Выбрать главу

— Да. Сегодня много кто погиб. Не только моя Мария. — с грустью ответил брат. Я зашла в дом и чуть не задохнулась от дыма. Мы с Дендом начали кашлять и направились в комнату к Эмили.

— Чёрт, Эмили, ты не могла испытывать бомбы на улице? — ругаясь произнёс брат.

— Извини, я просто пытаюсь создать новые бомбы, скоро дым рассеется. — спокойно ответила Эмили, открывая окно. — Лучше расскажите, тамплиеры повержены?

— Да, но мы понесли огромные потери. — произнесла я.

После моих слов Денд вышел из комнаты. Эмили посмотрела на меня с удивлением, мол, что произошло. Я рассказала ей о смерти Марии. Сестра покачала головой.

— Очень жаль. Она была хорошим ассасином и девушкой.

— Давай не будем об этом говорить, ладно?

— Ладно. Кстати, мистер Браун приходил. Оставил Грегору письмо.

— Оставил письмо и ничего не сказал?

— Ничего. Грегор скоро придёт?

— Скоро, наверное.

Я вышла из комнаты и направилась в свою спальню. Закрыв дверь на замок, я сняла робу и швырнула её на пол. Затем я открыла шкаф, и достала из него ситцевое платье серого цвета вместе с туфлями на маленьком каблуке. Переодевшись, я открыла дверь и пошла стирать свою одежду, которая была красной от крови. Пока я стирала робу, домой пришёл отец и, взяв письмо, которое прислал мистер Браун, начал его читать. Дочитав письмо, отец подошёл ко мне и сказал:

— Мэри, нас предал ассасин по имени Андрэ. Он отправился в Колониальную Америку для того, чтобы продать рабов, которых пытал и почти до смерти избивал. Неделю назад я послал туда своего рекрута, но его убили. Отправься в Бостон и избавься от предателя. В колониях живёт ассасин — Коннор Кенуэй. Я написал ему письмо, он тебе поможет.

— Это тот самый ассасин, который в одиночку убил всех тамплиеров?

— Да. Ты отправишься в Бостон завтра.

— Хорошо, отец.

***

Наступило утро. Я встала с кровати, освежилась и надела свою чистую, сухую робу. Собрала волосы в пучок и отправилась готовить завтрак. Тётя Люси ушла на пенсию, поэтому больше в доме у нас не работала и завтрак готовили мы с Эмили. За эти годы много чего изменилось. Эмили вступила в братство, но она не убивала тамплиеров, а создавала разные бомбы, яды, противоядия и много других полезных вещей. Отец заметно постарел. Раньше его бородка была чёрной, а сейчас она была седой. Он укрепил наше братство и избавился от тамплиеров, все ассасины уважали своего ментора. Но, конечно, находились предатели, и наказание для них было одно — смерть.

Денд возмужал. Многие девушки были от него без ума, но он не являлся дамским угодником. Я часто давала ему любовные советы, но он их постоянно забывал, когда влюблялся. Честно сказать, если бы Денд не был моим братом, я сама бы в него влюбилась. Высокий, мускулистый мужчина с зелёными глазами нравился всем, но он выбрал Марию, которая не обращала на него внимания. Жаль что произошла такая трагедия…

Ну, а я тоже вступила в братство ассасинов. Помогала отцу бороться с тамплиерами и отправлялась в другие страны, с целью помочь ассасинам. Чаще всего я участвовала в разведках, притворяясь куртизанкой или придворной дамой. Ведь, кто бы мог подумать, что милая светловолосая девушка сможет убивать людей? Притворяться мне не хотелось, но маскировка очень помогала в миссиях.

Когда я начала есть, в столовую спустились отец и Эмили. Видимо, они учуяли запах омлета и решили перекусить. За столом отец начал говорить со мной о предстоящей миссии.

— Этот француз очень опасен. Он хитёр и имеет много союзников. Будь осторожна. — взволнованно сказал отец.

— Не волнуйся, я прикончу его.

После завтрака я решила попрощаться с братом. Я зашла к нему в комнату, но он спал. «Странно, обычно он рано встаёт». — подумала я и спустилась вниз. Отец и Эмили проводили меня до пристани. Я обняла обоих и взошла на корабль. Пошёл первый снег.

***

Время пролетело незаметно, и вскоре я приплыла в Бостон. Я тяжело вздохнула, вспомнив все события, которые произошли со мной двадцать лет назад. Я никогда не забуду, как бездыханное тело матери лежало в доме, где её убили. Мне захотелось сходить на её могилу, которую никто никогда не посещал. Я купила цветы и пошла на кладбище.

«Элизабет Бараклай. 1738 — 1763.» — прочитала я надпись на надгробной плите.

Положив цветы, я села около могилы и начала разговаривать с мамой: «Мама, я очень скучаю. Двадцать лет назад мне приснился сон, где ты предсказала мою судьбу. Жаль, что так получилось. Если бы ты не была тамплиером, то всё бы обошлось. Всё могло быть иначе.»

Одна женщина в капюшоне с зелёным шарфом не отрывала от меня взгляда. Рядом с ней стоял какой-то мужчина и что-то говорил ей. Я решила не обращать на это внимания и покинула кладбище.

Через пять минут я уже слонялась по улицам, в поисках голубятни. Обернувшись, я заметила, что трое здоровых мужиков следят за мной. Видимо, это были товарищи Андрэ. Да, точно, я не ошиблась. Они достали ножи и направились в мою сторону. Я приготовила шуангоу. Неожиданно для меня, трое рухнули на землю, я подняла глаза выше и увидела ещё троих незнакомцев, которые убили дружков Андрэ с крыши скрытыми клинками. Двоих спасителей я узнала, именно они смотрели на меня, когда я находилась на кладбище, а вот мужчина посередине был мне незнаком.

— Мерлин? — спросил человек в белой робе ассасинов.

— Да, а вы, предполагаю, Коннор. Приятно познакомиться. — произнесла я и протянула руку ассасину. Он пожал её и тут же отпустил.

— Что привело вас в Бостон? — спросил Коннор, держа руки перед собой.

— Ассасин — предатель, который торгует рабами. Я должна убить его. — спокойно произнесла я, снимая капюшон.

Коннор посмотрел на меня с каким-то удивлением, затем перевёл взгляд на других моих спасителей, которые представились как Стефан Шафо и Дебора Картер.

***

Мы с Коннором пошли в таверну, чтобы обсудить план действий. Я подробно объяснила кем является Андрэ, и чем он опасен. Коннор меня внимательно слушал, его лицо показалось мне знакомым.

— Мы с вами нигде раньше не встречались? — спросила я у ассасина, глядя в глаза.

— Может быть, — ухмыльнулся Коннор — скорее всего вы знаете меня под другим именем, я вас помню.

— И как же вас зовут? — с любопытством спросила я своего собеседника.

— Радунхагейду.

Я ошарашено посмотрела на улыбающегося Коннора, и у меня пропал дар речи. Спустя столько лет мы друг друга помним, оба стали ассасинами. Мда, вот это судьба…

— Вы знаете где находится Андрэ? — спросил у меня индеец.

— Подозреваю. Скорее всего, он находится на площади, где торгуют рабами. Надо походить по городу, послушать, что говорят люди.

— Мои рекруты помогут вам. Если вам понадобится моя помощь, езжайте в Дэвенпорт.— сказал мне Коннор, поднимаясь из-за стола, и направляясь к выходу.

Не долго думая, я отправилась в гостиницу, где снимала комнату. В этот момент я чувствовала себя счастливой и вдохновлённой. По-моему, причина моего счастья была очевидна, ведь я встретила человека, который остался у меня в памяти на целых двадцать лет.

========== Проверь себя на прочность. ==========

Прошло несколько дней. Я ходила на площадь, но Андрэ там не было. Мы с Коннором искали его по всему Бостону, но он просто пропал, как сквозь землю провалился. Я села на пыльную кровать в своей комнате и смотрела в окно на падающий снег. Мне стало не по себе.

Недолго думая, я вышла на улицу развеяться. К моему удивлению, я увидела Коннора, который стоял около входа в гостиницу.

— Что случилось? — спросила я у индейца, похрустывая костяшками пальцев.

— Есть сведения. Мы нашли помощника француза. Сейчас он находится около церкви. — уверенно произнёс Радунхагейду, глядя мне в глаза.