Четыре дня поезд полз по Румынии, Венгрии и Австрии, пока посреди ночи не прибыл на стацию Вена-Асперн, и нас начали вытаскивать из вагонов. Мои носилки вместе с множеством других поставили на платформе, где главный врач, сопровождаемый свитой носильщиков, принял этот «строевой смотр». Он направлял каждого раненого в конкретный госпиталь. Когда он подошел ко мне, то глянул мельком на мой гипс и громко прочитал надпись на нем: «Перелом восьмого и девятого спинных позвонков, перелом пятого поясничного позвонка». Затем повернулся к сопровождающим и скомандовал: «Центральный госпиталь!» Через полчаса я лежал на чистых простынях в Резервном госпитале XIIIb Вена IX/71, как это старое заведение называлось на армейском лексиконе.
Кожа под гипсом страшно зудела и чесалась, но я ничего не мог с этим поделать. Я потел под гипсом, я замерзал под гипсом, но ни одна капля чистой воды не коснулась моего тела. Вдобавок неподходящая диета привела к сильному метеоризму, почти невыносимому в таких обстоятельствах. Снова мне приходилось преодолевать ужасное смущение, когда я просил санитаров помочь мне с естественными отправлениями организма. До сих пор вокруг меня были санитары, но теперь все переменилось, здесь имелись только медсестры.
Лечащий врач тоже была женщина, молодая, чуть старше меня, доброжелательная, с самого начала она прилагала все усилия, чтобы мое выздоровление шло гладко. Я всегда был рад видеть доктора Герту Шён. Мне было стыдно лежать перед этой симпатичной молодой женщиной в таком состоянии, закованным в грязный гипс, немытым и вонючим. Я пытался хоть как-то компенсировать неопрятный внешний вид хорошими манерами, насколько позволяла моя беспомощность.
Однажды в конце января 1942 года в палате появилась каталка, и меня погрузили на нее. Моя мать позвонила по телефону и хотела срочно переговорить со мной. Моя мать! Семья знает, где я нахожусь! Но тут же немедленно вернулась боль, так как после прибытия в Вену я больше не получал морфин. Я молчал, крепко стиснув зубы, пока меня катили по коридору к лестнице. Здание было построено во времена императора Франца-Иосифа II, и в нем не имелось лифтов.
– Что вы делаете с обер-лейтенантом Раллем? – спросила лечащий врач, когда увидела нашу процессию. Ей быстро объяснили.
– Ради бога, немедленно положите его обратно на кровать. О таких переездах не может быть и речи! – Затем она повернулась ко мне. – Я могу переговорить с вашей матерью, герр обер-лейтенант, если вы позволите. Но я не разрешу вам путешествовать по госпиталю, это просто опасно.
– Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне!
– Ради вас я сделаю это с радостью.
Эти ее слова внезапно сделали нас ближе, что, похоже, стало неожиданностью даже для нее.
Некоторое время спустя после того, как меня вернули в мою палату, в дверь постучали. Я ответил, и врач вошла ко мне. Несколько секунд молодая женщина нерешительно стояла на месте, потом взяла стул и села рядом со мной, посмотрела прямо в глаза и сказала:
– У меня плохая новость, герр обер-лейтенант.
– Говорите. Вряд ли дела будут хуже, чем сейчас.
От меня не укрылось, что ей пришлось собраться с силами, чтобы начать. Наконец она решилась:
– Вчера, 19 января, скончался ваш отец.
Мой отец… который всю свою жизнь и все силы отдавал нашей семье, следил за нашим благополучием, делал все, чтобы моя сестра и я выросли нормальными людьми. Он никогда серьезно не болел – и вдруг? Я подозревал, что звонок моей матери не принесет ничего хорошего, но я даже не представлял, насколько сокрушительным будет удар. Я попытался сдержать слезы, но напрасно.
– Что… как это случилось?
– Лопнул аппендицит. Его немедленно прооперировали, когда подтвердился диагноз, и он прожил еще три дня. Но в конце концов не выдержал.
– А как моя мать?
– А чего вы ждете в таких обстоятельствах? Она еще держалась, разговаривая по телефону. Ей было легче узнать, что вы находитесь в Вене и живы, хотя она прекрасно знает о вашем состоянии. Но я попыталась сделать все, что в моих силах, чтобы успокоить ее.
– Ладно, но как она узнала, что я здесь?
– Фельдфебель Россман написал длинное письмо вашей семье после того, как доставил вас в госпиталь в Мариуполе и узнал, что вас отправляют в Бухарест. Ваш отец даже хотел послать букет от вашей семьи туда, но к этому времени вы уже ехали сюда.
Эдмунд Россман, верный «Пауль» Россман, который помогал нести мои носилки к ожидающему Ju-52…