Чем севернее, тем жарче и влажнее становилось. Когда солнце село, джунгли обступили со всех сторон. Лишь в самом конце стена исчезла, и вдоль дороги протянулись поля с деревнями и огнями мелких поселений — здесь была уже вполне колонизированная территория, которой наше отечество владело уже больше полутора веков.
Город почти миллионного населения мы посмотреть не успели, я увидел лишь группу небоскрёбов и сверкающие отели на берегу. Грузовой терминал, перегрузка вагона-контейнера на грузовую платформу, затем — разгрузка в дебаркадере на яхту.
Яхта оказалась приличной, метров восемнадцать в длину. Клетку сгрузили на вторую палубу, под большое крытое помещение, работники железнодорожных войск. Накрыли брезентом, оставили узкий проём в крыше, чтобы было видно солнце. В процессе мы познакомились с командой.
Капитана звали Влас Александрович Климов по прозвищу «Жук», крепкий, при усах, с залысинами, он же был единственным дворянином, кроме меня. Боцманом оказался его бывший крепостной предпенсионного возраста, Дементий, а трое матросов — метисов-головорезов контрактного сословия явно также выполняли роль вооружённой охраны.
Поздно заполночь мы наконец-то присели вокруг большого стола в кают-компании.
— Ну, чего, господа новоприбывшие, — сказал капитан. — Значит, так. Цели миссии я примерно знаю. Пассажиров у нас на судне нет. Судно у нас неновое, любые руки будут нужны. Теперь вы части команды судна. Давайте на берегу договоримся, кто какую роль на себя берёт. Исходя из навыков, общечеловеческих и не только.
— Младший боцман, — хмуро сказал я. — Я полагал, что буду боцманом, но раз роль занята — выбирать не приходится.
— А потянешь, парень? — усмехнулся Жук.
— Ох, дядя. Знали бы вы, какое дерьмо мне удалось повидать.
— Это побег из японского плена-то? — усмехнулся капитан. — Ха! Дважды. Первый раз в четырнадцать лет. Ладно, допустим. Ты, говорят, ещё лекарь у нас — будешь заодно и лекарем. Дальше.
— Повар, наверное, — сказала Самира. — Умею готовить… Либо, может, Сид?
— Ох, нет, Самира Омеровна, пущай ты, — сказал Сид. — Я лучше рядовым матросом-разнорабочим. Могу электриком, сантехником…
— Далее, — кивнул капитан.
— Я, господин капитан, предпочту роль трюмовой крысы, — сказал Станислав Володимирович. — Признаться, я склонен к морской болезни. Если серьёзно — готов заниматься любой грязной работой.
— Ваша роль тут вполне ясна, — немного резко сказал капитан. — Ну и в целом мне вполне понятно. Нам осталось дождаться последнего члена экипажа.
Капитан нахмурился и посмотрел на часы. Я уже понял, что мы ожидаем того самого коллегу, курьера отдела особых поручений из Полежаевска. Помятуя о словах князя, мы ожидали увидеть рослого мужика — а это оказалась хрупкая девушка, которая тащила пару здоровенных сумок и рюкзак. Увидев её прикид, Сид присвистнул — шипы, яркая красно-чёрная кожанка и характерный макияж выдавали в ней соратницу по субкультуре. Лицо было красивое, с резкими, не то кавказскими, не то латиноамериканскими чертами. А вот выражение лица было озлобленным.
— Так. Отдельная каюта на этой посудине, надеюсь, будет? — с ходу спросила она, хлопнув пакеты на палубу.
— Как тебя хоть зовут, дамочка? — спросил Дементий.
— Амелия Родригес я. Поручик Курьерской службы. Маскировщик третьей ступени навыка.
— Ступени навыков уже давно отменены… — начал капитан, но его заткнули.
— Молчать! А это что за чучело? — она посмотрела на Сида. — Я вижу, крепостной же.
— Камердинер мой, — сказал я. — Спартак Кириллович должен был сообщить.
— Ясно, — хмуро сказала она. — А где эта ваша тварь?
Она прошагала по палубам и дошла до клетки. Станислав Володимирович метнулся за ней, я пошёл следом.
— Ага, вот ты где, животное, — сказала она, взглянув в прорезь в брезенте.
Два глаза, налитые огнём, уже смотрели на неё из темноты.