Вход в туннель закрыт дюралоевым щитом шириной 80 и высотой 50 метров, наклоненным по склону холма. Зондирую его выстрелами «Хеллбора» и выясняю, что вход оборудован силовым защитным полем с вмонтированной сверхпроводящей сетью, отводящей излишнюю энергию в подземные накопители.
Можно попытаться открыть вход электронными средствами, подобрав код, но это приведет нас на территорию противника. Не попасть бы в ловушку.
Для продолжения работы мне нужны указания командования.
Полковник Страйкер сидел на металлической решетке палубы, уставившись на синюю таблетку в своей раскрытой ладони. Он ее хотел.
Он ее жаждал. Она нужна ему!
Это была последняя таблетка. Страйкер опасался, что без эйфа не выдержит.
Он уже превысил дозировку. Одна таблетка, максимум две в день!
Ничто не могло его убедить. Он уже ел ее глазами. Проглотить ее — и он снова будет способен принимать решения.
Но у него больше не будет эйфа.
— Полковник!
Больше нет, разве только добраться до командной капсулы…
— Полковник!
— А? Что?
— «Виктор» требует вашей санкции на вход в подземелье.
Он вообще не понимал, что Келли что-то говорит. Она повернулась, пытаясь встретиться с ним взглядом. Страйкер попытался разгадать озабоченное выражение лица лейтенанта Тайлер. Видела ли она таблетку, поняла ли, что это такое?
Он осторожно спрятал таблетку. Позже.
— Вперед.
Получив приказ командования на проникновение в подземные коммуникации, открываю огонь по входному бранещиту из главного калибра. 3,5 секунды экранированный вход стойко выдерживает энергию всех трех моих «Хеллборов», отражая или поглощая ее поток мощностью 15 мегатонн в секунду. Гром прокатывается по горным склонам, а мой корпус быстро нагревается от работы пушек и от отраженного тепла.
Чтобы не допустить перегрева 200-сантиметровых стволов, прекращаю огонь. Радарный и сейсмический зондаж показывает, что вход защищает слоистая структура из дюралоя, сверхпроводящей керамики и керамопласта толщиной более 8 метров. При такой интенсивности огня мне потребуется не менее 5,47 часа, чтобы прожечь проход, учитывая время на охлаждение через каждые 3 секунды работы.
Тем временем зондирую электрическую и электронную системы барьера при помощи электромагнитной индукции, пытаюсь найти и обойти блокировки замковых и исполнительных механизмов. Система кажется несложной, соотносимой с кодированным радиосигналом. Возможность взломать коды вполне реальна, особенно если через электронику барьера удастся добраться до центральной управляющей системы.
Этот путь потребует, согласно моей оценке, 3,17 часа, даже при помощи примитивного способа проб и ошибок.
Однако он тоже непригоден. У меня нет трех часов. Враг быстро сосредоточит на источнике опасности все возможные средства обороны.
Можно испробовать еще один путь.
— Чего он хочет? — В голосе Страйкера звучало недоумение.
Келли Тайлер закрыла глаза. Черт возьми, что с полковником? Она терпеливо повторила:
— Вблизи Гендая находится разбитый вражеский Боло. Один из первых, уничтоженных «Виктором». Он говорит, что искусственный интеллект машины может быть еще в исправном состоянии. Он сам не может получить к нему доступ, но считает, что мы под его руководством смогли бы этого добиться.
— Да, но с какой целью?
— «Виктор» хочет пообщаться с ним. Он полагает, что так можно получить коды к блокираторам и замкам входа и даже, возможно, войти в компьютерную сеть врага.
— Добыть пароли?
— Да, сэр, — кивнула она. — Думаю, от этого будет больше проку, чем пытаться взломать вход.
— Сколько на это уйдет времени?
— Час, может быть полтора, чтобы добраться до подбитой машины и получить информацию. Этот процесс у него вызывает наибольшие сомнения. Он говорит, это зависит от того, насколько мы успешно будем выполнять его указания.
Страйкеру не нравилось получать указания от машины, но он не мог не признать, что Боло куда лучше соображает, чем он, особенно сейчас.
— «Непо» уже здесь, — продолжала Келли. — «Вага» подойдет через полчаса. Они будут контролировать местность, пока мы не вернемся.
— Понял, принял, давайте выполнять.
Он не успел договорить, как почувствовал разворот «Виктора» и начало его стремительного движения в нужном направлении.
Карлу не отвели обратно в камеру. Через другие коридоры, поднявшись очень высоко на грузовом лифте, она оказалась в обширном зале, свет в который попадал через иллюминаторы, устроенные в высоком потолке. Все это время она была охвачена ужасом, ожидая в лучшем случае быстрой смерти. Она не нужна им больше, в конце концов они все выкачали из нее.
С нее сняли наручники и втолкнули в помещение, в котором уже находились человек тридцать. Это были люди, все так же «скромно одетые», как и она сама. Она увидела Филби, растянувшегося на лежанке возле стены, очевидно пережившего примерно то же, что и она. Остальные, казалось, были штатские.
Первой ее приветствовала удивительно красивая женщина лет сорока пяти.
— Вы невредимы, — удовлетворенно отметила она. — Меня зовут Тами Морриган.
— Карла Рамирес, — ответила она несколько неуверенно. — Армия Конфедерации.
Подтянулись другие.
— Что с вторжением? — спросил пожилой мужчина с сединой в волосах. Что происходит? Мы побеждаем?
— Боюсь, что нет.
Ее ответ вызвал потрясение и разочарование.
— Боги!
— Что творится снаружи?
— Ваш друг нам вообще ничего не сказал.
— Мы высадили тяжелый десант. Боло, — рассказывала она. — Но Трикси устроили нашему флоту засаду и отразили его. Я в составе группы была на космическом катере, который кое-как умудрился сесть, после того как его подбили.
— Не надо им все выбалтывать! — послышалось с лежанки Филби. Он уселся и возмущенно воззрился на Карлу. — Какого черта, может, это все подстроено! Может, их вшивые хитрости, чтобы выкачать из нас информацию.
— Майор, они уже все выкачали, до донышка. В буквальном смысле. Неужели вы не заметили?
Он потряс указательным пальцем:
— Уловки! Обман на каждом шагу! Они играют нами… Неужели вы не видите? — Голос Филби звучал нетвердо, глаза странно блестели.
«Слишком много переживаний, не смог он этого перенести», — подумала Карла.
— Успокойтесь, Филби…
— Это не рабы, — крикнул Филби, мотая головой, чтобы усилить впечатление от своих слов. — Нам говорили, что цернское население порабощено, а цернское население воюет против нас. Нельзя доверять никому из них!
— Мы ведь не местное население, — сказал рыжеволосый мужчина. — Мы здесь жили последние пять лет, но нас так и не признали своими. — Он протянул Карле руку. — Сим Редмонд, старший агент Дэймон-ской Межзвездной. А это все мои люди.
Они коснулись руками в обычном приветствии принятом в Конфедерации.
— Очень рада, сэр. Я о вас слышала.
Она действительно встречала имя Редмонда, главы торговой общины на Церне. Ей было также известно, что Редмонд и его люди были главным источником информации для подготовки вторжения.
Может быть, местное население и не желало, чтобы их спасали, но эти люди явно желали. К сожалению, силы Конфедерации больше не могли им помочь.
— Это все ваши люди? — Она помнила, что в донесениях упоминалась община в несколько сотен человек.
— Все, за кого несу ответственность лично я, все, кто жил в Гендае. Мы как раз эвакуировались, когда нас окружили и схватили на окраине города. На планете были еще поселения наших людей. Кант, Леделефен, Влед, даже Геторладест на другой стороне планеты. Бог знает, что с ними сейчас.
— По сути, Этрикша обращались с нами неплохо, — вступила в разговор Тами Морриган. — Вот тролли и люди-протосомы вели себя гнусно. Ну, во всяком случае грубо. А Этрикс — сдержанны, вежливы. Почти джентльмены.