— Я бы немедленно явился, если бы знал, — торопливо сказал Броновский. — В отличие от Финлэйсона, я всю жизнь был агентом безопасности и знаю, кто вы и чем занимаетесь. В подобной ситуации я приму любую помощь профессионалов, которую вы сможете предоставить, но не будьте к нему слишком строги: это не просто трубопровод его страны, он относится к нему, как к своей любимой дочери. Для него создавшаяся ситуация совершенно непривычна, он просто не знает, что нужно делать. Он не хотел мешать, просто тянул время, пока сможет получить совет на самом высшем уровне.
— Вы, похоже, готовы голову дать на отсечение за своего босса?
— Простая справедливость, надеюсь на вашу справедливость тоже. Представьте, каково ему сейчас. Говорит, что если бы не разозлился так на вас двоих, двое парней с четвертой станции были бы сейчас живы.
— Это чушь, — сказал Маккензи. — Меня трогает его раскаяние, но будь здесь пятьдесят демотов и пятьдесят маккензи, это все равно случилось бы.
— Когда мы сможем быть на месте? — спросил Брэди.
— Мистер Финлэйсон спрашивал, не загляните ли вы и ваши коллеги сначала к нему, поговорить с ним и мистером Блэком. После этого вы можете вылететь в любой момент. Вертолет ждет.
— Блэк?
— Генеральный директор аляскинского отделения.
— Вы бывали на этой станции?
— Я был тем человеком, который их нашел. Точнее, был первым на месте происшествия. Вместе с начальником подразделения Тимом Хьюстоном.
— Вы пользуетесь личным самолетом?
— Да, но не в этот раз. Эта часть гряды Брукса похожа на лунные горы. Мы прилетели на вертолете. После получения этой чертовой угрозы, мы постоянно совершали облет станций и удаленных клапанов. Прошлую ночь мы провели на пятой станции. Мы как раз подлетали к четвертому клапану, это всего в миле от станции, когда увидели большой взрыв.
— Вы видели его?
— Вы понимаете, пламя и дым от горящей нефти. Вы спрашиваете, слышали ли мы что-нибудь? Но в вертолете невозможно ничего услышать. Да и так все понятно, если вы видите, как крыша взлетает на воздух. Мы сели и сразу выскочили из машины, я с винтовкой, Тим с двумя пистолетами. Зря потеряли время. Мерзавцев и след простыл. Как нефтяники, вы понимаете, нужна значительная группа людей и целый комплекс зданий, чтобы разместить и обслуживать пару турбин, типа авиационных, мощностью 13500 лошадиных сил, не говоря уж о мониторинге и связи, которые они должны постоянно поддерживать. Горела сама насосная, не так уж сильно, но для нас с Тимом слишком сильно, чтобы войти внутрь без огнетушителей. Мы начали осматриваться вокруг, когда услышали крики, доносившиеся со склада. Дверь была заперта, но ключ торчал в замке. В помещении склада оказался начальник станции со своими людьми. Они немедленно похватали со стен огнетушители, и через три минуты сбили огонь. Но для двух инженеров, находившихся в насосной, уже было слишком поздно. Они прибыли на станцию из Прудхо-Бейя накануне, чтобы выполнить рутинную профилактику одной из турбин.
— Они были мертвы.
— Дальше некуда. — На лице Броновского не отразилось никаких эмоций. — Они братья. Прекрасные парни. Наши с Тимом друзья.
— Могла это быть случайная смерть, от взрыва?
— Взрыв в вас не стреляет. Они были очень обезображены, но это не скрыло отверстия от пули между глаз.
— Вы обыскали окрестности?
— Разумеется. Условия не были идеальными: уже было темно, шел снег. Я думаю, что видел след вертолета на наметенном сугробе, остальные в этом не уверены. Однако, на всякий случай, я связался с Анкориджем и попросил следить за всеми общественными и частными посадочными полосами штата. Кроме того, обратиться по телевидению и радио к публике с просьбой сообщать об услышанном шуме вертолета в необычных местах. Не надеюсь, но один шанс из десяти тысяч, что кто-то откликнется. Большинство людей не имеют представления, как огромен этот штат. Он больше чем половина западной Европы, а население всего триста тысяч, образно говоря, он просто необитаем. Вертолеты — привычная особенность жизни на Аляске, и народ обращает на них внимания не больше, чем обращают внимание на машины в Техасе. А в третьих, у нас светло только три часа в день, так что идея поиска с воздуха просто смешна: нам потребовалось бы в пятьдесят раз больше самолетов, чем мы имеем, и даже тогда, нужна большая удача, чтобы их найти. — Для вашего сведения: мы обнаружили нечто весьма неприятное. На случай аварии, на насосной станции смонтирован аварийный трубопровод, на который можно переключиться, чтобы миновать станцию, но наши приятели о нем позаботились тоже, взорвав управляющий вентиль.
— Так следует ожидать большого пролива нефти?
— Ни в коем случае. На нефтепроводе установлены тысячи сенсоров на всем пути от Прудхо-Бейя до Вальдеза, и любая секция может быть перекрыта и немедленно изолирована. Даже ремонт не должен создавать проблем. Но ни человек, ни метал не могут работать достаточно хорошо при таких чрезвычайно низких температурах.
— Похоже, к саботажникам это не относится, — сказал Демотт. — Сколько их было?
— Паулсон говорит, что двое. Двое других, что трое. Остальные не знают.
— Не очень-то наблюдательный народ здесь, не так ли?
— Думаю, вы не правы, мистер Демотт. Паулсон очень хороший человек и очень наблюдательный.
— Он видел их лица?
— Нет, и это совершенно точно.
— Маски?
— Нет. У них были подняты меховые воротники, а шапки надвинуты низко на лоб, так что были видны только глаза. Вы не можете разглядеть цвет человеческих глаз в темноте. Кроме того, народ был поднят с постели.
— Но не два инженера, они работали, несмотря на ранний час. Почему бы это?
— Потому что они еще не ложились. Они работали всю ночь, потому что собирались домой к семьям в Фэрбенкс, на полагающуюся им неделю отпуска. Потому что мы договорились, что я заберу их в это время.
— Паулсон или кто-нибудь из его людей могли узнать голоса.
— Если бы, тогда обладатели голосов уже сидели бы за решеткой. Их лица были закрыты воротниками, которые заглушали и голоса. Вы задаете очень много вопросов, мистер Демотт.
— Мистер Демотт — опытный следователь, — сказал Брэди весело. — Фактически, я сам его натаскивал. Что случилось потом?
— Их конвоировали на продовольственный склад и там заперли. Этот склад запирается из-за медведей. Медведи, если совсем не оголодают, не склонны лакомиться человечинкой, но обожают человеческую еду.
— Спасибо, мистер Броновский. Один последний вопрос. Паулсон или кто-нибудь из его людей слышали роковые выстрелы?
— Нет. Но и Паулсон, и двое его людей видели, что нападающие имели оружие с глушителями. Это благодаря множеству тех образовательных кинокартин, мистер Демотт.
Возникла пауза в расспросах, которую нарушил Брэди:
— Так как по природе я проницательный наблюдатель, могу утверждать, Джордж, что тебя что-то мучит. Что у тебя на уме?
— Только смутная догадка: а не являются ли убийцы служащими аляскинского трубопровода?
Наступила краткая, но многозначительная тишина. Затем Броновский сказал:
— Это все объясняет. Вы понимаете, я говорю сейчас как доктор Ватсон. Я знаю, что Шерлок Холмс мог бы найти виновного, не вылезая из кресла, но никогда не слышал о полицейском или агенте безопасности, который смог найти ответы на все вопросы, даже не побывав на месте преступления.
— А я и не утверждаю, что знаю ответы на все вопросы, — сказал Демотт. — Я говорю, что существует такая вероятность.
— Что тебя наводит на эту мысль? — спросил Брэди.
— В первую очередь то, что нефтепровод — не просто самый крупный работодатель, но, практически, единственный. Откуда еще, черт побери, могли появиться здесь убийцы. Кем еще они могут быть? Охотниками — одиночками, расставлявшими капканы, или старателями, в середине-то зимы на северном склоне гряды Брукса? Они бы замерзли в первый же день. Они не могут быть старателями, тундра намертво замерзла, а под ней две тысячи футов вечной мерзлоты. А что до охотников, им было бы не только холодно и одиноко, но и очень голодно, потому что они не смогли бы найти ничего съедобного к северу от гряды Брукса до поздней весны.