Выбрать главу

   - Карл, помнится, ты говорил - у тебя есть небольшой дар предвидения. Есть сейчас что-нибудь перед глазами, за что мы можем уцепиться и спланировать будущее?

   Призрак застыл, не оборачиваясь. А потом спросил в свою очередь:

   - Откуда Брис-младший может знать об этом даре?

   Я чуть не выругался вслух. С трудом подавил вспышку паники ("Поймали!") в собственном ментальном поле и спокойно ответил:

   - Прошлое старшего прорывается местами. Я смотрю на людей и угадываю их имена. И не только имена. Иногда эпизоды. - И добавил, насупившись: - Не хочешь говорить о предвидении - не говори. Перебьюсь.

   - Нет у меня никаких предвидений, - ровно сказал Карл и, обернувшись, так же ровно спросил: - Ребята сказали, сразу после того как ты очнулся, у тебя был приступ берсеркизма. Ты его помнишь?

   В чём подвох? Почему его так интересует приступ?

   - Помню. Но как сквозь сон. Раньше такого не было.

   - То есть - не было?

   - Я вообще не помнил приступов. Дед говорил: они мне как будто полностью стирают память об этом времени.

   - Дед?.. Это у вас передаётся по линии родичей?

   - Через поколение. У отца не было. У деда прошло после пятидесяти.

   - Как же он не побоялся отправить тебя в секцию?

   - Тренер, его друг, считал, что, если спортом заниматься с ранних лет, берсеркизм, может, и останется, но только в лёгкой форме. Как выяснилось, он ошибся. Если у деда всё началось в семнадцать, то у меня первый приступ был в четырнадцать.

   - Думаешь, занятия спровоцировали?

   - Нет. Не занятия. Меня в этой секции били все, кому не лень. И почти каждый считал своим долгом бить по голове.

   - ... Этого в досье не было. И - да, насчёт четырнадцатилетия я знаю, - после недолгого молчания сказал призрак. - И почему же тебя так не любили в секции?

   - Потому что я никого не любил, - сказал я и ухмыльнулся. На прошлом меня вряд ли поймаешь - проверяй не проверяй. Я помню всё, что должен помнить парень в семнадцать лет. Именно столько сейчас должно быть мне - пришедшему в себя. Это только тело двадцатилетнего.

   - А почему ты спросил насчёт дара?

   - Ты сказал, что у нас на обустройство полчаса. И через полчаса приехали люди.

   - Совпадение.

   Он сказал это коротко и недовольно.

   Мартина мы оставили сторожить наши "апартаменты", хотя, честно говоря, вряд ли кто на них покусился бы.

   Прежде чем выйти к автобусу, Карл решительно прошёл в учебную комнату. Ребята-призраки сидели здесь. На нас посмотрели спокойно, а Карл обвёл их ищущим взглядом и остановил его на Кэвине.

   - Меня не будет час. За это время начинайте устанавливать защиту невидимости вокруг платформы. Не хватит своих сил - привлеките детей переселенцев. Приеду - проверю.

   Кэвин ещё только рот раскрывал, придумывая, что ответить, а взрослый призрак развернулся и вышел. Я пожал плечами и - за ним.

   Мы с Карлом, сразу надевшим полумаску от ветра, прошли в коридоре озабоченную толпу приехавших. О присутствии взрослого призрака на Сцилле пока знали немногие. И лучше, если его появление не будут связывать с тревогой из-за сим-вормов. Что он и сам прекрасно понимал.

   Автобус как раз разворачивался в обратную сторону. Мы успели вовремя и сели.

   Водитель остановил возле нашего дома.

   Лидия, хоть и предупреждённая, на призрака смотрела насторожённо.

   - Я собрала сумки с продуктами и сменой одежды для нас, - сказала она. И надменно вскинула голову. - Надеюсь, мужчины успеют справиться с этой нечистью до того, как у нас всё закончится.

   - Лидия, у нас с Карлом разные размеры, - сказал я. - Но, может, найдётся что-то из свитеров для него? Они ж растягиваются. А у него тёплого ничего нет.

   - Посмотрю, - после недолгого раздумья и разглядывания не менее её удивлённого Карла сказала женщина и поспешила в комнату с малышом.

   Взрослый призрак неопределённо посмотрел на меня. А я, прислушавшись к выдвигаемым ящикам и остановив себя на невольном полушаге в комнату ("Максим!"), взял себя в руки и кивнул Карлу:

   - Быстрей за мной.

   Разгромленная комната (Лидия явно сюда не заходила, разве что забрала кое-что нужное - одежду, например) произвела на Карла впечатление. Он даже брови поднял.

   Не останавливаясь на пороге, я прошагал комнату.

   - Закрой дверь. У нас времени маловато.

   Отодвинув на себя щиты перед отопительной системой, спрятанной под подоконником, я протянул ему пару стволов и брезентовую сумку с зажигалками из местного минерала. При виде оружия даже у невозмутимого призрака участилось дыхание, а глаза радостно заблестели.

   - Пульсары?! Откуда они у тебя?!

   - Ты же не думал, что Брис (я намеренно выделил имя) просто так выбросит хорошее оружие? Помнишь кресло из вашей комнаты? Вместе с ним он забрал и всё, что могло бы пригодиться в будущем. Ещё несколько пульсаров у ребят. Подожди. Тут ещё пики. Их, наверное, можно не прятать. Они почти у всех есть.

   Кажется, мою последнюю реплику он пропустил мимо ушей, любовно поглаживая ствол и проверяя его настройки. Мне даже показалось, что он слегка улыбается - нежно и тепло. Пришлось вернуть его с облаков на землю.

   - Только не забывай: зарядов к нему мало осталось. Так что придётся экономить. И ещё. Пульсары надо маскировать. На, возьми чехол от комби-оружия.

   - Скафандров вы не взяли? На всякий случай?

   - Взяли. Но, мне кажется, в них питание давно кончилось.

   - Где? Дай посмотреть!

   - Не здесь. В подвалах платформы. В прачечной.

   - Хорошее место для пряток.

   Карл сел прямо на пол и быстро разобрал пульсар, после чего каждую деталь "прослушал", словно баюкая в руках. Складывая оружие в сумку с минеральными зажигалками, я посматривал на него, светившегося чистым чувством радости - даже не скрываясь. Неуверенность в призраке ещё чувствовалась: всё-таки ему здорово подорвали сознание во время опытов над ним, но она затмевалась решимостью быстрее стать самим собой. Ладно хоть так.

   Упаковав собранное и сложенное до вида безобидных металлических дубинок оружие (Карл сразу перехватил вещмешок с пульсарами) и окинув испытующим взглядом комнату: ничего не забыли? - мы вышли. Лидия со спящим ребёнком стояла у дверей. Мы нагрузились приготовленными ею сумками и пакетами и вышли ждать автобуса.

   Уже в автобусе, на полпути до платформы, зазвонил мой триди-визор. Арни.

   - Брис, Карл далеко от тебя?

   - Карл, тебя Арни, - сразу сообразив, что к чему, передал я триди призраку.

   - Да, Шериф? - Кажется, Карлу тоже нравилось называть Арни придуманным мной прозвищем. Из трубки послышалось хмыканье.

   В общем и целом разговор свёлся к уговорам Шерифа: он хотел, чтобы Карл присутствовал при беседе переселенцев с управляющим завода при шахте. Призрак отговаривался изо всех сил и наконец довольно резко сказал:

   - Ладно. Но за себя не ручаюсь. Говорить толком с людьми не умею. Если что пойдёт не так, могу обозлиться и надавить на его мозги. Ты готов к такому повороту?

   После небольшой паузы Арни, кажется, сказал, что постарается такого не допустить. Карл выслушал рассеянно, а потом сказал:

   - Да, со мной будет Брис. Надеюсь, против его присутствия никто возражать не будет?

   Лидия, спокойно сидевшая через переход от нас, оглянулась, пытаясь высмотреть меня - призрак сидел с краю.

   - Зачем он здесь - в его состоянии? - удивился Арни. И, видимо торопясь закончить разговор, согласился: - Впрочем, на твоё усмотрение. Я сейчас вышлю джип за тобой. Ты ведь на платформе будешь?

   Немного поколебавшись, Карл отдал мне триди-визор.

   - А правда, зачем я тебе? - тихо, чтобы не услышала Лидия, спросил я.

   - Понятия не имею! - отрезал призрак и замолчал наглухо.

   Но даже по этому ответу я понял: дар предвидения всё-таки работает. Он что-то увидел. Какое-то развитие событий, где я обязательно должен быть рядом.