Выбрать главу

– Так это записи с камер? Как вы их достали?

Он странно посмотрел на меня, будто увидел перед собой неразумного ребенка.

Ну да, чему я удивляюсь. Мне ли не знать, что мой босс может быть чертовски убедительным.

Он протянул руку и снова прихватил мой кофе. Я не стала возражать. Не самая большая потеря на сегодня.

Я уселась рядом с боссом на кровати, внимательно вглядываясь в экран. Но только там мелькали серые пятна на сером же фоне.

До часу на крыльце постоянно кто-то мелькал. Посетители выходили из отеля или возвращались в него по одному и группами. Но нашего «золотого мальчика» среди них не было. Тем не менее Фотсер останавливал запись каждый раз, внимательно изучая кадры и делая пометки в блокноте. Если же входящий был ему не известен – директор копировал кадр, собирая фотографии в отдельную папку.

Около двух часов ночи на крыльце отеля появился Дэмиэн. Качество записи было далеко не лучшим, но перепутать его с кем-то другим было просто невозможно. Тщательно уложенные светлые волосы, горделивая осанка, походка «я‑король мира», даже манера вскидывать голову – все это я уже успела изучить в деталях. Через несколько минут к нему подкатила машина, судя по надписи – такси. Но ни названия компании, ни номеров разглядеть не удалось.

Фостер выругался:

– Портье не вызывал для него такси. Значит, Дэмиэн вызвал его самостоятельно. Или машину за ним прислали.

Я вздохнула. Значит, мы все еще топчемся на месте. Может, и следовало позвонить в полицию…

– Они его выманили, – сказала я.

– Не думаю, что это было трудно. Мерзавец явно ехал развлекаться!

Он вернул ноутбук на прикроватный столик и поднялся:

– Пойдем, осмотрим его номер. Может, поймем, куда именно он отправился.

Я хотела сказать, что это не слишком хорошая затея – в номере после визита горничных нас должна была ждать стерильная чистота. И вообще, как как мы попадем внутрь? Неужели босс решится взломать дверь?

Все-таки полиция могла бы…

Додумать эту мысль я не успела.

Босс достал из кармана карту‑ключ, отпер номер, и мы благополучно вошли внутрь. Никаких вышибаний двери или вскрытия при помощи отмычек, как я себе рисовала.

Номер главной звезды проекта был, разумеется, намного роскошней, чем у простой ассистентки. И сейчас он был идеально убран. Что тут можно найти?

Фостер прямиком отправился в спальню. Пожав плечами, я пошла за ним.

– Сюда он, скорее всего, не заходил вообще. Возвращаемся в гостиную.

– А что мы ищем?

Он неопределенно пожал плечами:

– Все, что может указать, где он может быть.

Я заглянула в тумбочку. Если тут и были какие-то важные бумаги, горничные не стали бы ничего выбрасывать.

Пухлая стопка листков – сценарий. Груда визиток. Но один из бумажных листов сильно отличался: он был намного меньше и надпись на нем явно была сделана от руки. Подняв и расправив его, я прочитала: «Звездный дождь». Ниже шел ряд цифр. Видимо, телефонный номер. Я подозвала босса и протянула ему листок.

Мистер Фостер тут же достал телефон и набрал номер. По короткому разговору я поняла, что это ночной клуб.

Сунув бумажку в карман, босс направился к выходу, кивнув мне, чтобы я следовала за ним.

– И куда мы сейчас? В клуб?

– Не сразу, – сказал босс.

Мы вернулись в мою комнату. К моему удивлению босс направился прямо к шкафу, в котором висела одежда и, распахнув его, погрузился в изучение. Пока я удивленно хлопала глазами, он удрученно покачал головой:

– Не годится! Сплошные джинсы и футболки.

Обойдя его, я вынула брючный костюм, в котором сопровождала Дэмиэна на официальных встречах. Босс фыркнул:

– Идеально для слета старых дев! Но мы‑то идем совсем в другое место…

В ночной клуб, ну конечно. Только вот чем плохи джинсы и майка?

– Но сначала нам придется съездить в магазин, купить вам подходящее платье.

Я обрадовалась, когда босс миновал магазин, в котором мы были утром. Но тот, возле которого он остановился, был не менее дорогим, только специализировался в основном на женской одежде. Я шла по торговому залу, с каждым шагом робея все больше. Да мне год копить нужно, чтобы один раз купить здесь хоть что-то! Босс не отставал, придирчиво изучая каждую модель.

Когда он остановился возле одного из платьев, я сперва успокоилась. Без рукавов, с достаточно глубоким вырезом, оно, тем не менее, выглядело вполне прилично. Да и ткань, отливающая перламутром, мне понравилась. Но когда он достал платье на свет, я обомлела. Оно было практически прозрачным. Надеть его – все равно, что выйти голой, покрыв тело перламутровой краской.

полную версию книги