавк и поднялся с пола вместе с шотландцем.

— Коннор, спасибо за помощь, но дальше я буду искать Чашу в одиночку. Наверное, так будет лучше.

— А Мерлин? Что она будет делать? — с недоумением спросил индеец.

— Пусть здесь будет. У неё другая миссия — убить предателя, а я отправлюсь на поиски Чаши. — с уверенностью сказал шотландец, держа руки перед собой.

Мужчины вышли из подземелья, их взор упал на ночное небо, усыпанное звёздами. Затем ассасины пошли искать ночлег в Нью-Йорке, ведь стояла ночь, а возвращаться домой было опасно. Блуждая по пустым улицам, мужчины мечтали о мягкой кровати, чтобы хорошенько вздремнуть.

Зайдя в трактир, уставшие и ошеломлённые ассасины сняли себе две комнаты, а затем отправились спать. Пожелав друг-другу спокойной ночи, мужчины разошлись по разным комнатам. Денд разделся и сразу же упал на кровать, а через пару секунд громко захрапел. Радунхагейду вообще лёг на кровать в одежде, сняв только сапоги, и сразу же, закрывая глаза, отправился в царство Морфея.

Коннор сквозь сон стонал от грызучей боли, по его телу лился холодный пот, который обволакивал робу индейца. Он увидел Гадзидзио и Хэйтема, которые гуляли вместе по снежному лесу. Радостный ассасин побежал к ним на встречу, но остановился. Рядом с родителями шёл маленький мальчик с чёрными волосами и смуглой кожей. Ребёнок смотрел на Радунхагейду и злобно улыбался, а британец и индианка не замечали своего родного сына. Вместо этого они начали ласкать чужого ребёнка. Затем родители Коннора испарились, небо покрылось чёрными облаками, а деревья горели в огне. В руке маленького мальчика появился золотой кубок, который превратил Радунхагейду в летящего орла, но кубок начал забирать жизненные силы, и в итоге орёл упал в огонь и сгорел заживо…

— Коннор… Коннор, очнись! — послышался голос Денда.

— Денд? Что происходит? — проснулся могавк в холодном поту, нервно сглатывая слюну и переводя взгляд то на шотландца, то на кровать.

— Ты кричал, Коннор. Произносил странное имя на букву «Г».

— Гадзидзио? — шокировано спросил метис.

— Да… Кстати, когда мы отправимся в Дэвенпорт?

— Сейчас. — резко ответил могавк, вставая с кровати. Мужчины отправились в поместье в крайне напряжённом состоянии. Мысли не переставали крутиться в голове…

Когда раздосадованные ассасины прибыли в поместье, они увидели, что около двери стоял доктор Лайл Уайт. Его лицо расплывалось в улыбке, а щёки были красными от спешки. Поняв, что происходит, мужчины сменились в лице: теперь они не были такими грустными.

— Хочу вас обрадовать, девушка проснулась, но ей нужно побыть одной в тишине. — спокойно сказал доктор, но ассасины на радостях прослушали последнее предложение и побежали к Мэри. — Ну что же делать с этими балбесами! — проворчал Лайл, направляясь к своей пациентке.

========== Пробуждение. ==========

— Спасибо за чай, Диана. — поблагодарила я помощницу доктора, пока та поправляла моё одеяло.

— Как ты себя чувствуешь, Мерлин? — спросила девушка с нежностью в голосе.

— Спина болит, да и простуда дала о себе знать. Знаешь, я почувствовала смерть. Она была совсем рядом, а в глазах темнело. Диана, как доктор нашёл меня? — с хрипом спрашивала я.

— Тебя нашёл Коннор и принёс к Уайту. Ты была при смерти. Конечно, у тебя крепкий организм, но тебе нужно победить простуду, чтобы не было осложнений.

— Я не могу долго ждать, ведь мне нужно идти…

— Куда? — с недоумением посмотрела на меня целительница.

— На… На бал! Приплывает очень важная персона, и я не могу пропустить это мероприятие. — подчеркнула я, проглатывая ком в горле.

— Это здорово! А когда бал будет?

— недоумение сменилось радостью, и лицо Дианы засияло, но мои намерения не были дружескими.

— Через неделю. — спокойно, но с хрипом ответила я.

— У тебя ещё есть время вылечиться, так что успеешь и потанцевать. — улыбнулась Диана, уходя к другим больным.

Я посмотрела на уходящую фигуру женщины, а потом перевела взгляд на стол с лекарствами. Затем я легла поудобнее и укрылась под одеялом с головой, мне было комфортно, тепло и уютно. Но тут я вспоминаю про своё снаряжение и как закричу: «Чёрт побери!»

К счастью, Диана меня не услышала, но мне стало грустно и обидно, а ещё очень тоскливо. Я вспомнила всё… И свои капризы в общении с Коннором, и браконьера, который стрелял в спину, ехидно улыбаясь. Он, скорее всего, и унёс мою добычу с оружием. Ох, как же я разозлилась! Несмотря на то, что моя сестричка милосердия запретила мне покидать палату, я легонько слезла с кровати и надела свою белую робу, которая висела на спинке стула, но тут моему побегу помешал Денд, в которого я хорошенько врезалась, когда выбегала из светлой комнаты. Держась за голову, я с радостью посмотрела на улыбающегося брата, который крепко обнял меня, сдавливая мои рёбра.

— Полегче, полегче! — прошептала я от нехватки воздуха, и Денди в ту же секунду ослабил свою хватку.

— Мэри, как так получилось? Ты же ассасин. Как тебя смог ранить какой-то браконьер? — пристал с вопросами Денд, радость которого сменилась недоумением.

— Он стрелял со спины, я не видела. Денд, у меня оружие украли. — грустно сообщила я, наклоняя голову вниз.

— Твоё снаряжение у Коннора дома. — обрадовал меня брат, кладя руку на моё плечо.

Я широко улыбнулась. Радость так и пыталась выскочить наружу, и Денди это заметил. Неожиданно для меня в дверном проёме появился Коннор. Он смотрел на меня с какой-то грустью, как обычно держа руки перед собой. Все мысли вылетели из головы и я, не зная что сказать, просто улыбнулась ещё шире. Радунхагейду посмотрел на меня с недоумением. Всё-таки наш последний разговор не был приятным, и мне было стыдно за это.

— Как ты себя чувствуешь? — донёсся до меня обеспокоенный голос Коннора. Его голос меня немного удивил, но виду я не подала.

— Так себе. Коннор, прости меня. Я… я поступила глупо, и мне стыдно, ведь ты помогал мне и поддерживал, хотя не должен был этого делать. Спасибо тебе. — я опустила голову вниз, поэтому не увидела лицо индейца.

— Ты не должна извиняться. И в чём-то я тоже был не прав.

После слов Коннора я почувствовала на своём плече чью-то тяжёлую и тёплую ладонь. Я медленно подняла голову и увидела перед собой Радунхагейду. Он грустно улыбнулся и посмотрел мне в глаза. Мне даже показалось, что он читает мои мысли и видит меня насквозь.

— Мерлин, я не хотел тебя обидеть. Ты красивая женщина, поэтому мне тяжело относиться к тебе, как к бойцу. Я не должен был этого делать, ведь ты — ассасин. — серьёзно проговорил могавк. От его слов мои щёки залились румянцем.

— Наверное мы оба не поняли друг друга. Мир? — я протянула руку Радунхагейду. Он сначала крайне долго на неё смотрел, но всё-таки пожал мою руку со словами: «Мир.»