Guy smiled. He understood that the butcher, who was a very powerful man, did not like to own that the man who had killed one of his comrades and had severely wounded himself was but a lad.
“As you go, Jules,” he said, “will you see Maitre Leroux and ask him if he can come hither, for I would consult him on the matter.”
CHAPTER XVI. THE ESCAPE
Maitre Leroux came in shortly after Jules Varoy had left. He had not, until the man told him, heard of the events of the night before, and Guy had to tell him all about it before anything else was said.
“It was a lucky escape, Master Aylmer, if one can call luck what is due to thought and quickness. Is there anything I can do for you?”
“This black hue that I gave my hair has been of good service to me hitherto, but as it is a youth with black hair that they are now looking for, I would fain change its hue again.”
“What dye did you use?”
“It was bought for me at a perfumer's in the Rue Cabot. As you see, it is fading now, and the ducking last night has greatly assisted to wash it out. The shopman said that it was used by court ladies and would last for a long time, but I have already had to renew it four or five times. I would now colour my hair a red or a reddish-brown; if I cannot do that I must crop it quite short. It matters nothing in this disguise whether it is altogether out of the fashion or not. What think you?”
“Doubtless you could get dyes of any shade at the perfumer's you speak of, for he supplies most of the court ladies with dyes and perfumes; and I should say that reddish-brown dye would suit you well, since that differs a good deal from your hair's original colour and still more from what it is at present. I will ask one of Lepelletiere's daughters to fetch it for you. It would be better than cutting it short, though that might not go badly with your present disguise, but should you need to adopt any other it would look strange, since in our days there is scarce anyone but wears his hair down to his shoulders. In the meantime I would have you wash your hair several times with a ley of potash, but not too strong, or it will damage it. I warrant me that will take out the dye altogether; but be sure that you wash it well in pure water afterwards, so as to get rid of the potash, for that might greatly affect the new dye. I will send a boy up with some potash to you at once, so that you may be ready to apply the dye as soon as you get it.”
Late in the afternoon Guy sallied out in the disguise in which he had arrived. His hair was a tawny brown. He had left his basket behind him, and carried a heavy cudgel in his hand. He sauntered quietly along, stopping often to stare at the goods on the stalls, and at nobles who rode past followed generally by two or three esquires. No one would doubt that he was a young countryman freshly arrived in Paris.
He had sent a message to the count by Jules Varoy that he would pass along the street in the disguise of a young peasant as the clock struck seven, and that if he saw no White Hoods about he would look up at the casement, return a minute or two afterwards, and then try if the door was unfastened. If so he would come in, while if it were fastened he should consider that it was judged unsafe for him to enter. He caught sight of Katarina's face at the window as he glanced up. There was a patrol of the White Hoods in sight, but it was far down the street, and after going a few yards past the house he crossed the road, and as he returned he pushed at the door. It yielded at once, and with a glance round to see that no one was watching he entered quickly and closed it behind him.
“The Madonna be thanked that you are safe!” Katarina, now in her girl's dress, exclaimed as she seized his hand. “Oh, Monsieur Guy, how I have suffered! It was not until two o'clock that my father returned and told us that you were safe; I should never have forgiven myself if harm had come to you from your noble effort to save me. I heard their shouts as they ran in pursuit of you, and scarce thought it possible that you could escape when there was so many of their patrols about in the street. I cried all night at the thought that you should have thrown away your life to try to save mine, for I knew well enough what would have happened had that evil butcher dragged me to his quarter. After my father had been out early and brought back the news that you had leapt into the Seine we had some little hope, for Dame Margaret declared that she knew that you could swim well. We had no one we could send out, for the old woman is too stupid, and my father now strictly forbids me to stir outside the door. So here we all sat worn with anxiety until my father returned from the booth with the news. He could not come back earlier, and he had no one to send, for the black man must keep outside amusing the people as long as my father is there.”
All this was poured out so rapidly that it was said by the time they reached the door upstairs. Dame Margaret silently held out her hands to Guy as he entered, and Agnes kissed him with sisterly affection, while Charlie danced round and round him with boisterous delight.
“I hardly knew how much you were to me and how much I depended upon you, Guy,” Dame Margaret said presently, “until I feared that I had lost you. When, as I thought must be the case from what Katarina said, I believed you were killed or a prisoner in the hands of those terrible people, it seemed to me that we were quite left alone, although there still remained the four men. Neither Agnes nor I closed our eyes all night Charlie soon cried himself to sleep, Katarina sat up with us till nigh morning, and we had hard work to console her in any way, so deep was her grief at the thought that it was owing to her that you had run this peril. All night we could hear the count walking up and down in the room above. He had pointed out the peril that might arise to us ail if you had fallen into the hands of the butchers, but at the time we could not dwell on that, though there were doubtless grounds for his fears.”
“Great grounds, madame. That is what I most feared when I was flying from them, and I was resolved that I would not be taken alive, for had I not gained the bridge I was determined to force them to kill me rather than be captured. It was fortunate, indeed, that I came along when I did, Katarina, for had I not heard what Simon said I should have passed on without giving a thought to the matter. There are too many evil deeds done in Paris to risk one's life to rescue a prisoner from the hands of a patrol of the White Hoods.”
“As for me, I did not realize it until it was all over,” Katarina said. “I felt too frightened even to think clearly. It was not until the shouts of your pursuers had died away that I could realize what you had saved me from, and the thought made me so faint and weak that I was forced to sit down on a door-step for a time before I could make my way home. As to my father, he turned as pale as death when I came in and told him what had happened.”
Shortly afterwards the count, who had been engaged with a person of consequence, came down. He thanked Guy in the warmest terms for the service he had rendered his daughter.
“Never was a woman in greater peril,” he said, “and assuredly St. Anthony, my patron saint, must have sent you to her rescue. She is all that I have left now, and it is chiefly for her sake that I have continued to amass money, though I say not that my own fancy for meddling in such intrigues may not take some part in the matter. After this I am resolved of one thing, namely, that she shall take no further part in the business. For the last year I had often told myself that the time had come when I must find another to act as my messenger and agent. It was difficult, however, to find one I could absolutely trust, and I have put the matter off. I shall do so no longer; and indeed there is now the less occasion for it, since, as I have just learned, fresh negotiations have been opened for peace. That it will be a lasting one I have no hope, but the Orleanists are advancing in such force that Burgundy may well feel that the issue of a battle at present may go against him. But even though it last but a short time, there will come so many of the Orleanist nobles here with doubtless strong retinues that Paris will be overawed, and we shall have an end of these riots here. I shall, therefore, have no need to trouble as to what is going on at the markets. As to other matters I can keep myself well informed. I have done services to knights and nobles of one party as well as the other, and shall be able to learn what is being done in both camps. The important point at present is, Lady Margaret, that there is like to be a truce, at any rate for a time. As soon as this is made and the Duke of Aquitaine has gained power to act you may be sure that the leaders of the White Hoods will be punished, and there will be no more closing of gates and examination of those who pass in and out. Therefore, madame, you will then be able to do what is now well-nigh impossible, namely, quit the town. At present the orders are more stringent than ever, none are allowed to leave save with orders signed by John de Troyes, who calls himself keeper of the palace, Caboche, or other leaders and even peasants who come in with market goods must henceforth produce papers signed by the syndics of their villages saying they are the inhabitants of his commune, and therefore quiet and peaceable men going about their business of supplying the city with meat or vegetables, as the case may be. These papers must also be shown on going out again. Until a change takes place, then, there is no hope of your making your way out through the gates with your children; but as soon as the truce is concluded and the Orleanists come in you will be able to pass out without trouble.”