Выбрать главу

— Что? — с недоумением посмотрела я сначала на брата, потом на Радунхагейду.

— Мама, можно Ганадоган у нас останется? И хватит злиться на папу! Да, я знаю что он тамплиер, но он тебя любит. И меня любит, — неожиданно для нас, рана на животе начала затягиваться, а кровь Коннора не была чёрной.

— Работает! — радостно завопил Денд.

— Папа, прости меня. Я не хотел тебя убивать! Я хотел мира, но ты меня не слушал… Неважно? Почему? Потому, что ты умер? Отец… Я тоже тебя люблю. Я рад, что у вас всё хорошо. Наверное, это и есть рай.

Коннор широко улыбнулся и медленно открыл глаза. Я прижалась к могавку и разревелась, оставляя мокрый след на плече Радунхагейду.

— Не плачь, Мерлин, — ласково произнёс могавк, гладя меня по голове и волосам. — Я рядом.

— Мэри, — сквозь слёзы промямлила я.

— Что? — спросил индеец.

— Называй меня Мэри.

— Хорошо, Мэри, — крепко обнял меня могавк.

— Я опять лишний что-ли? — возмутился брат. Я усмехнулась и подтянула шотландца к себе. Сидя на земле, рядом с изуродованным трупом мистера Брауна, мы втроем обнимались. Очень крепко.

— А что с Чашей делать? — неожиданно спросил Радунхагейду.

— Забери её в Бостон, — быстро ответил брат. — Думаю, в колониях она будет в безопасности.

— Спасибо за доверие, — коротко отрезал могавк. — Денд, а можно я с собой не только Чашу заберу?

— Хочешь забрать Мерлин? — спросил шотландец, улыбаюсь.

— Ага.

— Забирай!

— Вы нормальные? — возмутилась я. — А у меня не хотите спросить?

— У меня есть один вопрос… — обратился ко мне индеец.

— Какой? — спросила я.

— Выйдешь за меня? — спокойно, без напряжения сказал Коннор. Я открыла рот от удивления.

— Да! — громко закричал Денд, поднимая руки вверх.

— Я спросил не тебя, а Мэри, — закатил глаза могавк и обнял нас ещё сильнее.

— Я согласна! — прошептала я, дрожащим голосом.

***

В день отплытия я сидела в своей комнате и очень долго смотрела в окно. Мне хотелось запомнить каждую деталь родного дома, и воспоминания сами всплывали наружу. В соседней комнате сидел Денд и разговаривал с мисс Фионой Гэлбрейт. Как оказалось, она была дочкой барона и в тайне от родителей ходила в гости к брату. Этой авантюристке было всего-то девятнадцать лет!

Через час вещи были собраны, и я стояла у порога вместе с Коннором и Дендом. Я с доброй грустью посмотрела на поместье и вспомнила всё: как мы бегали по крышам с Дендом, открывали Рождественские подарки, ждали отца с новой миссией. Всё это осталось в памяти, и приятные воспоминания грели мою душу. Моя ностальгия прервались из-за приехавшей повозки.

— Пиши мне, Денди, — ласково произнесла я и крепко обняла брата. — Шотландское братство ассасинов находится в надёжных руках.

— И ты тоже пиши, — ответил брат. — И Коннору мозг не выноси.

— Постараюсь, — усмехнувшись произнесла я, а Радунхагейду нервно сглотнул слюну.

— Береги её, — обратился шотландец к могавку. — Будьте счастливы.

Прошло десять минут, но мне казалось, что я так и не попрощалась с братом. Мы с Коннором сели в повозку и поехали к пристани, где нас ждала чертовски классная команда матросов и любимая «Аквила».

Я смотрела в окно, вспоминая тренировки в лесу. Время как будто остановилось, а прошлое сменило реальность. Никто не сможет забрать мои воспоминания и никто не выкинет близких людей из моего сердца. С грустью я вглядывалась в лес.

Когда повозка подъехала к пристани, Коннор вышел из кареты и подал мне руку. Кэп стоял в своём синем кителе и в треуголке такого же цвета.

— Готова? — с улыбкой спросил могавк.

— Так точно, капитан, — ответила я, и мы взошли на корабль под возглас матросов. Мы подошли к штурвалу и поздоровались с мистером Фолкнером.

— Поднять якорь! — крикнул капитан.

Все матросы засуетились, и «Аквила» ожила после недолгого сна. Я почувствовала запах новой жизни, в которой появились новые потери, но и новые возможности. «Может быть, и мне повезёт», — подумала я и обняла Коннора за талию, прижимаясь к его спине. И у ассасинов может быть счастливый конец. Хотя у нас с Коннором это было новое начало.

Комментарий к Перемены.

*Саквояж - дорожная сумка.

========== Эпилог. ==========

Комментарий к Эпилог.

В этой главе повествование пойдёт от третьего лица.

Шесть лет спустя.

Коннор долго бродил по лесу в поисках самых необыкновенных цветов. На дворе стоял жаркий летний день, поэтому роба ассасина быстро пропиталась потом. Радунхагейду очень нервничал, боялся не успеть.

— Коннор! — послышался голос Пруденс. — Мерлин, она…

— Уже?

— Поторопись.

Могавк быстро сорвал полевые цветы и сделал красивый букет. Со скоростью света метис на ватных ногах побежал к поместью. С улицы были слышны крики Мерлин.

Могавк открыл дверь и вбежал в комнату, где напротив Мэри сидел доктор Лайл и вокруг них хлопотала Диана.

— Молодец, ещё чуть-чуть. Тужься! — подбадривал доктор.

Сердце Коннора бешено колотилось. Он подошёл к Мерлин и взял её за руку. Мерлин в холодном поту кричала и тужилась, но через сорок минут послышался крик младенца.

— Поздравляю! У вас родилась девочка! Коннор, она твоя копия! — радостно сказал доктор и взял на руки ребёнка, а Коннор и Мерлин не отрывали взгляда от своего чада.

— Как назовём? — спросила Мэри, обращаясь к Радунхагейду. Коннор внимательно посмотрел на свою дочку.

— Йонихьо, — произнёс могавк, а Мерлин посмотрела на мужа с недоумением.

— И что это имя значит? — спросила шотландка.

— Радуга, — улыбнулся индеец, а Мэри засмеялась.

— В честь нашей первой встречи?

— Конечно.

— А где Лиззи и Грегор? Пускай посмотрят на сестрёнку, — попросила шотландка и взяла на руки Йонихьо.

— Дети сидят внизу с Кэтрин. Сейчас позову.

В комнату вбежала четырёхлетняя смуглая девочка с чёрными волосами и зелёными глазами. Она с любопытством посмотрела на новорождённого младенца. За ней в комнату зашла Кэтрин, держа в руках светловолосого двухлетнего мальчика с белой кожей и шоколадными глазами.

— Эта ваша сестрёнка, — нежным голосом произнесла мама.

— Она такая маленькая, — улыбнулась Лиззи и потянулась к сестре.

— Она вырастет, — сказал отец, протягивая букет жене и обнимая старшую дочь.

— Спасибо, — ответила Мэри и положила букет на кровать.

Спустя пол часа, Мерлин легла спать, а доктор помыл ребёнка и положил девочку в колыбель. Коннор поцеловал жену, а затем открыл недавно прибывшее письмо от Денда: «Дорогие Мерлин и Коннор, я поздравляю вас с пополнением и могу порадоваться не только за вас, но и за себя. Фиона родила второго сына, а я на седьмом небе от счастья. В Эдинбурге спокойно, тамплиеры больше нас не тревожат. Эмили и Арнольд воспитывают дочку, она уже учится читать и писать. Ждём в гости, приезжайте как можно скорее, хочу увидеть племянников. С любовью, Денд».

Радунхагейду с блеском и счастьем в глазах взглянул на письмо. Положив его в карман, могавк вышел на улицу и подошёл к могиле Ахиллеса, бросая взгляд на надгробную плиту. «Вот и счастливый конец, старик», — произнёс индеец, переводя взгляд на «Аквилу».

И всё-таки ассасины победили. Они стали счастливыми, несмотря на свою тяжёлую ношу. Они сами создали своё счастье, не забывая своих родителей и их жизненный опыт. Создав крепкую семью, они подобно братству ассасинов, стали непобедимыми и вместе преодолели все трудности. И сделают это снова. Отныне у них всё будет хорошо.

КОНЕЦ.