Выбрать главу

- Откуда ты знаешь? - не выдержал капитан.

- Если брать ваши категории, я видящий-слышащий. Шрамы могут зарубцеваться на коже, но не в душе - то бишь в информационном поле. Итак, вы спрашивали себя, почему вам в помощь дали не двоих, а шестерых. И успокаивались на том, что все шестеро - недавние курсанты. Юниоры. (Мартин и Кэвин, сидевшие потупившись, подняли глаза, как по команде) Они-то, в отличие от вас, необстрелянные, зелёные юнцы. Их надо учить всему. В том числе и нетерпимости к дезертирству - в военно-полевых условиях. Учтите: так думаете вы, а не ваше командование.

- А что - ты уже влез в мозги командованию? - сухо спросил капитан.

- Логика, Бертон. Вам-то всего не сказали. Но мы здесь, на Сцилле, знаем, откуда сбежал ваш призрак. И - почему сбежал.

- Так поделись своей информацией и с нами, о всезнающий! - издевательски воскликнул капитан. Его команда сидела неподвижно, но я чувствовал: из-за шлемов меня сверлили жёсткие вопрошающие глаза.

- Вот мы и подошли к проблеме всех проблем, - вздохнул я. И замолчал. Не поверят. Некоторое время посидел, разглядывая пластиковый плиточный пол вертолёта.

- Брис, придётся сказать. Они обречены в любом случае, - спокойно сказал Вестар, сообразив мои затруднения. - Ты прекрасно знаешь: если Карл пошёл на добровольное признание руководству - в чём есть и наша вина, ведь это мы вынудили сказать его про Сциллу, - то этих семерых послали сюда целенаправленно. Они должны знать, что с ними будет по возвращении.

- Согласен, - вздохнул я и снова всмотрелся в подозрительно сощуренные серые глаза капитана. - Бертон, вы видели, во что превратились сим-вормы за трое суток. Вы видели, как выжила в бою с сим-вормами наша команда, хотя, по канонам, обычный человек в столкновении с ними не выживает. Сцилла - планета, энергетически сильная. Вас послали сюда с молодыми призраками не для того, чтобы вы приняли практику у ребят. А для того чтобы вы пропитались духом Сциллы и превратились в интересующие командование экземпляры подопытных кроликов. По возвращении вас, всех семерых, ждёт лабораторная койка, к которой вас всех прикуют. - И, дождавшись, когда ухмылка на его тонких губах станет явной, я добавил: - Карла приковали к койке почти на три года. Исследовали, как повлияла на него Сцилла. Он - сбежал. Вы, опытный и сильный, тоже сбежите. Эти шестеро будущих лабораторных кроликов не сбегут. Они не знают жизни. Вы знали про три года Карла?

- … Нет, - после недолгого молчания всё-таки ответил капитан.

Кресло второго вертолётчика резко развернулось. Карл из открытой кабины сказал:

- Приказы даются не для того, чтобы их не обсуждали. Зачем исполнителям знать подробности? Кто они? Всего лишь пушечное мясо.

Он встал и прошёл в наш отсек. Сел напротив меня. Снял маску от ветра.

Капитан смотрел внимательно, не делая резких движений.

- Знаешь, почему я выжил, Бертон? Из ненависти. Сообрази я раньше, что именно со мной вытворяют, я бы и сбежал раньше. Но, когда я сообразил, было слишком поздно. Я ослабел до такой степени, что уже соображать не мог. А знаешь, почему ты не сможешь меня взять? Потому теперь я окреп и готов стать убийцей - худшим, чем был ранее. Ты ведь читал моё досье?

- Карл, не надо, - сказал я. - Я не дам этого сделать.

Люди в грузо-пассажирском отсеке будто раздались в стороны и превратились в картонные фигуры - и живыми остались только мы двое. Я и Карл. И парнишка справа от меня. На которого нацелился Карл.

Шлем парня подбородком резко задрался кверху, а его самого будто врезало в спинку сиденья. Карл.

Парень обмяк и повалился в сторону, где его подхватил, чтобы тело не упало со скамьи, сидящий рядом призрак. Я…

Капитан не пошевельнулся.

- Карл, не смей.

- Не тебе мне приказывать.

Мы столкнулись взглядами - и менталом в пространстве, которое ощутимо загудело от напряжения. Почерневшие от злобы глаза Карла ослепли на мне.

- Какого дьявола ты их… защищаешь? Ты… Сам убийца. Тебе должно быть… всё равно. Я всё равно убью их всех. В спину. Когда тебя рядом не будет.

- Прекрати истерику, Карл, - уже раздражённо сказал я. - Ты никуда не уйдёшь со Сциллы. Понял? А когда до тебя это дойдёт, будь добр - держать себя в руках. Я, вообще-то, думал - ты полностью пришёл в себя…

- А почему он не уйдёт со Сциллы никуда? - как ни в чём не бывало поинтересовался капитан.

- Планета - наркотик, - сказал я, сдерживая направленную ментальную ярость Карла и одновременно отщёлкивая застёжки на скафандре бессознательного парнишки. Расстегнул. Сунул ладонь положить пальцы на шею, пульс едва нащупал. Сосредоточился на кончиках пальцев. Выдох. Жилка под пальцами торкнулась уже живей и отчётливей. - Это такой наркотик, что просто поразительно. Здесь чувствуешь себя сильным. И от этого - счастливым. А счастье - это и есть главный наркотик. С ним очень трудно расстаться.

- Почему же уехали остальные переселенцы?

- Уехали не прочувствовавшие, - сказал Вестар. Он подсел к Карлу, всё ещё напряжённому, но всё-таки прекратившему ментальную атаку на призрака. - Всех не научить. Особенно, если не хотят. Но Карла мы вам точно не отдадим. Второй раз он этого не переживёт.

Парень-призрак медленно выпрямился, сел нормально.

- Тогда придётся меняться, - легко сказал Бертон. - У меня ваш парень. Меняю его на Герхарда.

- А если не сменяют? - полюбопытствовал я. Ситуация начала забавлять. - Увезёте меня со Сциллы?

- Увезём, - уверенно подтвердил капитан.

- Слушайте, Бертон. Что-то вы не вовремя как-то, - рассудительно сказал Доминик. - По-моему, сначала надо разобраться с сим-вормами, а потом уже говорить о…

- А зачем им сим-вормы? - сказал я. - Их привёз Карл - пусть с ними и разбирается. А меня - забрать в их катер и увезти отсюда. - И объяснил: - Это капитан так думает. Только у него ничего не получится.

- Почему? - Капитан кривил тонкие губы, глядя на Карла. Тоже забавлялся.

- Куда бы мы ни пошли, я позову сим-вормов за собой. Вам придётся драться с ними в любом случае.

- Ну… - философски сказал капитан, рассматривая меня. - Если стукнуть хорошенько по голове, даже такой сильный, как ты (если и правда сильный), вырубится.

- И тогда драться придётся только вам, - не менее задумчиво подытожил я. И улыбнулся. - Вам и вашей команде. Без меня.

- Не понял.

- А я уже настроился на них. Думаете, отчего это они курса не меняют - бегут за нами? Они бегут за мной.

Ошарашенный Бертон открыл рот, а я холодно добавил:

- И ещё, капитан. Прежде чем говорить - стукнуть, узнайте, с кем имеете дело.

Вздохнув, Доминик высказался:

- Теперь, когда мы столь эмоционально обговорили некоторые личные моменты, неплохо бы поговорить насчёт наших действий с сим-вормами. Капитан Бертон, вы со своими ребятами и правда собираетесь отсиживаться, пока мы разбираемся с тварями? То есть в бою с ними вас можно не принимать во внимание, учитывая ваше наплевательское отношение к своим прямым обязанностям?

- Велеречиво-то как… - прошептал я.

- Я собираюсь сидеть в вертолёте и сторожить вот этого вашего Бриса, - заявил капитан.

Я не выдержал, оскалился в радостной ухмылке.

- Что? - подозрительно спросил Бертон.

- Значит, так. Как только вертолёт садится - вы высаживаетесь, - сказал я, глядя на ребят. - И уходите. Сим-вормов мы с капитаном берём на себя.

- А не наоборот? - вскипел всё-таки Бертон. - Мы высаживаем этих… (пренебрежительно скривился) рейнджеров, берём вертолёт…

- … и сим-вормы летят за нами, - закончил я, всё так же ощерившись - глядя на него. - Что скажете? Тупик. Я с вами - сим-вормы вокруг вас.

- А самому?! - сорвался капитан на крик. - Самому, скажешь, не страшно сдохнуть?! Ты же останешься среди этих тварей!!

"Не ори!"

Бертон поперхнулся криком.

- Я останусь среди сим-вормов и выживу. В отличие от вас, - сказал я. - Предлагаю перейти к дипломатии. Итак… Мы все сейчас в одной корзине. Так уж совпало, что у нас есть общий враг. Поэтому… Капитан, прикажите своим ребятам снять шлемы и - в идеале - скафандры. До Мёртвого леса нам… Данияр, сколько до него ещё?