Но все же. Чем дольше это длилось, тем сильнее Артур выходил из себя. Его бесил Дэймон. И бесил собственный страх. Артур не показывал, но он беспокоился, что тот может увести Бри. Девушка определенно еще как-то реагировала на него. И эта реакция была бурной, эмоциональной. После их последней встречи Бри несколько ночей подряд просыпалась от кошмаров. Это доказывало, что Дэй все еще имеет над ней влияние. И Артур действительно боялся, что сделка — лишь способ подобраться к ней.
Он не делился с ней своими догадками. Но старался быть рядом почти постоянно. Из-за частого отсутствия дома Стефани, Артур мог позволить себе ночевать у Бри в течении недели. Он старался больше времени уделять не сексу, а именно ей. И с каждым днем Артур убеждался, что потерять Бри для него будет ужасом. Он не готов к этому. Не сейчас.
***
Прошло приблизительно три недели с момента возвращения. В субботу Бри проснулась чуть ближе к полудню. Через панорамное окно в спальню пробивались уже не настолько жгучие лучи августовского солнца.
К удивлению девушки, проснулась она одна. Обычно Артур либо спал в это время, либо просто лежал рядом. Но сейчас его не было.
Встав с кровати, Бри натянула на себя первую попавшуюся футболку и отправилась на поиски Холта. Но оказалось, что девушка осталась совсем одна в пустой квартире. Она уже было взялась звонить ему, но увидела сообщение. Артур отправился на очередные переговоры.
Незнание всех деталей напрягало Бри. Но она понимала, почему Артур старался отгородить ее. И это разумно. Поэтому девушка помалкивала.
Прочитав сообщение, Эванс поняла, что, скорее всего, еще долго пробудет одна. Поэтому она со спокойной душой сможет принять душ, позавтракать. Без лишней мороки и отвлекающих факторов в лице самого Артура.
Закончив со всеми водными процедурами, девушка натянула на себя одну из рубашек Холта, пижамные штаны и отправилась на поиски пропитания к холодильнику. Но даже не успела дойти. Ее прервал звонок в дверь. Вероятно, Артур забыл ключи от замка, — снова.
С улыбкой, Бри пошла открывать. Но все настроение испарилось, стоило увидеть, кто действительно стоял за дверью.
— Дэймон, — выдохнула Бри, ухватившись за косяк.
Глубокие темно-серые глаза уставились на девушку, а губы их обладателя расплылись в ухмылке. Осознав, что это не сон, Бри попыталась закрыть дверь. Но в самый последний момент Дэймон подставил свою ногу в проем, а затем, распахнув дверь, вошел в квартиру.
— Брось, Бри. Разве можно так с гостями? — язвил мужчина.
— С непрошеными гостями — вполне, — фыркнула девушка, складывая руки на груди и делая шаг назад, чтобы быть дальше от него.
— Ладно тебе, детка. Мы ведь не чужие люди, все-таки.
После этих слов Дэймон заулыбался еще шире, обвел взглядом прихожую и прошел дальше в квартиру, закрывая дверь. Он скрылся за углом в гостиной. Эванс замерла, стараясь угомонить свое нервно бьющееся сердце. Получилось не особо.
Изначально, девушка даже потянулась к телефону в заднем кармане, чтобы все же набрать Артура и рассказать, но потом… что-то ее остановило. Дэймон пришел сюда не просто так. Возможно, объяснит, чего хочет от них с Артуром. А он лишь помешает. Поэтому Бри убрала телефон и последовала за Дэймоном.
— А Холт явно не жалеет на тебя денег, — заключил Фолл, оглядывая гостиную. Он как раз проходил мимо стеллажа с книгами, проводя пальцем по корешкам. — Все еще хранишь это брахло?
Бри не отвечала. Она замерла у дивана, скрестив руки на груди, и внимательно следила за Дэймоном.
— Зачем ты пришел? — стараясь придать уверенности своему голосу, спросила она.
— Проведать тебя. Посмотреть, как теперь живешь.
— Как видишь, замечательно, — с раздражением ответила Бри. — Если это все, то будь добр — проваливай.
— Ну-ну. Это невежливо, детка. Неужели после всего, что между нами было, я не заслужил получаса твоего времени и чашечки кофе? — продолжал юлить Дэймон, исследуя квартиру. Похоже, уходить он действительно не собирался.
— Нет, Дэймон. Не заслужил.
— Ого. Надо же. Так непривычно слышать свое полное имя из твоего ротика. Знаешь, «Дэй» как-то приятнее будет, — язвил парень.
У Бри в душе творился хаос. Но после этих слов она почему-то испытала дикий гнев. Девушка прекрасно знала, к чему этот намек был сделан. И это выводило из себя. Но Бри попыталась сдержаться. Этот метод манипуляций она уже давно выучила. Дэймон выводил ее на эмоции. И он ждал ее злости. В этом была его методика. «Человек, не способный контролировать свои эмоции, легко поддается манипуляциям». Такая философия была у Дэймона Фолла.
— Я не шучу, Дэймон. Выметайся, — абсолютно спокойно повторила Бри.
— Боишься, что Артур вернется, увидит нас и подумает не Бог весть о чем? — с сарказмом спросил Дэймон. Но Бри лучше других знала, что за язвительностью мужчина прятал свои истинные эмоции. Гнев, печаль. Ревность. — Кстати, ты уже позвонила ему? Как скоро твой новый дружок примчится сюда, сорвав важные переговоры? Давай засечем время.
— Не утруждай себя, — отчеканила Эванс. — Артур не знает о твоем визите, так что лучше убирайся, пока он действительно не вернулся, закончив с делами.
— Как же так? — надув губки, спросил Дэймон, плюхнувшись на диван и закинув руку на спинку. — Боишься, что работа для него окажется важнее? Или в тайне скучала и надеялась на разговор со мной, а?
— Это наше с ним дело. Мое и Артура, понимаешь? Тебя это волновать не должно. Так что уходи из моей квартиры и из моей жизни тоже. У тебя это, кажется, прекрасно получается.
Наконец, повернувшись, Дэймон задержал взгляд на Бри. Ухмылка сошла с его лица. Оно стало непроницаемым и холодным, словно камень. Он внимательно изучал ее тело; поднимался взглядом вверх по ее ногам в широких пижамных штанах, плоскому животу, прикрытому тканью одной из рубашек Артура, до ярко-выраженных ключиц, тонкой шеи, усыпанной засосами. Подняв голову, Дэймон посмотрел в ее глаза. Что-то знакомое мелькнуло в его взгляде. Что-то пугающее.
Бри напряглась. Все внутри словно сжалось в один комок от подступающей паники. Она знала этот взгляд. Знала и боялась до чертиков. Маски сброшены. Именно это — истинная сущность Дэймона. Он жестокий, злобный и вселяющий страх. От таких людей подсознательно ощущаешь угрозу и пытаешься их остерегаться. Четыре года назад Бри не послушала инстинкты. Она осталась и терпела его жестокость, напрасно веря, что он любит.
Воспоминания о самых жутких днях в их отношениях медленно всплывали перед глазами страшными картинками. Он был монстром. И именно сейчас этот монстр смотрел на Бри так, словно готов был растерзать ее.
«Дура. Нужно было позвонить Артуру.»
Сглотнув, девушка попыталась взять себя в руки. Она не отвела взгляда, как было раньше.
— Чего ты хочешь, Дэймон? Зачем ты пришел?
— За тобой, — процедил он в ответ.
Глаза Бри округлились, хотя она сама не поняла, почему. Из-за ужаса, удивления, или всего сразу.
— Что это значит?
— Это значит, — Дэймон сделал шаг в ее сторону — их разделяло около пяти метров. Затем еще один. И еще, — что ты принадлежишь мне. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
По мере его приближения, Бри ощущала, как ее с головой накрывает паника. Она словно протягивала свои ручищи к тонкой шее, обвивая ее и сжимая, лишая девушку воздуха. Эванс не удержалась и стала постепенно отступать назад. Пространство. Ей нужно чертово пространство. Бри начала ощущать нехватку воздуха. Она жадно глотала его, но этого было недостаточно. Эванс не смогла сдержать нервного смешка в ответ на эту реплику.
— Это бред. Я не принадлежу тебе. Никому не принадлежу. Я человек, а не игрушка.
На последнем слове ее голос осип. Потрясающе красивые глаза девушки увеличились почти в два раз. Мурашки бежали по телу. Сердце бешено колотилось в груди так, что его стук отдавался в ушах. Бри передергивало. Она почти не соображала. Тело реагировало само. Ноги продолжали делать маленькие шажки назад. Девушка опустила руки, готовая выставить их вперед, чтобы защищаться.