Выбрать главу

— Ты микстуру пил? Выпей еще три глотка. Лучше рвать всю дорогу, чем стать оборотнем, — Ионэль плотно закрыла шкатулку, положила ладонь на крышку и зашептала заклятие.

— Если будет хреново, застряну в поселке на пару дней. К знахарке схожу, — Борода носком ноги тронул разбитую голову оборотня. — Здоровый, шет. Кстати, теперь нам хватит денег, чтобы выкупить карту.

— Посмотрим, — почему-то недовольно отозвалась Иона. — Предлагаю, здесь не задерживаться. Путь к поселку простой — в темноте не заблудимся. Лучше в таверне поспим часа два-три. Волчонок, ты пил микстуру? А то может с тобой рядом идти опасно.

Борода расхохотался на не слишком смешную шутку эльфийки.

— Детка, я маг — мне не нужно ваше блевотное зелье, — я срезал последний коготь. Завернул их в обрывок ткани, что была в дорожном мешке. — Факела возьмем оба, чтобы освещать дорогу — будем быстрее идти. Тем более Мельда скоро зайдет за тучи.

— А он — не глупый парень, — негромко сказал эльфийке Яркус.

Мне от его слов стало смешно. Интересно, что было бы с ними, если бы этот неглупый парень вовремя не ударил кинетикой.

Глава 10

Лунное безумие

Наверное, следовало не оставаться на ночь в Речном. Можно было потратить пару часов на ужин, отдых для лошадей и ехать дальше, ведь ночь обещала стать светлой, будет хорошо видно дорогу. К утру как раз были бы Вестейме. Конечно, спать сидя в трясущейся квартете — не большое удовольствие, но Ольвии хотелось поскорее оказаться дома. Она знала отчего такое желание. Под вечер ее начало мучить беспокойство, и она даже понимала его причину: сегодня четырнадцатое месяца Диких Скакунов. И именно сегодня две луны: Андра и Мельда за час до полуночи сойдутся у Вечерней звезды в Поясе Велиссы. По-другому это время называлось Двоелуние. Оно продлится трое суток, хотя его отголоски будут слышны несколько дольше. В такие ночи графине Арэнт было трудно уснуть, ей хотелось куда-нибудь идти или бежать. Беспокойная сила наполняла ее и справиться с ней не всегда помогал даже магистр Дерхлекс.

Хотя желание продолжить путь к городу стало сильным, графиня решила, что не стоит ничего менять: слуги распрягли лошадей, и они давно в стойле постоялого двора. Телохранители госпожи Арэнт веселились в обеденном зале таверны — Ольвия разрешила им немного выпить. И Гархем Дерхлекс уже лег спать, на случай если у него сегодня случится бессонная ночь, а такое вполне может быть — графиня чувствовала нарастающее беспокойство.

Открыв дорожный сундук, она налила в маленькую нефритовую рюмку два глотка микстуры, выпила, стараясь не чувствовать резкий, раздражающий ее запах и легла на кровать. Сон не шел, Ольвия сделала ярче светильник на тумбочке и взяла книгу пытаясь продолжить читать. Читала она выдуманную историю о любви лесной ведьмы и черного волка, посланного ей в испытание богиней Велиссой. При чем графиня читала ее второй раз. Не то чтобы эта книга ей нравилась, но события в ней рождали в душе особое трепетное чувство. Его нельзя счесть приятным или неприятным, но оно было очень необычным, и Ольвии хотелось разобраться в нем.

Не прочитав и двух страниц, она захлопнула книгу. Мысли на какое-то время унеслись к ее новому знакомому, Райсмару Ирринду. В том, что он — человек на редкость необычный, графиня поняла без рассуждений магистра и несколько раньше, чем это осознал сам Гархем. При чем то, как она почувствовала Райса, несколько не вязалось с его внешностью. Госпоже Арэнт показалось, что Райс на самом деле старше своих лет, при чем намного.

Закрыв глаза, графиня спросила себя, желала бы она видеть на месте магистра Дерхлекса этого Райса, ведь он тоже маг, и скорее всего маг хороший. Рискнула бы она доверить ему свою тайну и многое непростые вопросы, связанные с ней? Ответ был и «да», и «нет». «Да», потому что Гархем Дерхлекс ей неприятен, а Райс Ирринд напротив очень даже приятен. При чем настолько, что мысли слишком часто возвращались к нему за сегодняшний день. А «нет», по той же самой причине. И вообще, ей не следовало бы об этом думать, ведь у нее был муж. Не важно, какие теперь между ними отношения, но она никогда не изменяла графу Малгару Арэнту, если не считать того, что она это делала в фантазиях.

Пролежав с закрытыми глазами минут двадцать, так и не уснув, графиня Арэнт встала, чувствуя нарастающий жар. В этот раз микстура ей не слишком помогала. Ольвия глянула на часы — довольно тяжелый механизм из бронзы, адамантового железа и хрусталя, сделанный мастеровыми эльфами. Их графиня всегда возила с собой в дорожном сундуке. Стрелки на квадратном со скругленными краями циферблате прошли Время Мечей, то есть время приближалось к 19 часам.