Выбрать главу

Arno held on to Roy and guided him along the back of the train station, which stood dark before rails of bleeding rust. One train a day came through to pick up passengers and go on to Detroit, crawling so slowly it didn’t polish the rust away. They were heading towards the old B.+O. control tower, a wobbling tinderbox, half burned along one side by someone’s out-of-control campfire; behind it was an old wax paper factory, every window broken out, gaping at the snow-filled sky. (This was around the time Horton, inside Wal-Mart, held up a set of white lights and said, tightly, “I’d rather maintain tradition.”) And behind them, fifty yards, near the graded road crossing, was a red spot in the snow where Roy had vomited, folded over like an empty wallet while Arno held him around the waist, feeling only the hard bones, nothing left in the way of legs.

“Fucking hold on, Roy,” Arno said.

“We’ll make it, old man,” Roy said.

“Shit’s a foot deep if it’s two.”

“Yep.”

Roy didn’t want to die; and Arno was busting ass to keep him moving. Snow was falling lightly. Everything had a five-inch coat. There was nothing — to Roy’s mind — like the silence of a snowy night, especially in the worst parts of town where, out of their own dilapidation, hulks of the past took on a particular beauty. He loved that. Many winters he’d huddled in the B.+O. tower with his fellows, taking sips, smoking, listening to nothing at all except, perhaps, the keen buzzing isolation of his own loneliness. The tower was a good place to be, and he wanted to be there. It was high up. No matter how often the railroad boarded over the windows, a crew of homeless folks took it upon themselves to shove the plywood sheets away. Under a pile of newsprint, in a corner, you could usually find warmth enough to hold you until daylight. But his busted gut was sending shooting pain across his rib cage. The autopsy would reveal a bruised spleen. His own memory of events had been culled by drink, anyway. If one were to compile all that Roy could fully remember on this snowy night, one might have an oblong collection of images: cold wooden floors; windows with holes stuffed with yellowed paper, the paper mill across the street where his old man used to work; the way men sat on the windowsills in the summer, holding their lunch boxes, eating; the long gaunt features of his mother’s face twisting when she was hit, the vacant recesses of her eyes, beady and black. Nights on the streets removed many memories completely. His life now subsisted on a small kernel at the very center of his mind, and that kernal was the side of his father’s wide palm striking him one morning when he was about eight, breaking his jaw so that it hung as limp as laundry from the line … and that was enough to fuel him on this snowy night.

The gardener was extremely thin, his dark blue work pants limp from his legs, and the hose quivered in his hand. Her gin and tonic was finished, and she was sitting, watching the light fade away from the rubble, the sea glistening, listening to voices rising up from the beach below. She wasn’t sure of his name — Miguel was her guess. He was hired by Peter, and Peter did most of the talking to him.

“Hola,” she said.

He grunted, lifted the hose a bit too high, splashed water on his toes. He lay the hose at the base of a bush and took a bandanna from his pocket to wipe his shoes. They were the kind of shoes she saw for sale at the market: truck-tire treads, cheap, thin, suede leather. She’d gone to the market that morning, accompanied by Peter, who said it was part of his job to drive visitors — ones who didn’t have rented cars — to Carbonaras. The intense dryness of the country along with the unexpected relentlessness of the morning heat seemed to kick her olfactory nerves into high gear. Suddenly everything had a precise smelclass="underline" The dust. Sand. The rocks around the houses. The buckets of cheap, plastic housewares. Rows of detergent bottles. Long tables of leather goods; and of course the fish and bread. On the deck, watching Miguel slosh water around the other bushes (if she had looked carefully she would have seen how he plied the hose with great respect, sloshing but only in a certain jittery way. The scarcity of water was a part of his bones, his dry, brittle skin; from the wells it came saline and rank), she touched the side of her arm near her elbow where Peter, in the crush of the crowd, had held her, guided her like a blind woman.

From the B.+O. tower switch room there was a view of the cantilevered arches holding up the snow-covered roof of the unused train station. Along one wall of the building stood an old luggage cart with metal wheels, the only thing that hadn’t been destroyed, vandalized, painted over with tags, defiled by piss or shit or broken glass because it was too large — and the wheels were frozen in place with rust — to shove off the platform. In the tower a long tongue of snow had drifted in through the missing window and forced them back against the rear wall, where they sat, legs up, huddled against each other. Roy’s breathing was labored and deep. His face was rough with unshaven hair. He seemed to work his mouth around each breath. Arno lit a Camel, took a draw, held it to his friend’s mouth.

“Come on, you old fuck. Hang on.”

(Hang on. To what? For what? Arno had not the slightest idea how or what the old fuck was supposed to hang on to. For his death was so much writing on the wall, a certitude against which no bets would be placed. His statement here was perhaps just a lulling platitude spoken out of a sense of duty to those conditions of death. In that case it might be said that Arno had risen to the highest condition of humanity in that he was playing out his role upon the stage, the penultimate stage, of the end of his friend’s life. On the other hand, maybe Arno meant it; maybe he simply wanted Roy to hang on to life, nothing more, or less. Perhaps his idea of dragging Roy to the B.+O. tower was to find at least a small bit of domesticity; four walls, perhaps a blanket of old Elma Gazettes, maybe a jackpot bottle of port; better yet, maybe they’d get arrested and find contentment in jail.)