10. брошенный без погребения,
11. чью голову земля не покрывает,
12. сын царя, который в пустыне
13. и в руинах был брошен,
14. могучий, оружием умерщвленный,
15. Именем Небес будь заклят, именем Земли будь заклят!
16. «Целый день я ем»,
17. «Целый день я пью»,
18. «Целый день я лежу»,
19. «Целый день я силен»,
20. развались на куски,
21. Именем Небес будь заклят, именем Земли будь заклят!
22. Тот, кто умер от голода и в заточении,
23. тот, кто умер от жажды и в заточении,
24. голодающий, что в голоде своем
25. не ощутил запаха (пищи),
26. тот, кто на берегу реки
27. был избит и умер,
28. тот, кто умер в степи и в болоте,
29. тот, кто в степи потоплен ливнем,
30. дева-лилит, у которой нет мужа,
31. лилу-муж, у которого жены нет,
32. тот, чье имя помнят,
33. тот, чьему имени памяти нету,
34. тот, кто голода не вынес,
35. .... . начало неполного месяца,
36. Именем Небес будьте закляты, именем Земли будьте закляты!
37. О бог обреченного на смерть человека,
38. жизнь этого человека
39. пусть будет перед Шамашем постоянна!
40. Шеду добрый, добрый ламассу[516]
41. пусть в изголовье его пребудут!
42. Ради его жизни
43. пусть не отходят!
44. Именем Небес будь заклят, именем Земли будь заклят!
45. Яркие нити из красной шерсти,
46. которые принесены в руке ...... чистой,
47. против амуррикану[517] его глаза
48. справа привяжи их и
49. перстень лулути, сверкающий камень,
50. из страны его принесенный,
51. против кукану[518] его глаза,
52. на его мизинец,
53. на его левую руку надень ты!
54. Именем Небес будь заклят, именем Земли будь заклят!
55. Белыми шерстинками, спряденными вместе,
56. обвяжи его голову
57. и края его постели;
58. черные шерстинки, спряденные вместе,
59. слева от него привяжи ты,
60. злой утукку, злой алу, злой этемму,
61. злой галлу, злой илу, злой рабицу,
62. ламашту, лабацу, аххазу,
63. лилу, лилит, ардат лили,
64. чары, колдовство, чародейство,
65. болезни, гибельные чары,
66. свою голову
67. на его голову,
68. свою руку на его руку,
69. свою ногу — на его ногу
70. пусть не ставят!
71. Пусть не протягивают!
72. Именем Небес будьте заклятие- именем Земли будьте закляты!
1. Мардук,
2. старший сын Эреду,
3. освященной водой, светлой водой;
4. чистой водой, сияющей водой,
5. водой два раза по семь раз
6. окропляет,
7. заставляет сверкать,
8. очищает!
9. Злой рабицу пусть уйдет,
10. Пусть в стороне стоит!
11. добрый шеду, добрый ламассу
12. Пусть постоянны в его теле!
13. Именем Небес будь заклят, именем Земли будь заклят!
14. Этот человек, запри его в ограде,
15. в ограде из гипса,
16. дверь ограды справа
17. и слева замкни, и тогда
18. Отойдет проклятье
19. и все дурное.
20. Именем Небес будь заклято, именем Земли будь заклято!
59. Ламашту, дочь Aнy,
60. названная именем богов,
61. богиня Инанна, возвышенная
62. среди владычиц,
63. ? ? злой асакку,
64. алу, известный
65. среди людей,
66. великая ламашту,
67. .......... далеко!
68. Именем Небес будьте закляты, именем Земли будьте закляты!
69. ....... . любимец Сина.
…………………………
74. Именем Небес будь заклят, именем Земли будь заклят!
1. ....... . злой...
2. .......... . они
3. .... . первый, бог, господин людей.
4. .... . первый на небесах и на земле
5. старший сын Эа,
6. опора его жизни,
7. в изголовье его пусть он пребудет!
8. Ради его жизни
9. пусть он не отходит!
10. Именем Небес будь заклят, именем Земли будь заклят!
11. Гирра, любимый сын .....
12. царственного Эа ............
13.утукку ......... ,
14. великих богов ............
15. герой Нинурта ..........
16. опора [его жизни?]
17. в изголовье его пусть он пребудет
18. Ради его жизни;
19. пусть он не отходит!
20. Именем Небес будь заклят, именем Земли будь заклят!
21. Нингирима, госпожа заклинаний,
22. заклинаний Эреду,
23. пусть произнесет свое святое слово,
24. Бау, великая мать,
25. госпожа людей,
26. врачующая тело,
27. пусть она принесет, Гула,
28. в руке своей белую глину,
29. пусть в теле его она пребудет!
30. Головная боль, болезнь рта, болезнь сердца.
516
Духи-хранители человека.
517
Само по себе это слово означает «разлитие желчи», здесь вероятнее всего гнойник, ячмень.
518
Слово означает какое-то насекомое вроде таракана («таракан» в глазу). Но возможен и вариант «темнота», отсутствие зрения.