Выбрать главу
В ней лишь ненависть! Опять Ей играть бы в чет и нечет. Для чего мне правду знать? Правда душу изувечит. 45 Только смерть меня излечит.
Стадо милое, прощай! Встретишь Стеллу — ей, небесной, Грустно блея, передай, Что спешит к могиле тесной 50 Бедный раб звезды прелестной.
перевод В. Леванского

Сонет 87

Когда меня от Стеллы уводил, — Сей снеди чувств, сей сердца сердцевины, От той, чей свет душе покой дарил, — 4 Долг расставанья, долг дороги длинной,
Ее лицо исполнилось кручиной, И слез заслон в глазах ее застыл, Вздох смял уста, сковал черты личиной, 8 И скорбь в словах мой скорбный слух довил.
Восплакал я, увидев жемчуг скатный, И вторил вздоху жалобой невнятной, И с радостной надеждой в путь пошел. И все ж — поскольку горек был осадок, А повод для печалованья сладок, — 14 Я был бы зол, когда бы не был зол.
перевод А. Парина

Сонет 88

Молчи, разлука! Смеешь ты шептать, Предательские мысли мне внушая? Иль стану я от клятв моих бежать, 4 Скорейшую награду предвкушая?
Иль верность — ложь? Иль мощь в тебе такая? Иль могут звезды солнце затмевать? Иль будет низменной еды желать 8 Вкусивший перед этим пищи рая?
Когда желанный свет померк вдали, Осиротев, все чувства вглубь ушли, Где памяти огонь горит подспудно. Дотоле в разных жившие местах, — Любовь — в душе, а зрение — в очах, — 14 Теперь сошлись, усилясь обоюдно.
перевод Г. Кружкова

Сонет 89[100]

Разлуки хмурая, глухая ночь Густою тьмой обволокла мне день — Ведь очи Стеллы, что несли мне день, 4 Сокрылись и оставили мне ночь;
И каждый день ждет, чтоб настала ночь, А ночь в томленье призывает день; Трудами пыльными замучит день, 8 Исполнена безгласных страхов ночь;
Вкусил я зло, что дарят день и ночь; Нет ночи непроглядней, чем мой день, И дня тревожней, чем такая ночь; Я знаю все, чем плохи ночь и день: Вокруг меня зимы чернеет ночь, 14 И жжет меня палящий летний день.
перевод В. Рогова

Сонет 90[101]

Не жду, о Стелла, славы и побед, Лишь ты моя надежда и мечта, Твой взор — мой взлет, мой рок — твои уста, 4 Мне всех похвал дороже твой привет.
Ты скажешь: я честолюбив? О нет! Гнездо из Лавров — призрак и тщета. Когда умру, мне хватит и креста, 8 К чему Надгробье с надписью "Поэт"?
Добился б я признанья хоть сейчас И мог бы слыть отменным рифмачем, Причем без чуждых перьев и прикрас, Ведь я пишу, а разум ни при чем: Твоя краса живет в моей строке, 14 Любовь к тебе велит писать руке.
перевод А. Ревича

Сонет 91

Когда, о Стелла, чести своевластье Меня от света жизни увело И ты, мое Светило, вдруг зашло, 4 Меня оставив жить в ночи несчастья,
Тогда огонь свечи среди ненастья Явило мне янтарное чело, Гранаты глаз, таящие тепло, 8 Чужой красы разрозненные части.
Те глобусы — лишь слепки вышних сфер[102]. И если сердце любоваться радо Подобьями красы твоей, поверь, Верь, дорогая, — ревновать не надо, Узнав, что я, волнуясь, их ловлю: 14 Не их, о нет! Тебя я в них люблю.
перевод Л. Темина

Сонет 92

Вы, сударь, цените свои слова, Как целый трюм товара привозного? Как житель Спарты, бережете слово[103]? 4 Мой слух щадите? Поглядев едва,
Вы цедите одно, от силы два. О Стелле я вас вопрошаю снова, Вы отвечаете: "Жива-здорова". 8 Достаточно ли знать мне, что жива?
Мне надо знать, скажите бога ради, Была она грустна иль весела, Смеялась ли, в каком была наряде, Как время коротала, с кем была, Меня хоть ненароком вспоминала? 14 Все, все скажите! И еще — сначала!
перевод А. Ревича

Песнь десятая

Жизнь моя! Придет ли миг, Миг, когда в глазах твоих Я прочту, смогла ль разлука Стать самой любви сильней И из памяти твоей 6 Вырвать нежный облик друга?
вернуться

100

Единственный в цикле сонет с двумя рифмами.

вернуться

101

Петрарка также утверждал, что его цель — выразить свою печаль, а не добиться славы (сонет 293). Однако здесь Сидни противоречит тому, что было им высказано в сонете 34.

вернуться

102

Те глобусы — лишь слепки вышних сфер. — Имеются в виду деревянные глобусы, отображавшие расположение звезд. Считалось, что небесные тела, нарисованные на глобусе, теряют красоту и величие настоящих звезд на небе.

вернуться

103

Как житель Спарты, бережете слово? — Пренебрежение роскошью, выносливость, как и немногословие спартанцев, занимавшихся главным образом военным делом, вошли в поговорку. Спарта — крупное древнегреческое государство на п-ве Пелопоннес.