Датчанин нахмурился, будто не соглашаясь со словами Гейрмунна.
– Возможно, – сказал он.
– Но тебе я поклялся своей честью, – добавил Гейрмунн.
Гутрум смерил его взглядом, котом кивнул.
– Тебе предстоит встреча с моим конунгом Берси, – сказал он, указывая на большой шатер. – Пока не спросят, рта не раскрывай.
– Понял, господин.
Вход в шатер охраняли двое воинов в кольчугах. Каждый был вооружен копьем, мечом и топором. Увидев Гутрума, они склонили головы, но не сдвинулись с места, преграждая вход.
– Кто это с тобой, ярл Гутрум? – спросил один.
Второй пристально следил за Гейрмунном, держа оружие наготове.
– Это Гейрмунн Хьёрссон. Сын конунга Ругаланна, – ответил Гутрум.
Стражники переглянулись, затем отошли, освободив проход.
Гейрмунн вошел вслед за Гутрумом. Внутри шатра царил сумрак. Посередине, в очаге пылал огонь. Сизый дым лениво поднимался к остроконечному потолку шатра, где и клубился. Гейрмунн увидел шпалеры и ковры из далеких Серкланда и Тюркланда. Складные деревянные ширмы, украшенные резьбой, отделяли главное помещение от других, поменьше. Возле очага сидело и стояло с полдюжины людей. Некоторые – с позолоченными рогами для эля. Меховые одежды и кольца на пальцах подсказывали, что все они – ярлы.
– Гутрум! – зычно воскликнул один.
Он направился к Гутруму, крепко пожимая тому руки. Человек был рыжебородым, краснощеким и громогласным. Чувствовалось, что в шатре он главный. Он был выше Гутрума и многих других датчан. Он не отличался быстротой и проворством бойца. От этого человека исходило ощущение силы и властности. Гейрмунн сразу понял, что перед ним – сам Берси.
– Благодарю Одина за твое благополучное возвращение, – сказал датский конунг. – Сколько кораблей пришли с тобой из Северного Пути?
– Увы, ни одного, – склонил голову Гутрум.
– Ни одного?
– Норвежцы поглощены собственными бедами. В каждой усадьбе, где я побывал, только и разговоров о войне с Харальдом Согнийским.
– Тем более у них есть причина примкнуть к нам и искать новые земли.
– Я приводил им этот довод, но убедить не сумел. За одним исключением.
Гутрум указал на Гейрмунна.
– Это сын Хьёра Хальфссона и Льювины.
– Один из Адских Шкур? – Берси взглянул на Гейрмунна и широко улыбнулся, показав дырку на месте двух передних зубов. – Как тебя зовут?
– Гейрмунн.
– Сколько воинов ты привез с собой, Гейрмунн Хьёрссон?
Гейрмунн ответил не сразу. Сначала взглянул на Гутрума, потом сказал:
– Двоих.
– Полтора, – поправил Гутрум.
Улыбка Берси исчезла в бороде. Глаза конунга сощурились.
– Чтобы примкнуть к тебе, я пошел против отцовской воли, – добавил Гейрмунн. – Поэтому я ничего и никого у него не просил.
Собравшиеся ярлы стояли молча и неподвижно, как зимние сосны. Берси оглядел Гейрмунна с ног до головы.
– Но, как вижу, он дал тебе прекрасный меч, – наконец изрек конунг.
Гейрмунн счел благоразумным не поправлять ко-нунга.
– Этот меч хочет испить саксонской крови.
– Он напьется ею вдоволь, – пообещал Берси, снова улыбаясь. – Он будет купаться в саксонской крови, если пожелает.
Датский конунг повернулся к ярлам:
– Гутрум вернулся, а значит, мы можем готовиться к отплытию.
Берси прошел к трону на возвышении и сел. Трон заскрипел под тяжестью его тела.
– Хальфдан нынче движется из Мерсии к месту, называемому Редингум. Это на реке Темза. Наши корабли войдут в нее и поднимутся до Редингума. Если боги благоволят нам, Хальфдан возьмет крепость саксов еще до нашего подхода. Но на реке наши корабли будут уязвимы. Осберн, что слышно от твоих людей в Танете и Лунданоборге? – спросил конунг у пожилого седовласого ярла с коротким саксонским мечом у пояса.
Пока ярл отвечал, Гутрум наклонился к Гейрмунну:
– Мои люди расположатся в юго-западном углу лагеря. Пойди разыщи их. Поешь, потом отдыхай.
Гейрмунну хотелось подробнее узнать о том, что ждет впереди, но он послушно кивнул и покинул шатер.
Солнце уже село. На лагерь опустились сумерки, кое-где разгоняемые светом костров и факелов. Гейрмунн пустился в обратный путь. Отовсюду слышались крики пирующих воинов, жаждущих войны и захватов.
На краю лагеря глазам Гейрмунна вновь открылось мелководное илистое море с темными «кочками» застывших кораблей. Он свернул на юг, обходя скопления шатров. У костров сидели воины. Гейрмунн всматривался в их лица, выискивая приплывших с Гутрумом. Наконец он заметил Эскила у небольшого костра. Вместе с ним сидело с пару дюжин датчан.
Гейрмунн подошел к нему, спросив, не видел ли он Стейнольфура. Эскил кивнул и молча указал на юго-восток. Гейрмунн поблагодарил его и пошел искать клятвенника.