“Now, Master Guy,” the Italian said, “firstly, I beg you to give me the date of your birth and if possible the hour, for I would for my own information if not for yours, cast your horoscope. I like to know for my own satisfaction, as far as may be, the future of those with whom I have to deal. If I perceive that misfortunes and perhaps death threaten them, it is clearly of no use my entering into relations with them. In your case, of course, it is with your mistress that I am chiefly concerned; still as your fortunes are at present so closely mixed up with hers, I may learn something of much utility to me from your horoscope.”
“I was born on the 8th of December, 1394, and shall be therefore seventeen in a fortnight's time. I was born a few minutes after midnight, for I have heard my mother say that the castle bell had sounded but a few minutes before I was born. She said that she had been anxious about it, because an old woman had predicted that if she ever had a child born on the 7th day of the month, it would be in every way unfortunate; so my mother was greatly pleased that I had escaped the consequences predicted.”
“And now,” the Italian went on, having made a note in his tablets, “what said your lady?”
“She bid me say, sir, that she was very sensible of the advantage that it would be to her to receive news or warning from one so well informed as yourself; and that she on her part promises that she will befriend and protect your daughter should you at any time bring her to her castle in England, or should she come alone with such tokens from you as that she might be known; and this promise my lady vows on the sacraments to keep.”
“Then we are in agreement,” the Italian said; “and right glad am I to know that should aught befall me, my daughter will be in such good hands. As far as worldly means are concerned her future is assured, for I have laid out much of the money I have received in jewels of value, which will produce a sum that will be an ample dowry for her. Now I can give you some news. The Duke of Berri with the queen came two days since from Melun to Corbeil, and Louis of Bavaria came on here yesterday to the Duke of Aquitaine with a message to Burgundy and to the butchers, asking that they would allow him to attend the queen to Paris, and that she might reside in his house of Nasle. Burgundy was minded to grant her leave, but at a meeting of the chiefs of the guild of butchers this afternoon they resolved to refuse the request; and this evening they have broken every door and window of the Duke of Berri's house, and committed great damages there, so that it should not be habitable; they resolved that Berri should not enter Paris, but that the queen might come. I hear that it has been determined that the king shall be placed in the Louvre, where the citizens of Paris can keep guard over him and prevent any attempt by the Orleanists to carry him away.
“All this will make no difference to your mistress directly; the point of it is that the power of these butchers, with whom go the guild of skinners and others, is so increasing that even the Duke of Burgundy is forced to give in to them. Some of the other guilds and the greater part of the respectable traders are wholly opposed to these men. They themselves may care little whether Orleans or Burgundy sways the court and the king, but this usurpation of the butchers, who have behind them the scum of Paris, is regarded as a danger to the whole city, and the feeling may grow into so hot a rage that there may be serious rioting in the streets. I tell you this that you may be prepared. Assuredly the butchers are not likely to interfere with any save such of the townspeople as they may deem hostile to them, and no harm would intentionally be done to her or to any other hostage of Burgundy. But the provost of the silversmiths is one of those who withstands them to the best of his power, and should matters come to serious rioting his house might be attacked. The leaders of the butchers' guild would be glad to see him killed, and their followers would still more like to have the sacking of his rich magazine of silver goods and the spoiling of his furniture.
“I say not that things are likely to come to that yet, but there is no telling how far they may be carried. It is but a dark cloud in the distance at present, but it may in time burst into a storm that will deluge the streets of Paris with blood. I may tell you that, against you as English there is no strong feeling at present among the Burgundians, for I am informed that the duke has taken several bodies of English archers into his pay, and that at Soissons and other towns he has enlisted a score or two of these men. However, I am sure to gain information long before matters come to any serious point, except a sudden outbreak arise from a street broil. I may tell you that one result of the violence of the butchers to-day may be to cause some breach between them and the Burgundian nobles, who are, I am told, greatly incensed at their refusing to give permission to the Duke of Berri to come here after Burgundy had acceded to his request, and that these fellows should venture to damage the hotel of one of the royal dukes seemed to them to be still more intolerable. The Duke of Burgundy may truckle to these fellows, but his nobles will strongly resent their interference and their arrogant insolence, and the duke may find that if he is to retain their support he will have to throw over that of these turbulent citizens. Moreover, their conduct adds daily to the strength of the Orleanists among the citizens, and if a strong Armagnac force approaches Paris they will be hailed by no small portion of the citizens as deliverers.”
“In truth I can well understand, Signor Montepone, that the nobles should revolt against this association with butchers and skinners; 'tis past all bearing that fellows like these should thus meddle in public affairs.”
“The populace of Paris has ever been turbulent,” the Italian replied. “In this it resembles the cities of Flanders, and the butchers are ever at the bottom of all tumults. Now I will introduce my daughter to you; it is well that you should know her, for in case of need she may serve as a messenger, and it may be that I may some day ask you to present her to your lady.”
He opened the door. “Katarina!” he said without raising his voice, and at once a girl came running up from the floor below.
“This is my daughter, Master Aylmer; you have seen her before.”
Katarina was a girl of some fourteen years of age. She was dressed in black, and was tall and slight. Her complexion was fairer than that of her father, and she already gave promise of considerable beauty. Guy bowed to her as she made her reverence, while her face lit up with an amused smile.
“Your father says I have seen you before, signora, but in sooth I know not where or how, since it was but this morning that I arrived in Paris.”
“We parted but half an hour since, monsieur.”
“Parted?” Guy repeated with a puzzled expression on his face. “Surely you are jesting with me.”
“Do you not recognize my messenger?” the Italian said with a smile. “My daughter is my assistant. In a business like mine one cannot trust a stranger to do one service, and as a boy she could come and go unmarked when she carries a message to persons of quality. She looks a saucy page in the daytime when she goes on the business, but after nightfall she is dressed as you saw her this evening. As a girl she could not traverse the streets unattended, and I am far too busy to bear her company; but as a boy she can go where she likes, and indeed it is only when we are alone, and there is little chance of my having visitors, that she appears in her proper character.”