Выбрать главу

— Блять, у нее жар, — тихо прошептал себе под нос мужчина, вздыхая.

Температура явно была слишком высокой. А он даже внимания на ее состояние не обратил.

— Ты реально не заметил ее состояния? У малявки все на лице написано! — воскликнул Дэй, стоявший в проходе.

— Не тебе меня учить, как вести себя с сотрудниками, — резко ответил Холт.

К счастью, в тот момент вернулась вернулся Джоуэл. Маленькую коробку с лекарствами он нашел где-то в полке. Оттуда вытащил банку с какой-то отвратительно пахнущей жидкостью. Он сам поднес его к носу Бри, поводил под ним. Через несколько секунд девушка заерзала, чихнула и постепенно пришла в себя.

Она издала стон от боли и медленно приоткрыла глаза. Артур приблизился к ней еще ближе, помогая приподняться и подал знак охраннику вывести Дэя. Особых усилий к этому прилагать не стоило — Фолл не сопротивлялся и вышел сам. Он прекрасно понимал, что сейчас ему там не место, рядом с ней. Новые обмороки ни к чему. Поэтому он покинул офис друга, перебарывая тревогу внутри себя. Да, Дэймон хотел поговорить с девушкой, но вынужден был оставить все это до их следующей встречи.

Артур аккуратно положил ладонь на шею Эванс сзади и приподнял ее, помогая сесть. Блондинка опять простонала от боли, прижимая ладонь к голове. У нее по-прежнему плыло в глазах, но она хоть была в сознании.

— Хм… Простите, мистер Холт. Со мной обычно такого не бывает, — начала сразу оправдываться девушка. — Сейчас. Две секундочки, и я вернусь на место.

— Нет, — жестким тоном, не терпящим возвращений, ответил Холт. — Никуда ты не вернешься. Сиди здесь. Потом я отвезу тебя домой.

— Не надо. Со мной все в норме, честно.

— Ага. Я вижу. И обмороки, и лоб огнем горит. Все в норме! — сердито возмущался мужчина, вставая с дивана и подходя к столику. Он налил немного воды в стакан и вернулся обратно, протянув его ассистентке. — Пей. И приходи в себя хоть немного.

— Спасибо, — робко ответила Бри, протягивая руку к стакану и забирая его из рук начальника. Она сделала глоток воды и сразу ощутила режущую боль в горле.

— Не за что. Давно температура поднялась?

— Сегодня ночью. Часа два ее сбивала. Сейчас, видимо, опять подскочила, — осипшим голосом ответила Эванс, отставляя стакан в сторону.

— А больничный не могла взять? Какого хрена пришла тогда сюда больная?! Думаешь, без тебя не выживу? — опять возмущался мужчина.

— Хорошо. В следующий раз останусь дома без колебаний. Даже замену себе искать не буду! — тем же тоном грубо ответила Бри, чем привела мужчину в замешательство.

Он минуту молчал, в упор глядя на нее. Блондинка не отставала, и также таращилась на начальника. Они прожигали друг друга взглядами, пока Холт не прервал это. Он оторвался от места, подошел к девчонке и протянул ей руку.

— Вставай. Я отвезу тебя в больницу, а затем домой.

— Не надо. Если вам так нужно, чтобы я ушла — я доберусь до дома сама, на автобусе.

— Мне что, силком тебя тащить?! — возмутился Холт, сведя брови на переносице.

Эта ситуация его конкретно выбесила.

Дура. Сама в обмороки падает, а тут еще собралась домой на автобусе ехать?! Хрен тебе!

С каждой секундой, что Бри молчала, но всем своим видом показывала, что не поддастся на уговоры, мужчина бесился все сильнее. Подобное неподчинение с ее стороны вывело его. Видимо, так на девушку повлияла встреча с тем идиотом, что у нее вдруг развязался язык, а внутри проснулась упертая овца. Ну, коль ей все можно, то и Артуру теперь тоже многое дозволено.

Не сдержавшись, мужчина нагнулся, схватил девушку за талию и резко поднял, забрасывая себе на плечо. Бри взвизгнула от неожиданности и возмутительности поступка начальника. Она упиралась, требовала поставить ее на место, но Холт будто не слышал. Его эта ситуация даже позабавила.

Выйдя в приемную, Артур схватил со стола сумку девчонки, куда Джо заранее сложил все ее вещи. После этого он пошел к лифту и нажал кнопку вызова.

— Ну что?— обратился мужчина к Эванс, прервав тем самым поток мата, который она готовилась вылить на босса. — Прекратишь балаган и пойдешь сама, или мне тебя так до машины нести?

Бри нервно выдохнула, сжав кулачки.

— Сама пойду. Поставьте меня на пол, пожалуйста.

Артур сделал, как его и просили, с ехидной ухмылкой на лице. Девушка же просто пыхтела от злости. Она и так еле стояла на ногах, а тут еще этот пристал! Да как он вообще мог?!

Тем не менее, где-то в душе, Эванс радовалась тому, что босс заставил ее отправиться с ним. Потому что, согласитесь, никто не захочет ехать домой с температурой под сорок в битком набитом автобусе, когда и так еле стоишь.

Зайдя в лифт, Бри вновь ощутила головокружение. Это все от болтания вниз головой. Надавив пальцами на виски, она облокотилась на металлическую стену лифта. Железка приятно холодила, немного облегчая состояние, но сильно лучше от этого не становилось. За те две секунды она уже перестала злиться на Холта. В любой другой день с температурой, Эванс бы даже не задумалась над этим вопросом. Но, как и всегда было после встречи с Дэймоном — язык блондинки развязывался, и она спорила, упиралась.

В какой-то момент у нее опять помутнело в глазах. Бри аж начала падать наискосок по стеночке, но Артур вовремя ухватил помощницу за локоть и поставил на место.

— Бри, очнись. Стой на ногах, — грубо велел он, приводя девушку в чувство, все еще удерживая ее на месте. — До парковки дойдёшь?

Эванс кивнула, выпрямляясь. Двери распахнулись на первом этаже. Блондинка уже хотела выйти, но немного тормознула. Холт опять схватил ее за локоть раньше, чем она дёрнулась. Сжимая тонкую ручку помощницы, владелец компании потащил за собой упертую сотрудницу через весь холл.

— Хорошо хоть, что не пришлось нести тебя на плече, — под нос себе прошипел мужчина, выводя ее на улицу.

— А была вероятность и этого? — недоверчиво уточнила Бри, еле поспевая за боссом.

— Если бы наверху опять отказалась — я бы непременно так и сделал. Даже несмотря на то, что это принесло мне кучу проблем. В первую очередь, с невестой, — тем же грубым, властным тоном ответил он, чуть сбавив ход.

— Ах да, у вас же есть невеста! — с сарказмом воскликнула блондинка. — Не повезло, бедной.

Артур остановился на месте, как вкопанный, стоило девушке это произнести. Он буквально замер, не дойдя до своей машины пяти метров. От столь резкого торможения, Бри почти врезалась в его спину, но устояла на ногах, даже несмотря на свое состояние. Медленно, с каменным лицом, брюнет развернулся на пятках. Его брови были сведены, губы сжаты в полоску, на лице выступали желваки. Ему явно не понравилось услышанное. В его глазах даже мелькнуло что-то… пугающее. И, даже будучи в некотором бреду от жара, Эванс все равно сумела это увидеть и распознать. Она поняла, о чем он думает. Ведь если Дэй был его другом — то все становилось на свои места. Эти взгляды, доминирующий тон, эмоциональное давление на нее, стоило только ответить что-то с сарказмом или закатить глаза… Все ясно. Как и его «брат-акробат», Артур был посвящен в «тему». Он увлекался этим. И новым объектом его интереса стала именно она — Бри.

«Почему мне на пути только такие и попадаются? Богатые засранцы со странными увлечениями! Достали уже.» — думала Бри. «Все они даже смотрят на меня одинаково. Как такое возможно?! У этого вообще невеста есть! Что ему от меня-то надо? Хотя тут все ясно. Но простите, уважаемый мистер Холт, вы этого не получите - не от меня.»

— Что-то ты больно разговорчивая стала, Эванс. Не задумываешь о том, что можешь получить за это?

— Что получить? — сделала вид, что не поняла.

— Не прикидывайся. Ты ведь знаешь, о чем я. И не думай, что наличие невесты, твоя болезнь или явное нежелание остановят меня, Бри! Так что лучше заткнись и сядь в машину. Не заставляй делать тебе больно.