— Но я… — запиналась девушка.
— Умоляю. Если хочешь, могу отдельно оплатить тебе это авансом.
По тону, на который он перешел, и глазам, Бри поняла, что Артуру действительно нужна помощь. Она знала об их проблеме. Лекси и Стефани не ладили, и это мягко говоря. Похоже, невеста Холта просто терпеть не могла будущую падчерицу. И Эванс искренне было жаль мужчину, которого, как он сам выражался, это все сводит с ума.
— Я… ладно, пусть остается, — вздохнув ответила Бри, а потом быстро добавила. — И платить мне за это не надо.
— Спасибо, — сдержанно поблагодарил мужчина, но блондинка видела, как он выдохнул. — Я заберу ее сразу после встречи.
— Хорошо.
— Мне пора. Спасибо, Бри.
Артур шагнул в сторону, наклонился над дочкой и поцеловал в висок. А затем быстро удалился, оставив дочь и подчиненную наедине. Уходя, он немного сомневался, что они поладят. С Лекси было очень трудно найти общий язык. Но все было безопаснее, чем оставлять дочь со Стефани. Их скандалы уже настолько ему осточертели, что варианта лучше, чем сослать к помощнице, просто не было. Холт верил, что Эванс справится с чем угодно. Она стойкая, собранная и спокойная.
Бри внимательно следила взглядом, как мужчина покидал ее обитель. И лишь когда дверь хлопнула, повернулась к девочке. Ее лицо не выражало ничего, но блондинка понимала, что Лекси несколько неуютно.
«Давай, Бри. Надо же хоть чем-то отплатить Артуру. Ты взрослая, ты справишься» — подбадривала она себя.
— Нам не удалось нормально познакомиться в прошлый раз, — первая прервала тишину Эванс и, сделав шаг к Алексис, протянула ей руку. — Я Бри.
— Алексис, — тут же улыбнувшись, ответил девочка. — Можно просто Лекси.
— Приятно познакомиться, — приподнимая уголки губ, ответила блондинка и направилась на кухню. — Ты голодная?
— Да, есть немного.
— Ладно. У меня есть только хлопья с молоком. Если хочешь, можем попробовать найти кафешку и позавтракать там.
— Нет, хлопья сойдут, — ответила Лекси, поднимаясь с дивана и оглядываясь. — Красивая квартира. Ты только переехала?
— А… да, — насыпая хлопья в две тарелки и заливая их молоком, ответила Бри. — Тут пока все разбросано и ложки у меня только пластиковые.
Эванс продемонстрировала приборы и поставила все на стойку. Немного нервничая, Лекс уселась на высокий стул. Бри приветливо улыбнулась ей, показывая взглядом, что ей нечего стесняться.
— Ты ешь. А я пойду переоденусь.
— Отец тебя из кровати вытащил, да?
— Не страшно. Я привыкла просыпаться по прихоти начальника. Оно даже и к лучшему, — блондинка пожала плечами.
— Чай?
Девчонка отрицательно помотала головой.
Убедившись, что Лекси приступила к трапезе, Бри ушла. И вернулась через пять минут. Умытая и переодетая в более закрытую одежду. Она застала дочь босса за чтением состава хлопьев, написанного на коробке, и усмехнулась.
Пока они завтракали, на кухне все еще присутствовала некоторая неловкость. Но Эванс отчаянно старалась сохранять самообладание и держать себя в руках. Для нее все было неожиданно. Впрочем, как и для Лекси. Вряд ли отец каждый день отправлял ее к своей секретарше, чтобы помочь разобрать коробки. Все это казалось немного нелепым. Но Бри хотела помочь Артуру. И за одно Лекси, которой явно было комфортнее в одной квартире с неизвестной женщиной, нежели с будущей мачехой.
Позавтракав, девушки вернулись в гостиную.
— Знаешь, тебе не обязательно помогать. Можешь просто позаниматься своими делами или поспать. Диван в твоем распоряжении, — предложила Бри.
— Нет, я помогу. Если ты не против.
Лекси казалась такой милой и застенчивой. Сейчас только внешнее сходство выдавало ее родство с Артуром. Что-что, но застенчивость и скромность явно не были присущи его характеру. Бри мысленно удивлялась — а его ли это дочь. Милая, приветливая…. Хотя одного взгляда хватало, чтобы понять — его. Сходство девочки с отцом было феноменальным. Почти тот же цвет волос, глаз. Идентичные черты лица, только у Лекси они были чуть мягче и женственней. К тому же, в прошлый раз она вела себя совсем по-другому, демонстрируя еще и отцовский характер.
— Бри? Все… нормально? — немного взволнованно поинтересовалась брюнетка.
— А? Да-да, конечно, — сразу же пришла в себя блондинка. — Если хочешь помогать, то давай начнем с кухни.
— Хорошо, — Лекси кивнула.
— Но сначала включим музыку.
Девочка сразу заулыбалась и закивала головой. Бри решила в очередной раз воспользоваться стерео-системой, — единственное, чем она научилась пользоваться в новой квартире, — включила радио, и они начали разбирать коробки.
***
Через час они перебрались в гостиную. Эванс расставляла на полки многочисленные книги, а Лекси просто разбирала всякий хлам и выкладывала его на диван. По радио играла французская песня «Je veux» и Бри тихо подпевала.
— Ты знаешь французский? — неожиданно спросила ее девочка.
— Да, и не только его. Я знаю много языков, — без стеснения ответила блондинка, выставляя на полку те самые книги, подаренные Дарлином.
— А какие еще?
— Ну… французский, немецкий, итальянский, немного испанский. На русском могу читать, но свободно разговаривать вряд ли получится. Только если базовые фразы.
— Ого, — искренне удивилась Лекси. — А почему такой разброс?
Бри обернулась и посмотрела на дочь Артура. Брюнетку действительно интересовало это. Она внимательно смотрела на Эванс, ожидая ответа на свой вопрос.
— В институте… я была ответственной за тех, кто приезжал учиться по обмену. Помогала им осваиваться. За это мне выделяли определенную плату. А приезжали многие. Вот от них я и хватала все подряд, а потом доучивала язык сама, — объяснила Бри. — Правда, французский я знала и раньше. У меня в школе был лучший друг. Его мама — француженка, поэтому он знал сразу два языка. И научил меня, чтобы нам было проще общаться на разные секретные темы.
— Здорово, — с улыбкой протянула Лекс. — А сейчас вы с ним общаетесь?
Бри задумалась. Андрэ Лоран действительно был ее другом. Очень близким другом. И, пожалуй, единственным мальчиком, к которому братья отпускали Бри без сомнения. Потому что он гей. Старый товарищ действительно много значил для девушки. И да, они иногда созванивались. Но происходило это не часто. Эванс лишь знала, что Андрэ живет в Париже и, как и хотел, стал дизайнером. Причем довольно известным в узком кругу. Бри на секунду стало грустно, что они не общались, как раньше. И она мысленно поставила себе галочку исправить это.
— Мы… иногда созваниваемся. Но, к сожалению, больше не так близки, как раньше.
— Это грустно, — пробормотала Лекси. — А это тогда кто?
Девчонка подняла вверх рамку, демонстрируя фото в ней. То, которое Бри любила больше всех. Там она еще маленькая. Ей всего лет шестнадцать. Она стоит в обнимку с братьями, которые первый раз за несколько лет смогли приехать все вместе. В тот день счастью маленькой девочки не было предела. Она так скучала по ним. Они веселились, разговаривали день на пролет, и Эванс с уверенностью могла заявить, что это был лучший ее день рождения.
— Мои братья, — ответила блондинка, слезая со стула и забирая фото из рук девочки.
— Все? Но они ведь…
— Непохожи? Да, я знаю. У меня только один родной брат. Все остальные сводные, но я их очень люблю.
— Они выглядят намного старше тебя.
— Разумеется. Видишь этого здоровяка? — она показал на самого старшего из братьев. — Это Морти. Ему сейчас почти 38. Морган — 35. А Стефану и Дарлину — по 28.
— А тебе?
— Мне пока что 21. У нас очень большая разница в возрасте.
— Ух ты! Знаешь, когда мы первый раз встретились, я думала тебе около двадцати пяти. А сегодня утром, решила, что не больше девятнадцати, — поделилась Лекси, вызвав улыбку Бри.
— Одежда решает все, — сквозь смех ответила Эванс.
Брюнетка рассмеялась в ответ. Они продолжили разбирать коробки, ведя непринуждённую беседу. Бри что-то рассказывала о себе, Лекси тоже. Через час комнату заполнял девичий смех. Неловкость развеялась в пух и прах. Эванс с удовольствием общалась с дочерью Холта, отвечала на ее вопросы и рассказывала какие-то истории. Брюнетка оказалась не такой уж и скромнягой. Она расслабилась, шутила. И тут Бри уже начала выделять черты характера, которые достались ей от отца. У Артура они тоже проявлялись исключительно в разговоре или когда у него было хорошее настроение.