Выбрать главу

— Сейчас всё может взорваться.

— Я тоже хочу… Но ты уверен, что это лучшее время?

— Нет, Самира. Я в другом смысле. Сейчас весь этот бункер может взорваться. Надо спешить.

Глава 11

— Кто он⁈ — испуганно посмотрела на лифтёра Самира, когда проходила мимо него.

— Точно не знаю, — соврал я. — Он не говорит. Возможно, телепортационный спецназ Тайной службы. Назвался Борисом.

— Они пришли из-за тебя. Ты им подал знак⁈ Но как?

— Позже. Идём.

Цинизм — неотъемлемая часть моей работы, увы. Поэтому, получив живую и невредимую Самиру, я выстроил приоритеты по всем задачам больше с учётом моих целей, чем моих убеждений.

Сначала я раздобыл шприцы у Бориса — хоть весь паралитик уже рассеялся, Самира начинала вырубаться. Затем вскрыл замки двух оставшихся камер в блоке.

— Вы наш спаситель! — забормотал пожилой сиделец. — Меня зовут Витольд Михельсон, я здесь уже два месяца… а эта несчастная… Кто они⁈ Кто он⁈

Он испуганно вжался в дверной косяк, увидев Бориса.

— Позже, — сказал я, глядя на безмолвную женщину, стоящую в дверях. — Меня зовут Эльдар. Вколите ей и себе, затем выбирайтесь наверх.

Вручил два шприца, ещё раз посмотрел на него, и тут пришла в голову светлая мысль. Товарищ выглядел адекватным, и я решил поручить ему одно задание.

— Да, Витольд, ещё вы мне подсобите. Этажом выше, направо — тюрьма для беременных.

— Я знаю…

— Двери уже вскрыты. Выводите всех. Или выносите.

— А на лифте?

— Нельзя!

Я не знал, получится у них, или нет, но поспешили наверх, в аппаратную, чтобы решить проблему с возможным взрывом. Борис назвал этаж и зашагал в блок к беременным носителям моего генофонда. А мы долго, долго шли по лестницам, перешагивая через трупы.

Меня такими сценами уже было не взять, но мне было удивительно, как Самира это выдержала, лишь пару раз словив рвотные позывы.

— Ты знал… знал, что у тайной полиции есть такие технологии⁈ — спросила она. — Это же форменная фантастика! Двадцать второй век! Я такое видела только в фильмах, как его… «лунный десант»?

— Так и есть. Фантастика. Лунный десант.

Наконец, мы добрались до минус третьего этажа. Прошли коридор, протиснулись в срезанные бетонные двери. Там нависал над консолью третий лифтёр. Шлем лежал на столе, длинные светлвые волосы — им оказалась девушка, и я даже подумал, что это Ольга Лекарь, но нет — незнакомая, коренастая, не то с латиноамериканскими, не то с кавказскими чертами лица. Развернулась и сначала увидела меня, а потом и Самиру.

— А. Это вы. Постой… А она живая? Это не положено.

Пушка упёрлась ей в грудь.

— Она тоже дворянинка. Член Общества. Подпоручик особого отдела Курьерской службы, — твёрдо сказал я. — Вам должны были сообщить. Обратитесь к вашему командиру.

Секундное замешательство, затем незнакомка расплылась в улыбке.

— Ну раз подпоручик… Японский, может, знаешь? Я нихрена тут не разбираюсь. Консольный язык какой-то, иероглифы какие-то, диалект хер пойми какой, всё через жопу!

— Тоже рада знакомству, — сухо сказала Самира. — Сейчас посмотрю.

— Вот и посмотри, да. А то я сунулась консольником, — она помахала универсальным шнурком, адаптирующимся под все популярные разъёмы Главного Пучка, — а он меня какой-то шнягой херанул. Не током даже, а…

— Ещё бы не херанул. Там наверняка артефакторная защита.

— А, да… Эльдар Матвеич, я тут одного не добила. Позвоночник перебила только чутка. Не знаю, чё с ним делать, порешай. Он по-русски заговорил, говорит, разведчик. Спросила, знает ли как это всё отключить — хрень какую-то бормочет. Про какой-то корабль ещё. Я его в соседнюю комнату оттащила, может живой ещё.

— По-русски⁈

— Ну.

— Так он реально наш разведчик. Вот же блин, рукожопы! Нахера было хребет ломать? Нам ещё выбираться отсюда, могла посоветоваться? — не выдержал я, но тут поймал ошалелый взгляд Самиры и снова перешёл на местный диалект русского. — Спасибо и на том, ваше высокоблагородие.

На свой страх и риск оставил их вдвоём, зашёл в соседнюю комнату. Там оказался тот самый солдат-переводчик, помогавший нам в последние недели. Лежал на тахте, в луже крови. Растолкал его, он оказался ещё в сознании.

— Эльдар… я знал… это вы… — захрипел он, а затем округлил глаза. — Они говорят по-русски! Но они не… Кто они⁈ Кто вы?

— Свои. Уже свои. Вас надо перевязать.