Выбрать главу

‘No, no,’ he said again. ‘My friend, the owner — well, as a good social revolutionary, I don’t quite know how I should describe him. He is a man of what used to be regarded — by snobs — as of rather more distinction, in the old-fashioned sense, than poor Craggs.’

‘Poor Craggs, indeed. That just about describes him. He has the most loathsomely oily voice in the whole of Bloomsbury.’

‘What has been happening in London, talking of Bloomsbury?’ asked Mona, bored by all this fencing on Quiggin’s part. ‘Have there been any parties there, or anywhere else? I get a bit sick of being stuck down here all the time.’

Her drawling, angry manner showed growing discontent, and Quiggin, clearly foreseeing trouble, immediately embarked upon a theme he had probably intended to develop later in the course of my visit.

‘As a matter of fact there was something I wanted specially to ask you, Nick,’ he said hurriedly. ‘We may as well get on to the subject right away. Mona has been thinking for some time that she might make a career as a film star. I agree with her. She has got champion looks and champion talent too. She made more than one appearance on the screen in the past — small roles, of course, but always jolly good. That gives the right experience. We thought you ought to be able to hand out some useful “intros” now that you are in the business.’

To emphasise his own enthusiasm for Mona’s talent, Quiggin renewed in his voice all the force of his former rough honesty of tone. The enquiry revealed the cause of my invitation to the cottage. Its general application was not unexpected, though I had supposed Quiggin, rather than Mona, hoped to launch out into the fierce, chilling rapids of ‘the industry’. However, since Mona was to be the subject of the discussion, we began to talk over possibilities of introductions to those who might be of use. Her previous employment in films seemed to have been of scarcely higher grade than superior crowd work, or the individual display on her part of some commodity to be advertised; although, at the same time, it could be said in her favour that when, in the past, she had belonged to the advertising world, she could have claimed some little fame as a well-known model.

Quiggin, whose grasp of practical matters was usually competent enough, must have known that I myself was unlikely to be any great help to an aspiring film star. As I had explained to Jeavons, I had little or no contact with the acting side of the business. But people of undoubted ability in their own line are often completely lost in understanding the nature of someone else’s job. It was possible that he pictured nothing easier than introducing Mona to some famous director, who would immediately offer her a star part. Alternately, there was, of course, the possibility that Quiggin himself wished merely to allow the matter free ventilation in order to supply Mona with some subject upon which happily to brood. He might easily have no thought of practical result, beyond assuming that a prolonged discussion about herself, her beauty and her talents, held between the three of us over the course of the weekend, would have a beneficial effect on Mona’s temper. This might even be a method of scotching the whole question of Mona’s dramatic ambition, of which Quiggin might easily be jealous.

On the other hand, the film business, always unpredictable, might envisage Mona as a ‘discovery’. Perhaps, after all, the change from the time when she had been married to Templer was not so great as physical and financial circumstances might make it appear. She was still bored: without enough to do. A woman who could ‘cook a bit’ had been provided by the mysterious personage who had lent them the cottage. It was natural that Mona should want a job. Chips Lovell, always engaged in minor intrigue, would be able to offer useful advice. We were still discussing her prospects later that evening, sitting on kitchen chairs drinking gin, when a faint tapping came on the outside door. I thought it must be a child come with a message, or delivering something for the evening meal. Mona rose to see who was there. There was the noise of the latch; then she gave an exclamation of surprise, and, so it seemed to me, of pleasure. Quiggin, too, jumped up when he heard the voice, also looking surprised: more surprised than pleased.

The man who came into the room was, I suppose, in his early thirties. At first he seemed older on account of his straggling beard and air of utter down-at-heelness. His hair was long on the top of his head, but had been given a rough military crop round the sides. He wore a tweed coat, much the worse for wear and patched with leather at elbows and cuffs; but a coat that was well cut and had certainly seen better days. An infinitely filthy pair of corduroy trousers clothed his legs, and, like Quiggin, his large feet were enclosed in some form of canvas slipper or espadrille. It seemed at first surprising that such an unkempt figure should have announced himself by knocking so gently, but it now appeared that he was overcome with diffidence. At least this seemed to be his state, for he stood for a moment or two on the threshold of the room, clearly intending to enter, but unable to make the definitive movement required which would heave him into what must have appeared the closed community of Quiggin and myself. I forgot at the time that this inability to penetrate a room is a particular form of hesitation to be associated with persons in whom an extreme egoism is dominant: the acceptance of someone else’s place or dwelling possibly implying some distasteful abnegation of the newcomer’s rights or position.

At last, by taking hold of himself firmly, he managed to pass through the door, immediately turning his sunken eyes upon me with a look of deep uneasiness, as if he suspected — indeed, was almost certain — I was plotting some violently disagreeable move against himself. By exercising this disturbed, and essentially disturbing, stare, he made me feel remarkably uncomfortable; although, at the same time, there was something about him not at all unsympathetic: a presence of forcefulness and despair enclosed in an envelope of constraint. He did not speak. Quiggin went towards him, almost as if he were about to turn him from the room.

‘I thought you were going to be in London all the week,’ he said, ‘with your committee to re-examine the terms of the Sedition Bill.’

He sounded vexed by the bearded man’s arrival at this moment, though at the same time exerting every effort to conceal his annoyance.

‘Craggs couldn’t be there, so I decided I might as well come back. I walked up from the station. I’ve got a lot of stuff to go through still, and I always hate being in London longer than I need. I thought I would drop in on the way home to show you what I had done.’

The bearded man spoke in a deep, infinitely depressed voice, pointing at the same time with one hand to a small cardboard dispatch-case he carried in the other. This receptacle was evidently full of papers, for it bulged at top and bottom, and, since the lock was broken, was tied round several times with string.

‘Wouldn’t you rather deal with it another time?’ Quiggin asked, hopefully.

He seemed desperately anxious to get rid of the stranger without revealing his identity. I strongly suspected this to be the landlord of the cottage, but still had no clue to Quiggin’s secrecy on the subject of his name, if this suspicion proved to be true. The man with the beard looked fairly typical of one layer of Quiggin’s friends: a layer which Quiggin kept, on the whole, in the background, because he regarded them for one reason or another — either politically or even for reasons that could only be called snobbish — to be bad for business. Quiggin possessed his own elaborately drawn scale of social values, no less severe in their way than the canons of the most ambitious society hostess; but it was not always easy for others to know where, and how, he drew his lines of demarcation. Possibly the man with the beard was regarded as not quite at a level to be allowed to drink with Quiggin when friends were present. However, he was not to be expelled so easily. He shook now his head resolutely.