— Нет, — удивлённо ответил мистер Дерби.
— Цвет ваших волос даже на чёрно-белой фотографии или в фильме нельзя спутать с цветом волос того Ричарда Дерби, который, как и я, брюнет. А вы, мистер Леки, никак не похожи на того Джерома Леки, сколько бы грима вы не использовали. Но что за чёрт! Мне опять приходится констатировать, что я слеп как крот! Мы допустили ещё одну ошибку!
— Какую же? — я привстал с кресла и напряг внимание, зная, как тяжело мой друг переживает за свои ошибки.
— У Грегсона в фильме были тёмные волосы, выпученные глаза и оттопыренные уши. Нет, это никак не мог быть Тобиас Грегсон. Если верить афише, личное имя актёра начинается на Т, и эта деталь способствовала сходству. Если бы я обладал тем умом, который вы, преувеличивая, приписываете мне, я вспомнил бы внешность «Шерлока-младшего».
— Холмс, я хочу утешить вас. Я допустил такую же ошибку: перепутал двоих Дойлов. Конан Дойл носит большие усы. Сомнительно, что он сбрил усы лишь для того, чтобы сыграть роль вашего брата. Мой литературный агент отличается высоким ростом и большим весом, как и ваш брат. Но этим он отличается от актёра Дойла, который лишь имитировал полноту. Его настоящая комплекция была видна по лицу и кистям рук. Рост также был не столь высок.
— Я вам сочувствую, Ватсон. Мы оба приняли за актёров совершенно других людей, которые, вероятно, даже не знакомы с ними. Тобиас Грегсон и Артур Конан Дойл оказались жертвами нашей недальновидности и сходства имён.
Как только Холмс произнёс эти слова, к нему подошёл Билли и вручил визитную карточку. Холмс издал радостный возглас.
— К нам пожаловал сам Герберт Уэллс, тот самый, что исполнил роль московского сыщика! Вероятно, теперь мы получим ответы на все наши вопросы.
Известный писатель обладал непривлекательной наружностью. Перед нами возник невысокий мужчина средних лет, коренастый, с короткими руками и ногами. На его лице выделялись густые брови, обвислые усы и проницательные голубые глаза.
— Я подозреваю, что вы устроили конференцию ради решения загадки фильмы, — начал Уэллс. Тонкий высокий голос дисгармонировал с его внешностью. — Прежде чем я начну разъяснения, пожалуйста, скажите, что вам уже известно.
— Нам известно, что фильма была снята во Франции. Тем не менее, в ней присутствует американская реклама.
— Даже пропаганда, — уточнил Майкрофт Холмс.
— Среди актёров были Герберт Бирбом Три и, вероятно, известный нам Чарли. Разгадать трюки с курительными принадлежностями, деталями телефонов, мыльными пузырями и луной не составляло труда. Но личность Ричарда Дерби и Джерома Леки осталась неизвестной. Непонятно, как мистер Филби исполнял роли двоих человек одновременно без использования каше, и какая связь между темой фильмы и «Сказками Гофмана». Мы также не выяснили, кем была актриса по фамилии Ватсон.
— Сейчас вы всё узнаете.
— Но откуда вам всё известно, мистер Уэллс? — вспылил я, услышав такое смелое заявление. — Вы что, не только исполнитель роли некоего российского сыщика, но и организатор всей этой пародии? Может быть, вы подались в режиссёры?
— Не преувеличивайте, мистер Ватсон! — вспылил Уэллс, ответив на мою эмоцию тем же. — Я всего лишь поведал всей Великобритании о том удивительном человеке, который стал виновником ваших умственных усилий. Ведь вам пришлось порядком попотеть над фильмой, не так ли?
К счастью, Уэллс успокоился и уже не выглядел раздражённым.
— Кто же этот человек?
— Я открою вам секрет, если мистер Дерби и мистер Леки покинут помещение. Этому молодому человеку тоже стоит оставить нас одних, — он показал на Билли. — Могу ли я доверять мистеру Майкрофту Холмсу?
— Можете быть уверены, я никому не выдам ваш секрет. В большинстве случаев я выхожу из дома лишь затем, чтобы прийти в клуб «Диоген». Там, согласно правилам, я не должен разговаривать с членами клуба. Поэтом положитесь на меня, сэр.
Когда посторонние вышли на улицу, Герберт Уэллс начал своё рассказ.
— Я открою вам один секрет. Лишь одна из моих книг описывает истинные события, какими бы фантастическими они не казались. Я говорю о «Машине времени».
— Так Путешественник по Времени не плод вашей фантазии?!
— Честное слово. Мне действительно пришлось встретиться с ним в восемь лет назад. Он действительно побывал в далёком будущем и лицезрел деление людей на элоев и морлоков. Книга заканчивается тем, что Путешественник по Времени отправился в новое перемещение во времени и не вернулся. Но впоследствии выяснилось, что он вернулся обратно. Я нашёл свободное время и приехал в Ричмонд.