Выбрать главу

49. сиянием он окружен, лицо его ужас наводит.

51. Меч (?) сверкает; молодой месяц лучезарно сияет.

53. (Этот бог) был сделан в небесах, на земле был сделан;

55. этот новый месяц во Вселенной был сделан.

56. Этот полумесяц вышел из леса хашуру,

59. создание богов, творение человечества;

61. в постоянных заботах был он исполнен;

63. искусством Гушкинбанда был он создан;

65. он, если не открывает уст, не ощущает запаха жертвоприношения,

66. он не вкушает пищи, он не [пьет] воду... .

№ 9 IV R 22 1

22 а 2. [Головная боль] вышла из Экура,

4. из дома Бела она вышла,

5. ламашту, что пожирает,

7. не дает спать, не дает обрести благотворный сон;

8. это боль ночи и дня;

10. ее рука — алу, его тело — ураган;

11. ее лицо — сумрачные небеса;

13. ее ли[цо] исполнено тени леса;

15. ...... уничтожает, ее нога — молот

17. ...... пожирает, мышцы она отрезает;

18. ...... она пожирает члены;

20....... она сотрясает, колеблет тело;

22. подобно ...... бедствию, выть она заставляет;

23. она бросает на землю, силы суставы она лишает;

24. ...... подобно ибиху она изнуряет;

25. ...... на землю она повергает;

26. ...... подобно битуму нос она залепляет,

27. подобно редьке она дробит...,

29. ...... как буря соломинку (?), она разр[ывает]

30. как берег, бока она уничтожает;

31. как тростник хинну, грудь она разрывает;

33. бока, как старую лодку, она проламывает;

35. она хватает шамахху как тонкие кишки;

36. она срывает старика как розу;

37. зрелому, как быку, горло она перерезает; .

38. она поражает быка, она не щадит быка;

39. она поражает быка, дикого быка она не ис

41. ...... его рога, она их не добивает;

43. ...... их детенышей, она их не щадит;

45. она поразила животных полей и, как на фруктовый сад, плоды которого убраны, внезапно напала;

47. как жало гадюки, на все, что имеет имя, она нападает.

48. Мардук ее увидел и

50. вошел в дом к своему отцу Эа, сказал ему:

52. «Отец мой, головная боль вышла из Экура».

53. Во второй раз он ему сказал.

55. «Я не знаю ни того, что сделал этот человек, ни того, как его исцелить».

b 2. Эа сказал сыну своему Мардуку:

4. «Сын мой, чего ты не знаешь, чем тебе помочь?

7. То, что я знаю, знаешь и ты.

8. Ступай, сын мой Мардук;

9. возьми одно (ведро) бандуду из сосуда киппату;

11. из слияния двух рек воду возьми;

12. над этой водой свое очистительное заклинание прочти,

13. своим очистительным заклинанием очисти и

15. ...... этого человека, сына его бога, окропи;

17. ...... его голову обвяжи;

18. пусть он будет сыт целый день;

19. вечером (повязку) разрежь,

20. па перекрестке ее брось;

22. пусть его головная боль будет развязана;

24. головная боль, которая обрушилась как ночной дождь, пусть будет удалена;

26. пусть слово Эа заставит сверкать;

28. пусть Дамкина заставит преуспевать.

30. Мардук, старший сын Апсу, здоровье и счастье в твоих руках!

№ 10 IV R 26 6

26 b 19. К апкаллу воззвал он, и

21. барана, образ этого человека,

23. барана за его жизнь дал он:

25. голову барана за голову человека дал он,

27. шею барана за шею человека дал он,

29. грудь барана за грудь человека дал он.

№ 11 IV R 26 7

26 b 30. М[ардук увидел его.— То же, что (и)] я. — Ступай, мой сын.

32. Против жара и озноба, что пагубны для тела,

34. сосуд сахаррату водой из колодца, которого ничья рука не касалась, наполни;

36. внутрь тамариск, мыльный корень, тростник шалалу, щелочь карнану, вино из забродивших фиников, высыпь;

38. внутрь сверкающий перстень положи;

39. чистой водой его обильно намочи,

41. воду на этого человека вылей,

43. корень растения маткану вырви,

45. разотри чистой соли, чистой щелочи,

47. жир матку[529], принесенный с гор, внутрь брось;

49. до семи раз тело этого человека помажь.

№ 12 IV R 27 5

27 b 3. Нергал защитил ......

5. их череп, как разбитую винную кружку ......

7. Из страны в страны они идут;

9. женщину они заставляют выйти из ее покоев;

11. мужчину они заставляют выйти из дома своей семьи;

13. сына они заставляют выйти из дома своего отца;

15. голубей они выгоняют из их жилищ;

17. птицу они заставляют покинуть свое жилище;

19. ласточку они заставляют вылететь из своего гнезда;

21. они поражают быка, они поражают осла;

23. они — безмерные бури, злые утукку, всегда в погоне,

вернуться

529

Буквально это слово означает «сладкий, приятный на вкус».