Выбрать главу

А законы машинального мира по сути и на деле мало чем отличаются от законов джунглей. Истинный человек есть дух — Атман, по своей природе он является полной противоположностью физическому миру, который его окружает. Поэтому законы машинального мира на него не распространяются. Только дух способен вытащить человека из болота машинальности, распутать липкую паутину кармы. Дух — это частица Океана Сознания, частица Космического Разума, частица Творца. Только сознательными, разумными действиями можно победить бессознательную, слепую машинальную силу. Паутина кармы соткана из непроизвольных, инстинктивных мыслей, слов, поступков.

Этот процесс идет непрерывно: отвергая одни желания, люди тут же подвергаются напору других. Единственным выходом из сложившейся ситуации является переключение. Человеческую машину необходимо переключить, вывести из автоматического режима машинального восприятия. Сделать это можно только с помощью человеческого духа. Надо учитывать общее состояние машины. Обычно оно бывает плачевным и удручающим.

Долгие годы человеческая машина эксплуатировалась варварским способом. В нее запихивали все подряд, всякий мусор, разную отраву, натуральную болотную жижу, тогда как она создана, чтобы работать на высокогорной родниковой воде. Машина изуродована, испорчена неправильным использованием, постоянными злоупотреблениями. Появились ужасные привычки, патологические наклонности, ведущие к самоуничтожению. Машина нуждается в капитальном ремонте, тщательной очистке и голодном режиме.

Паутина кармы есть паутина навязчивых желаний, которые неотступно преследуют человека. Так работает испорченная человеческая машина, зацикливаясь на нелепых пристрастиях. Трансцендентный в переводе с латинского означает выходящий за пределы. Запредельный, безграничный, бесконечный. Трансцендировать человеческую машину значит переориентировать ее работу за пределы машинального мира, за границы машинального восприятия. Только так можно выскочить из вечно вращающегося Колеса Кармы. Схема предельно проста: в движущееся колесо помещаем шары разного веса. Они вращаются вместе с колесом, но на разном расстоянии от центра. Самые тяжелые уносит на самый край, а самые легкие оказываются в центре. Человеческая машина нуждается в постепенном «облегчении», избавлении от привязанности к материальному миру и его грубой энергии.

Машинальный мир слишком плотный и тяжелый, как и земные люди, его населяющие. Они погружены в примитивные телесные потребности, их интересы и желания ограничены телом, плотью. Пока люди зациклены на своем теле, Колесо Кармы постоянно будет отбрасывать их на самый край. Без жертв здесь не обойтись. И жертвовать придется телом ради спасения духа. Это совсем не значит, что плоть надо срочно уморить; достаточно взять человеческую машину под контроль. Машина прочно увязла в паутине кармы, держа в заложниках беспомощный человеческий дух.

Только погружение в Божественность, подключение к Океану Блаженного Сознания способно оживить дух и наполнить его силой. Духовная энергия постепенно трансцендирует физическое тело, и человек станет другим. Он станет таким, каким должен быть согласно замыслу Творца, сознательным соисполнителем Божественного Замысла. Человек постепенно избавится от пелены ложных представлений, созданных его богатым воображением. Земной машинальный мир утратит над ним свою гипнотическую власть. В истинном свете мир окажется иным, иными станут и желания человека. С исчезновением прежних навязчивых желаний исчезнет паутина кармы.

Момент девятнадцатый

Мельница Природы

В наши дни каждый пытается возложить вину за свои несчастья на «время», это повторяется во все времена. Настоящее время так же, как и время будущее, принадлежит нам не больше, чем прошлое. Этот мир — огромное магнитное поле, и чем больше мы стараемся из него вырваться, тем больше запутываемся в его сетях. Человек бьется в западне и думает, что никто его не видит. Мудрые чувствуют западню, но не знают, где безопасное место. Так, беззвучно и безостановочно, вращается огромный маховик Кармической Мельницы, этого гигантского Колеса Жизни, медленно, но безошибочно перемалывающего на куски всех без разбора. Эта Мельница Природы мелет медленно, но верно.